[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.sie hintergehen? Jch sollte sie bewegen, euch her- unter zu rufen, damit ihr alles widerlegen möch- tet, was ich euch zum Besten etwa ausgedacht hatte? Gut, gut, Arabella! desto weniger Verbind- Die artige Mopsäugigte Seele! das war ihr Wie habe ich das von euch verdienet, Schwe- Und zwar mit der verächtlichen Mine! Dies Betragen ist euch ganz natürlich, ge- entdeckt
ſie hintergehen? Jch ſollte ſie bewegen, euch her- unter zu rufen, damit ihr alles widerlegen moͤch- tet, was ich euch zum Beſten etwa ausgedacht hatte? Gut, gut, Arabella! deſto weniger Verbind- Die artige Mopsaͤugigte Seele! das war ihr Wie habe ich das von euch verdienet, Schwe- Und zwar mit der veraͤchtlichen Mine! Dies Betragen iſt euch ganz natuͤrlich, ge- entdeckt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0019" n="11"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ſie hintergehen? Jch ſollte ſie bewegen, euch her-<lb/> unter zu rufen, damit ihr alles widerlegen moͤch-<lb/> tet, was ich euch zum Beſten etwa ausgedacht<lb/> hatte?</p><lb/> <p>Gut, gut, <hi rendition="#fr">Arabella!</hi> deſto weniger Verbind-<lb/> lichkeit habe ich euch, mehr ſage ich nicht. Wie<lb/> gerne haͤtte ich mich uͤberredet, daß ich noch ei-<lb/> nen Bruder und eine Schweſter haͤtte, aber ich<lb/> ſehe, ich habe geirret.</p><lb/> <p>Die artige Mopsaͤugigte Seele! das war ihr<lb/> Ausdruck. Haͤtte ſie ſich doch gerne uͤberredet,<lb/> daß ſie noch einen Bruder und Schweſter haͤt-<lb/> te? Warum gehet ihr nicht weiter, <hi rendition="#fr">Claͤrgen?</hi><lb/> wobei ſie meinen halb weinenden Ton nachmach-<lb/> te, ich dachte auch, ich haͤtte noch einen Vater,<lb/> eine Mutter, zween Oncles, und eine Tante;<lb/> aber ich habe ge ‒ ‒ ir ‒ ‒ ret, mehr ſage ich nicht.<lb/> ‒ ‒ Kommt <hi rendition="#fr">Claͤrgen,</hi> ſagt das, denn zum Theil<lb/> wird es die Wahrheit ſeyn, weil ihr euch ihrem<lb/> Anſehen entzogen hat, und einen elenden Kerl<lb/> hoͤher haltet, als ſie alle.</p><lb/> <p>Wie habe ich das von euch verdienet, Schwe-<lb/> ſter? Doch ich will nichts ſagen, ich bedaure<lb/> euch.</p><lb/> <p>Und zwar mit der veraͤchtlichen Mine!<lb/><hi rendition="#fr">Claͤrgen!</hi> Nur ſich nicht ſo in die Bruſt ge-<lb/> worfen! Nur nicht ſo ein hochmuͤthiges Mit-<lb/> leiden, Maͤdgen! wenn ich bitten darf.</p><lb/> <p>Dies Betragen iſt euch ganz natuͤrlich, ge-<lb/> wiß! <hi rendition="#fr">Arabella?</hi> ‒ ‒ Was fuͤr neue Gaben<lb/> <fw place="bottom" type="catch">entdeckt</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [11/0019]
ſie hintergehen? Jch ſollte ſie bewegen, euch her-
unter zu rufen, damit ihr alles widerlegen moͤch-
tet, was ich euch zum Beſten etwa ausgedacht
hatte?
Gut, gut, Arabella! deſto weniger Verbind-
lichkeit habe ich euch, mehr ſage ich nicht. Wie
gerne haͤtte ich mich uͤberredet, daß ich noch ei-
nen Bruder und eine Schweſter haͤtte, aber ich
ſehe, ich habe geirret.
Die artige Mopsaͤugigte Seele! das war ihr
Ausdruck. Haͤtte ſie ſich doch gerne uͤberredet,
daß ſie noch einen Bruder und Schweſter haͤt-
te? Warum gehet ihr nicht weiter, Claͤrgen?
wobei ſie meinen halb weinenden Ton nachmach-
te, ich dachte auch, ich haͤtte noch einen Vater,
eine Mutter, zween Oncles, und eine Tante;
aber ich habe ge ‒ ‒ ir ‒ ‒ ret, mehr ſage ich nicht.
‒ ‒ Kommt Claͤrgen, ſagt das, denn zum Theil
wird es die Wahrheit ſeyn, weil ihr euch ihrem
Anſehen entzogen hat, und einen elenden Kerl
hoͤher haltet, als ſie alle.
Wie habe ich das von euch verdienet, Schwe-
ſter? Doch ich will nichts ſagen, ich bedaure
euch.
Und zwar mit der veraͤchtlichen Mine!
Claͤrgen! Nur ſich nicht ſo in die Bruſt ge-
worfen! Nur nicht ſo ein hochmuͤthiges Mit-
leiden, Maͤdgen! wenn ich bitten darf.
Dies Betragen iſt euch ganz natuͤrlich, ge-
wiß! Arabella? ‒ ‒ Was fuͤr neue Gaben
entdeckt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |