[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.verderben! Was für ein artiges Paar alter Pa- triarchen werden wir abgeben, wenn wir, gleich einem Pferde in der Mühle, immer im Zirkel herumgehen; Söhne und Töchter zeugen; ih- nen zuerst Ammen, und hernach Hofmeister und Hofmeisterinnen zu verschaffen suchen; ihnen Lehren geben, die der Vater niemals ausgeü- bet und die die Mutter, wie die Groß-Aeltern sagen werden, sich nicht zu Nutze gemacht hat! - - Endlich wenn unser Leben in eine unwürksa- me nüchterne Stille übergehet, und ich ein Ver- langen bekomme, alle meine ehemaligen Schel- mereien zu vergessen, was für trostreiche Be- trachtungen werde ich dann anstellen, wenn ich sie vielleicht alle mit eben so vieler, oder vermuth- lich noch grösserer Unruhe und Aufwand in so vielen jungen Buben, die sich Lovelace nen- nen, wieder aufleben sehe: Wenn die Mädgen, meine Töchter, mit nichtswürdigen Kerln davon laufen, die vielleicht nicht halb so viel Verstand haben, als ich; mit Dummköpfen, wie leicht geschehen kann, die ihre Schwachheiten mit nichts rechtfertigen können, als mit den elenden Ent- schuldigungen, daß ihr Geschlecht und die Na- tur sie dazu verleitet habe! - - O Belford, wie kann ich den Gedanken ertragen! - - Vor- nemlich in den Jahren, darin ich bin, und bei der Geschicklichkeit zu bösen Händeln! Davon bin ich völlig überzeuget, daß, wenn geden- O 4
verderben! Was fuͤr ein artiges Paar alter Pa- triarchen werden wir abgeben, wenn wir, gleich einem Pferde in der Muͤhle, immer im Zirkel herumgehen; Soͤhne und Toͤchter zeugen; ih- nen zuerſt Ammen, und hernach Hofmeiſter und Hofmeiſterinnen zu verſchaffen ſuchen; ihnen Lehren geben, die der Vater niemals ausgeuͤ- bet und die die Mutter, wie die Groß-Aeltern ſagen werden, ſich nicht zu Nutze gemacht hat! ‒ ‒ Endlich wenn unſer Leben in eine unwuͤrkſa- me nuͤchterne Stille uͤbergehet, und ich ein Ver- langen bekomme, alle meine ehemaligen Schel- mereien zu vergeſſen, was fuͤr troſtreiche Be- trachtungen werde ich dann anſtellen, wenn ich ſie vielleicht alle mit eben ſo vieler, oder vermuth- lich noch groͤſſerer Unruhe und Aufwand in ſo vielen jungen Buben, die ſich Lovelace nen- nen, wieder aufleben ſehe: Wenn die Maͤdgen, meine Toͤchter, mit nichtswuͤrdigen Kerln davon laufen, die vielleicht nicht halb ſo viel Verſtand haben, als ich; mit Dummkoͤpfen, wie leicht geſchehen kann, die ihre Schwachheiten mit nichts rechtfertigen koͤnnen, als mit den elenden Ent- ſchuldigungen, daß ihr Geſchlecht und die Na- tur ſie dazu verleitet habe! ‒ ‒ O Belford, wie kann ich den Gedanken ertragen! ‒ ‒ Vor- nemlich in den Jahren, darin ich bin, und bei der Geſchicklichkeit zu boͤſen Haͤndeln! Davon bin ich voͤllig uͤberzeuget, daß, wenn geden- O 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0223" n="215"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> verderben! Was fuͤr ein artiges Paar alter Pa-<lb/> triarchen werden wir abgeben, wenn wir, gleich<lb/> einem Pferde in der Muͤhle, immer im Zirkel<lb/> herumgehen; Soͤhne und Toͤchter zeugen; ih-<lb/> nen zuerſt Ammen, und hernach Hofmeiſter und<lb/> Hofmeiſterinnen zu verſchaffen ſuchen; ihnen<lb/> Lehren geben, die der Vater niemals ausgeuͤ-<lb/> bet und die die Mutter, wie die Groß-Aeltern<lb/> ſagen werden, ſich nicht zu Nutze gemacht hat!