Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rost, Johann Christoph]: Schäfererzälungen. [Berlin], 1742.

Bild:
<< vorherige Seite
Oft schleicht sich Titirus zu ihren Triften hinn,
Vielleicht ist sie allein, die schöne Schäferinn?
O nein! Er kömmt und irrt und bleibt ganz traurig
stehen.

Man fragt ihn, was er will?
Es weiß es wol, doch schweigt er still,
Und weil er gar nichts sagt, heißt man ihn wieder
gehen.

So kert der Schäfer oft zurück,
Und one Kuß und one Blick;
Nur mit Verdruß; nur mit vergeblichem Bemühen.
So ist die Zeit,
So ist das Glück und die Gelegenheit,
Kein Mensch sieht sie so stark als ein Verliebter
fliehen.
Man nennt oft, übereilt, die Liebe seine Last.
So hatte Titirus auch den Entschluß gefaßt,
Erst Silvien nnd denn die Liebe zu vergessen.
Jedoch wer dieses will, der hat es nicht ermessen.
Kaum hat er einen Augenblick gesessen,
So rauscht der Zefir durch den Wald.
Dieß hört der junge Schäfer bald.
Er horcht, warum? Er springet auf, weswegen?
Vielleicht
A 4
Oft ſchleicht ſich Titirus zu ihren Triften hinn,
Vielleicht iſt ſie allein, die ſchoͤne Schaͤferinn?
O nein! Er koͤmmt und irrt und bleibt ganz traurig
ſtehen.

Man fragt ihn, was er will?
Es weiß es wol, doch ſchweigt er ſtill,
Und weil er gar nichts ſagt, heißt man ihn wieder
gehen.

So kert der Schaͤfer oft zuruͤck,
Und one Kuß und one Blick;
Nur mit Verdruß; nur mit vergeblichem Bemuͤhen.
So iſt die Zeit,
So iſt das Gluͤck und die Gelegenheit,
Kein Menſch ſieht ſie ſo ſtark als ein Verliebter
fliehen.
Man nennt oft, uͤbereilt, die Liebe ſeine Laſt.
So hatte Titirus auch den Entſchluß gefaßt,
Erſt Silvien nnd denn die Liebe zu vergeſſen.
Jedoch wer dieſes will, der hat es nicht ermeſſen.
Kaum hat er einen Augenblick geſeſſen,
So rauſcht der Zefir durch den Wald.
Dieß hoͤrt der junge Schaͤfer bald.
Er horcht, warum? Er ſpringet auf, weswegen?
Vielleicht
A 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0011" n="7"/>
      <lg>
        <l>Oft &#x017F;chleicht &#x017F;ich Titirus zu ihren Triften hinn,</l><lb/>
        <l>Vielleicht i&#x017F;t &#x017F;ie allein, die &#x017F;cho&#x0364;ne Scha&#x0364;ferinn?</l><lb/>
        <l>O nein! Er ko&#x0364;mmt und irrt und bleibt ganz traurig<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;tehen.</hi></l><lb/>
        <l>Man fragt ihn, was er will?</l><lb/>
        <l>Es weiß es wol, doch &#x017F;chweigt er &#x017F;till,</l><lb/>
        <l>Und weil er gar nichts &#x017F;agt, heißt man ihn wieder<lb/><hi rendition="#et">gehen.</hi></l><lb/>
        <l>So kert der Scha&#x0364;fer oft zuru&#x0364;ck,</l><lb/>
        <l>Und one Kuß und one Blick;</l><lb/>
        <l>Nur mit Verdruß; nur mit vergeblichem Bemu&#x0364;hen.</l><lb/>
        <l>So i&#x017F;t die Zeit,</l><lb/>
        <l>So i&#x017F;t das Glu&#x0364;ck und die Gelegenheit,</l><lb/>
        <l>Kein Men&#x017F;ch &#x017F;ieht &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;tark als ein Verliebter<lb/><hi rendition="#et">fliehen.</hi></l>
      </lg><lb/>
      <lg>
        <l>Man nennt oft, u&#x0364;bereilt, die Liebe &#x017F;eine La&#x017F;t.</l><lb/>
        <l>So hatte Titirus auch den Ent&#x017F;chluß gefaßt,</l><lb/>
        <l>Er&#x017F;t Silvien nnd denn die Liebe zu verge&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
        <l>Jedoch wer die&#x017F;es will, der hat es nicht erme&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
        <l>Kaum hat er einen Augenblick ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
        <l>So rau&#x017F;cht der Zefir durch den Wald.</l><lb/>
        <l>Dieß ho&#x0364;rt der junge Scha&#x0364;fer bald.</l><lb/>
        <l>Er horcht, warum? Er &#x017F;pringet auf, weswegen?<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 4</fw><fw place="bottom" type="catch">Vielleicht</fw><lb/></l>
      </lg>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0011] Oft ſchleicht ſich Titirus zu ihren Triften hinn, Vielleicht iſt ſie allein, die ſchoͤne Schaͤferinn? O nein! Er koͤmmt und irrt und bleibt ganz traurig ſtehen. Man fragt ihn, was er will? Es weiß es wol, doch ſchweigt er ſtill, Und weil er gar nichts ſagt, heißt man ihn wieder gehen. So kert der Schaͤfer oft zuruͤck, Und one Kuß und one Blick; Nur mit Verdruß; nur mit vergeblichem Bemuͤhen. So iſt die Zeit, So iſt das Gluͤck und die Gelegenheit, Kein Menſch ſieht ſie ſo ſtark als ein Verliebter fliehen. Man nennt oft, uͤbereilt, die Liebe ſeine Laſt. So hatte Titirus auch den Entſchluß gefaßt, Erſt Silvien nnd denn die Liebe zu vergeſſen. Jedoch wer dieſes will, der hat es nicht ermeſſen. Kaum hat er einen Augenblick geſeſſen, So rauſcht der Zefir durch den Wald. Dieß hoͤrt der junge Schaͤfer bald. Er horcht, warum? Er ſpringet auf, weswegen? Vielleicht A 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_schaefererzaelungen_1742
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_schaefererzaelungen_1742/11
Zitationshilfe: [Rost, Johann Christoph]: Schäfererzälungen. [Berlin], 1742, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rost_schaefererzaelungen_1742/11>, abgerufen am 19.04.2024.