Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



darüber böse zu werden, daß ich sagte, Char-
lotte Montagne
wäre ein wenig eigen; (denn
das verstand sie gewaltig unrecht) so sahe ich
mich genöthiget, mich hinter die feierlichsten und
ausdrücklichsten Erklärungen zu verstecken.

Er wiederholet diese Erklärungen, auf
eben die Art, wie sie es erzählet
hatte.

Als ich anfieng, sagt er, meine Erklärun-
gen zu machen, nahm ich mir vor, meine ruhm-
würdige Lebensart beständig in den Augen zu
behalten. Aber es gieng mir, wie jenem Red-
ner im Unterhause, von dem man erzählet, daß
er mehr als einmal in einer langen Rede, sich
selbst, so wie er fortfuhr, überzeuget, und ge-
gen die Seite gestimmet habe, für welche er zu
reden angefangen hatte: Jch sprach auch in dem
Fortgang meiner Rede mit ganzem Ernst, oh-
ne alle Einschränkung, für den Ehestand, so we-
nig ich auch an diesen Stand dachte, den ich
ihr mit so vieler Stärke und Deutlichkeit anpries.

Er freuet sich über den Aufschub, den
sein Vorschlag, ein Haus zu mie-
then, und einzurichten, machen
müßte.
Er wanket in seiner Entschliessung, ob
er bei einem so erhabnen Verdienst
ehrlich verfahren wollte, oder
nicht.
Er ist sehr mit sich selbst zufrieden,
wegen seiner eignen Zärtlichkeit,

da



daruͤber boͤſe zu werden, daß ich ſagte, Char-
lotte Montagne
waͤre ein wenig eigen; (denn
das verſtand ſie gewaltig unrecht) ſo ſahe ich
mich genoͤthiget, mich hinter die feierlichſten und
ausdruͤcklichſten Erklaͤrungen zu verſtecken.

Er wiederholet dieſe Erklaͤrungen, auf
eben die Art, wie ſie es erzaͤhlet
hatte.

Als ich anfieng, ſagt er, meine Erklaͤrun-
gen zu machen, nahm ich mir vor, meine ruhm-
wuͤrdige Lebensart beſtaͤndig in den Augen zu
behalten. Aber es gieng mir, wie jenem Red-
ner im Unterhauſe, von dem man erzaͤhlet, daß
er mehr als einmal in einer langen Rede, ſich
ſelbſt, ſo wie er fortfuhr, uͤberzeuget, und ge-
gen die Seite geſtimmet habe, fuͤr welche er zu
reden angefangen hatte: Jch ſprach auch in dem
Fortgang meiner Rede mit ganzem Ernſt, oh-
ne alle Einſchraͤnkung, fuͤr den Eheſtand, ſo we-
nig ich auch an dieſen Stand dachte, den ich
ihr mit ſo vieler Staͤrke und Deutlichkeit anpries.

Er freuet ſich uͤber den Aufſchub, den
ſein Vorſchlag, ein Haus zu mie-
then, und einzurichten, machen
muͤßte.
Er wanket in ſeiner Entſchlieſſung, ob
er bei einem ſo erhabnen Verdienſt
ehrlich verfahren wollte, oder
nicht.
Er iſt ſehr mit ſich ſelbſt zufrieden,
wegen ſeiner eignen Zaͤrtlichkeit,