<lb/> ‒ ‒ Endlich wenn unſer Leben in eine unwuͤrkſa-<lb/> me nuͤchterne Stille uͤbergehet, und ich ein Ver-<lb/> langen bekomme, alle meine ehemaligen Schel-<lb/> mereien zu vergeſſen, was fuͤr troſtreiche Be-<lb/> trachtungen werde ich dann anſtellen, wenn ich<lb/> ſie vielleicht alle mit eben ſo vieler, oder vermuth-<lb/> lich noch groͤſſerer Unruhe und Aufwand in ſo<lb/> vielen jungen Buben, die ſich <hi rendition="#fr">Lovelace</hi> nen-<lb/> nen, wieder aufleben ſehe: Wenn die Maͤdgen,<lb/> meine Toͤchter, mit nichtswuͤrdigen Kerln davon<lb/> laufen, die vielleicht nicht halb ſo viel Verſtand<lb/> haben, als ich; mit Dummkoͤpfen, wie leicht<lb/> geſchehen kann, die ihre Schwachheiten mit nichts<lb/> rechtfertigen koͤnnen, als mit den elenden Ent-<lb/> ſchuldigungen, daß ihr <hi rendition="#fr">Geſchlecht</hi> und die <hi rendition="#fr">Na-<lb/> tur</hi> ſie dazu verleitet habe! ‒ ‒ O <hi rendition="#fr">Belford,</hi><lb/> wie kann ich den Gedanken ertragen! ‒ ‒ Vor-<lb/> nemlich in den Jahren, darin ich bin, und bei<lb/> der Geſchicklichkeit zu boͤſen Haͤndeln!</p><lb/> <p>Davon bin ich voͤllig uͤberzeuget, daß, wenn<lb/> ein Mann jemals zu heirathen, und in Ruhe<lb/> ſich ſeinen eignen Betrachtungen zu uͤberlaſſen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">O 4</fw><fw place="bottom" type="catch">geden-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [215/0223]
verderben! Was fuͤr ein artiges Paar alter Pa-
triarchen werden wir abgeben, wenn wir, gleich
einem Pferde in der Muͤhle, immer im Zirkel
herumgehen; Soͤhne und Toͤchter zeugen; ih-
nen zuerſt Ammen, und hernach Hofmeiſter und
Hofmeiſterinnen zu verſchaffen ſuchen; ihnen
Lehren geben, die der Vater niemals ausgeuͤ-
bet und die die Mutter, wie die Groß-Aeltern
ſagen werden, ſich nicht zu Nutze gemacht hat!
‒ ‒ Endlich wenn unſer Leben in eine unwuͤrkſa-
me nuͤchterne Stille uͤbergehet, und ich ein Ver-
langen bekomme, alle meine ehemaligen Schel-
mereien zu vergeſſen, was fuͤr troſtreiche Be-
trachtungen werde ich dann anſtellen, wenn ich
ſie vielleicht alle mit eben ſo vieler, oder vermuth-
lich noch groͤſſerer Unruhe und Aufwand in ſo
vielen jungen Buben, die ſich Lovelace nen-
nen, wieder aufleben ſehe: Wenn die Maͤdgen,
meine Toͤchter, mit nichtswuͤrdigen Kerln davon
laufen, die vielleicht nicht halb ſo viel Verſtand
haben, als ich; mit Dummkoͤpfen, wie leicht
geſchehen kann, die ihre Schwachheiten mit nichts
rechtfertigen koͤnnen, als mit den elenden Ent-
ſchuldigungen, daß ihr Geſchlecht und die Na-
tur ſie dazu verleitet habe! ‒ ‒ O Belford,
wie kann ich den Gedanken ertragen! ‒ ‒ Vor-
nemlich in den Jahren, darin ich bin, und bei
der Geſchicklichkeit zu boͤſen Haͤndeln!
Davon bin ich voͤllig uͤberzeuget, daß, wenn
ein Mann jemals zu heirathen, und in Ruhe
ſich ſeinen eignen Betrachtungen zu uͤberlaſſen
geden-
O 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |