Aber sie fertigte mich kurz ab, mit einem Blick, der ihr Misfallen zeigte, mit noch einer gleichgültigen Anmerkung über eine entfernte Gegend, und einer Frage: Wie weit hal- ten sie, Jungfer Horton, jenen Busch von hier, welchen sie zugleich aus der Kutsche sche wies. - - So war ich fertig.
Hier endigt sich alles, was ich von unsrer Unterredung bey der angenehmen Spatzierfarth zu berichten habe.
Jn der ganzen Zeit u. s. w.
Th. IV. S. 330. am Ende, nach den Wor- ten: mit mir umgegangen.
Es ist wahr, ich habe es mehr als einmal gestanden, daß mir Herr Lovelace vor allen Mannspersonen hätte gefallen können. Jch erinnere mich des Streites, den wir beiden zu- weilen darüber hatten, wenn ich so glücklich war, Jhr Gast zu seyn. Sie pflegten zu sa- gen, und haben es einmal geschrieben: Unser Geschlecht haßte Männer von seinem Schlage von Natur nicht; und ich behauptete, dem möchte seyn, wie ihm wollte, solche Männer wären diejenigen doch nicht, die uns gefallen sollten. Doch was das Verfahren meiner Verwandten an einer, und sein unglücklicher Charackter, und listigen Anschläge an der an- dern Seite, für einen Einfluß in meine Ent- schliessung gehabt haben, darüber habe ich jetzt nicht Lust, mein Herz zu untersuchen. Dies
erin-
Aber ſie fertigte mich kurz ab, mit einem Blick, der ihr Misfallen zeigte, mit noch einer gleichguͤltigen Anmerkung uͤber eine entfernte Gegend, und einer Frage: Wie weit hal- ten ſie, Jungfer Horton, jenen Buſch von hier, welchen ſie zugleich aus der Kutſche ſche wies. ‒ ‒ So war ich fertig.
Hier endigt ſich alles, was ich von unſrer Unterredung bey der angenehmen Spatzierfarth zu berichten habe.
Jn der ganzen Zeit u. ſ. w.
Th. IV. S. 330. am Ende, nach den Wor- ten: mit mir umgegangen.
Es iſt wahr, ich habe es mehr als einmal geſtanden, daß mir Herr Lovelace vor allen Mannsperſonen haͤtte gefallen koͤnnen. Jch erinnere mich des Streites, den wir beiden zu- weilen daruͤber hatten, wenn ich ſo gluͤcklich war, Jhr Gaſt zu ſeyn. Sie pflegten zu ſa- gen, und haben es einmal geſchrieben: Unſer Geſchlecht haßte Maͤnner von ſeinem Schlage von Natur nicht; und ich behauptete, dem moͤchte ſeyn, wie ihm wollte, ſolche Maͤnner waͤren diejenigen doch nicht, die uns gefallen ſollten. Doch was das Verfahren meiner Verwandten an einer, und ſein ungluͤcklicher Charackter, und liſtigen Anſchlaͤge an der an- dern Seite, fuͤr einen Einfluß in meine Ent- ſchlieſſung gehabt haben, daruͤber habe ich jetzt nicht Luſt, mein Herz zu unterſuchen. Dies
erin-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0198"n="190"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Aber ſie fertigte mich kurz ab, mit einem<lb/>
Blick, der ihr Misfallen zeigte, mit noch einer<lb/>
gleichguͤltigen Anmerkung uͤber eine entfernte<lb/>
Gegend, und einer Frage: <hirendition="#fr">Wie weit hal-<lb/>
ten ſie, Jungfer Horton, jenen Buſch<lb/>
von hier,</hi> welchen ſie zugleich aus der Kutſche<lb/>ſche wies. ‒‒ So war ich fertig.</p><lb/><p>Hier endigt ſich alles, was ich von unſrer<lb/>
Unterredung bey der angenehmen Spatzierfarth<lb/>
zu berichten habe.</p><lb/><p>Jn der ganzen Zeit u. ſ. w.</p></div><lb/><divn="2"><head>Th. <hirendition="#aq">IV.</hi> S. 330. am Ende, nach den Wor-<lb/>
ten: <hirendition="#fr">mit mir umgegangen.</hi></head><lb/><p>Es iſt wahr, ich habe es mehr als einmal<lb/>
geſtanden, daß mir Herr <hirendition="#fr">Lovelace</hi> vor allen<lb/>
Mannsperſonen haͤtte gefallen koͤnnen. Jch<lb/>
erinnere mich des Streites, den wir beiden zu-<lb/>
weilen daruͤber hatten, wenn ich ſo gluͤcklich<lb/>
war, Jhr Gaſt zu ſeyn. Sie pflegten zu ſa-<lb/>
gen, und haben es einmal geſchrieben: Unſer<lb/>
Geſchlecht haßte Maͤnner von ſeinem Schlage<lb/><hirendition="#fr">von Natur</hi> nicht; und ich behauptete, <hirendition="#fr">dem</hi><lb/>
moͤchte ſeyn, wie ihm wollte, ſolche Maͤnner<lb/>
waͤren diejenigen doch nicht, die uns gefallen<lb/><hirendition="#fr">ſollten.</hi> Doch was das Verfahren meiner<lb/>
Verwandten an einer, und ſein ungluͤcklicher<lb/>
Charackter, und liſtigen Anſchlaͤge an der an-<lb/>
dern Seite, fuͤr einen Einfluß in meine Ent-<lb/>ſchlieſſung gehabt haben, daruͤber habe ich jetzt<lb/>
nicht Luſt, mein Herz zu unterſuchen. Dies<lb/><fwplace="bottom"type="catch">erin-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[190/0198]
Aber ſie fertigte mich kurz ab, mit einem
Blick, der ihr Misfallen zeigte, mit noch einer
gleichguͤltigen Anmerkung uͤber eine entfernte
Gegend, und einer Frage: Wie weit hal-
ten ſie, Jungfer Horton, jenen Buſch
von hier, welchen ſie zugleich aus der Kutſche
ſche wies. ‒ ‒ So war ich fertig.
Hier endigt ſich alles, was ich von unſrer
Unterredung bey der angenehmen Spatzierfarth
zu berichten habe.
Jn der ganzen Zeit u. ſ. w.
Th. IV. S. 330. am Ende, nach den Wor-
ten: mit mir umgegangen.
Es iſt wahr, ich habe es mehr als einmal
geſtanden, daß mir Herr Lovelace vor allen
Mannsperſonen haͤtte gefallen koͤnnen. Jch
erinnere mich des Streites, den wir beiden zu-
weilen daruͤber hatten, wenn ich ſo gluͤcklich
war, Jhr Gaſt zu ſeyn. Sie pflegten zu ſa-
gen, und haben es einmal geſchrieben: Unſer
Geſchlecht haßte Maͤnner von ſeinem Schlage
von Natur nicht; und ich behauptete, dem
moͤchte ſeyn, wie ihm wollte, ſolche Maͤnner
waͤren diejenigen doch nicht, die uns gefallen
ſollten. Doch was das Verfahren meiner
Verwandten an einer, und ſein ungluͤcklicher
Charackter, und liſtigen Anſchlaͤge an der an-
dern Seite, fuͤr einen Einfluß in meine Ent-
ſchlieſſung gehabt haben, daruͤber habe ich jetzt
nicht Luſt, mein Herz zu unterſuchen. Dies
erin-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/198>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.