Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



es zurückgehen wollte, wenn ich an die unwie-
derrufliche Ceremonie mit Ernst denke. Wir
geben nicht leicht das Verlangen unsrer Herzen
auf, oder das, was wir zu unsrer Glückselig-
keit wesentlich halten; die Hofnung, es zu er-
reichen, mag, nach andrer Meinung, noch so
unvernünftig und ungereimt seyn. Es wird
noch Rückfälle geben, eingewurzelte Begier-
den, die bei einem jeden entfernten günstigen
Anschein, so sehr ihn auch vorher ein übler Er-
folg niedergeschlagen und zurückgetrieben hat,
doch sich erheben, und alles Vergnügen ersti-
cken werden, welches wir sonst aus einem ent-
gegengesetzten Betragen schöpfen sollten.

Es ist einem Cavalier unanständig, Bru-
der, gegen einen Cavalier eine Lüge zu sagen. - -
Aber doch liebe ich den Ehestand nicht recht
von Herzen
- - wäre es auch mit einer Cla-
rissa.
- - Doch es ist mein Ernst, sie zu hei-
rathen.

Wiewol ich denke oft, wenn nun dies liebe
Kind durch die Zeit, durch meine Reue, durch
die Bitten meiner Verwandten, und die wei-
sen Betrachtungen der Fräulein Howe dahin
gebracht würde, ihre Empfindlichkeit zu mil-
dern, (denn von der Rache selbst hast du sie
auf eine feine Art freigesprochen) ihre bekämpfte
Neigung zurück zu rufen, und mit mir vor den
Altar zu treten. Wie wird sie dann alle deine be-
redten Verwünschungen vereiteln! Wie viele
von ihren eignen artigen Ausrufungen wird sie

verder-



es zuruͤckgehen wollte, wenn ich an die unwie-
derrufliche Ceremonie mit Ernſt denke. Wir
geben nicht leicht das Verlangen unſrer Herzen
auf, oder das, was wir zu unſrer Gluͤckſelig-
keit weſentlich halten; die Hofnung, es zu er-
reichen, mag, nach andrer Meinung, noch ſo
unvernuͤnftig und ungereimt ſeyn. Es wird
noch Ruͤckfaͤlle geben, eingewurzelte Begier-
den, die bei einem jeden entfernten guͤnſtigen
Anſchein, ſo ſehr ihn auch vorher ein uͤbler Er-
folg niedergeſchlagen und zuruͤckgetrieben hat,
doch ſich erheben, und alles Vergnuͤgen erſti-
cken werden, welches wir ſonſt aus einem ent-
gegengeſetzten Betragen ſchoͤpfen ſollten.

Es iſt einem Cavalier unanſtaͤndig, Bru-
der, gegen einen Cavalier eine Luͤge zu ſagen. ‒ ‒
Aber doch liebe ich den Eheſtand nicht recht
von Herzen
‒ ‒ waͤre es auch mit einer Cla-
riſſa.
‒ ‒ Doch es iſt mein Ernſt, ſie zu hei-
rathen.

Wiewol ich denke oft, wenn nun dies liebe
Kind durch die Zeit, durch meine Reue, durch
die Bitten meiner Verwandten, und die wei-
ſen Betrachtungen der Fraͤulein Howe dahin
gebracht wuͤrde, ihre Empfindlichkeit zu mil-
dern, (denn von der Rache ſelbſt haſt du ſie
auf eine feine Art freigeſprochen) ihre bekaͤmpfte
Neigung zuruͤck zu rufen, und mit mir vor den
Altar zu treten. Wie wird ſie dann alle deine be-
redten Verwuͤnſchungen vereiteln! Wie viele
von ihren eignen artigen Ausrufungen wird ſie

verder-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0222" n="214"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
es zuru&#x0364;ckgehen wollte, wenn ich an die unwie-<lb/>
derrufliche Ceremonie mit Ern&#x017F;t denke. Wir<lb/>
geben nicht leicht das Verlangen un&#x017F;rer Herzen<lb/>
auf, oder das, was wir zu un&#x017F;rer Glu&#x0364;ck&#x017F;elig-<lb/>
keit we&#x017F;entlich halten; die Hofnung, es zu er-<lb/>
reichen, mag, nach andrer Meinung, noch &#x017F;o<lb/>
unvernu&#x0364;nftig und ungereimt &#x017F;eyn. Es wird<lb/>
noch <hi rendition="#fr">Ru&#x0364;ckfa&#x0364;lle</hi> geben, eingewurzelte Begier-<lb/>
den, die bei einem jeden entfernten gu&#x0364;n&#x017F;tigen<lb/>
An&#x017F;chein, &#x017F;o &#x017F;ehr ihn auch vorher ein u&#x0364;bler Er-<lb/>
folg niederge&#x017F;chlagen und zuru&#x0364;ckgetrieben hat,<lb/>
doch &#x017F;ich erheben, und alles Vergnu&#x0364;gen er&#x017F;ti-<lb/>
cken werden, welches wir &#x017F;on&#x017F;t aus einem ent-<lb/>
gegenge&#x017F;etzten Betragen &#x017F;cho&#x0364;pfen &#x017F;ollten.</p><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t einem Cavalier unan&#x017F;ta&#x0364;ndig, Bru-<lb/>
der, gegen einen Cavalier eine Lu&#x0364;ge zu &#x017F;agen. &#x2012; &#x2012;<lb/>
Aber doch liebe ich den Ehe&#x017F;tand nicht <hi rendition="#fr">recht<lb/>
von Herzen</hi> &#x2012; &#x2012; wa&#x0364;re es auch mit einer <hi rendition="#fr">Cla-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;a.</hi> &#x2012; &#x2012; Doch es i&#x017F;t mein Ern&#x017F;t, &#x017F;ie zu hei-<lb/>
rathen.</p><lb/>
          <p>Wiewol ich denke oft, wenn nun dies liebe<lb/>
Kind durch die Zeit, durch meine Reue, durch<lb/>
die Bitten meiner Verwandten, und die wei-<lb/>
&#x017F;en Betrachtungen der Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Howe</hi> dahin<lb/>
gebracht wu&#x0364;rde, ihre <hi rendition="#fr">Empfindlichkeit</hi> zu mil-<lb/>
dern, (denn von der <hi rendition="#fr">Rache</hi> &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x017F;t du &#x017F;ie<lb/>
auf eine feine Art freige&#x017F;prochen) ihre beka&#x0364;mpfte<lb/>
Neigung zuru&#x0364;ck zu rufen, und mit mir vor den<lb/>
Altar zu treten. Wie wird &#x017F;ie dann alle deine be-<lb/>
redten Verwu&#x0364;n&#x017F;chungen vereiteln! Wie viele<lb/>
von ihren eignen artigen Ausrufungen wird &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">verder-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[214/0222] es zuruͤckgehen wollte, wenn ich an die unwie- derrufliche Ceremonie mit Ernſt denke. Wir geben nicht leicht das Verlangen unſrer Herzen auf, oder das, was wir zu unſrer Gluͤckſelig- keit weſentlich halten; die Hofnung, es zu er- reichen, mag, nach andrer Meinung, noch ſo unvernuͤnftig und ungereimt ſeyn. Es wird noch Ruͤckfaͤlle geben, eingewurzelte Begier- den, die bei einem jeden entfernten guͤnſtigen Anſchein, ſo ſehr ihn auch vorher ein uͤbler Er- folg niedergeſchlagen und zuruͤckgetrieben hat, doch ſich erheben, und alles Vergnuͤgen erſti- cken werden, welches wir ſonſt aus einem ent- gegengeſetzten Betragen ſchoͤpfen ſollten. Es iſt einem Cavalier unanſtaͤndig, Bru- der, gegen einen Cavalier eine Luͤge zu ſagen. ‒ ‒ Aber doch liebe ich den Eheſtand nicht recht von Herzen ‒ ‒ waͤre es auch mit einer Cla- riſſa. ‒ ‒ Doch es iſt mein Ernſt, ſie zu hei- rathen. Wiewol ich denke oft, wenn nun dies liebe Kind durch die Zeit, durch meine Reue, durch die Bitten meiner Verwandten, und die wei- ſen Betrachtungen der Fraͤulein Howe dahin gebracht wuͤrde, ihre Empfindlichkeit zu mil- dern, (denn von der Rache ſelbſt haſt du ſie auf eine feine Art freigeſprochen) ihre bekaͤmpfte Neigung zuruͤck zu rufen, und mit mir vor den Altar zu treten. Wie wird ſie dann alle deine be- redten Verwuͤnſchungen vereiteln! Wie viele von ihren eignen artigen Ausrufungen wird ſie verder-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/222
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 214. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/222>, abgerufen am 20.04.2024.