da
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0115" n="107"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
daru&#x0364;ber bo&#x0364;&#x017F;e zu werden, daß ich &#x017F;agte, <hi rendition="#fr">Char-<lb/>
lotte Montagne</hi> wa&#x0364;re ein wenig eigen; (denn<lb/>
das ver&#x017F;tand &#x017F;ie gewaltig unrecht) &#x017F;o &#x017F;ahe ich<lb/>
mich geno&#x0364;thiget, mich hinter die feierlich&#x017F;ten und<lb/>
ausdru&#x0364;cklich&#x017F;ten Erkla&#x0364;rungen zu ver&#x017F;tecken.</p><lb/>
          <list>
            <item> <hi rendition="#fr">Er wiederholet die&#x017F;e Erkla&#x0364;rungen, auf<lb/>
eben die Art, wie &#x017F;ie es erza&#x0364;hlet<lb/>
hatte.</hi> </item>
          </list><lb/>
          <p>Als ich anfieng, <hi rendition="#fr">&#x017F;agt er,</hi> meine Erkla&#x0364;run-<lb/>
gen zu machen, nahm ich mir vor, meine ruhm-<lb/>
wu&#x0364;rdige Lebensart be&#x017F;ta&#x0364;ndig in den Augen zu<lb/>
behalten. Aber es gieng mir, wie jenem Red-<lb/>
ner im Unterhau&#x017F;e, von dem man erza&#x0364;hlet, daß<lb/>
er mehr als einmal in einer langen Rede, &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;o wie er fortfuhr, u&#x0364;berzeuget, und ge-<lb/>
gen die Seite ge&#x017F;timmet habe, fu&#x0364;r welche er zu<lb/>
reden angefangen hatte: Jch &#x017F;prach auch in dem<lb/>
Fortgang meiner Rede mit ganzem Ern&#x017F;t, oh-<lb/>
ne alle Ein&#x017F;chra&#x0364;nkung, fu&#x0364;r den Ehe&#x017F;tand, &#x017F;o we-<lb/>
nig ich auch an die&#x017F;en Stand dachte, den ich<lb/>
ihr mit &#x017F;o vieler Sta&#x0364;rke und Deutlichkeit anpries.</p><lb/>
          <list>
            <item> <hi rendition="#fr">Er freuet &#x017F;ich u&#x0364;ber den Auf&#x017F;chub, den<lb/>
&#x017F;ein Vor&#x017F;chlag, ein Haus zu mie-<lb/>
then, und einzurichten, machen<lb/>
mu&#x0364;ßte.</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#fr">Er wanket in &#x017F;einer Ent&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;ung, ob<lb/>
er bei einem &#x017F;o erhabnen Verdien&#x017F;t<lb/>
ehrlich verfahren wollte, oder<lb/>
nicht.</hi> </item><lb/>
            <item> <hi rendition="#fr">Er i&#x017F;t &#x017F;ehr mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zufrieden,<lb/>
wegen &#x017F;einer eignen Za&#x0364;rtlichkeit,</hi><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">da</hi> </fw><lb/>
            </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0115] daruͤber boͤſe zu werden, daß ich ſagte, Char- lotte Montagne waͤre ein wenig eigen; (denn das verſtand ſie gewaltig unrecht) ſo ſahe ich mich genoͤthiget, mich hinter die feierlichſten und ausdruͤcklichſten Erklaͤrungen zu verſtecken. Er wiederholet dieſe Erklaͤrungen, auf eben die Art, wie ſie es erzaͤhlet hatte. Als ich anfieng, ſagt er, meine Erklaͤrun- gen zu machen, nahm ich mir vor, meine ruhm- wuͤrdige Lebensart beſtaͤndig in den Augen zu behalten. Aber es gieng mir, wie jenem Red- ner im Unterhauſe, von dem man erzaͤhlet, daß er mehr als einmal in einer langen Rede, ſich ſelbſt, ſo wie er fortfuhr, uͤberzeuget, und ge- gen die Seite geſtimmet habe, fuͤr welche er zu reden angefangen hatte: Jch ſprach auch in dem Fortgang meiner Rede mit ganzem Ernſt, oh- ne alle Einſchraͤnkung, fuͤr den Eheſtand, ſo we- nig ich auch an dieſen Stand dachte, den ich ihr mit ſo vieler Staͤrke und Deutlichkeit anpries. Er freuet ſich uͤber den Aufſchub, den ſein Vorſchlag, ein Haus zu mie- then, und einzurichten, machen muͤßte. Er wanket in ſeiner Entſchlieſſung, ob er bei einem ſo erhabnen Verdienſt ehrlich verfahren wollte, oder nicht. Er iſt ſehr mit ſich ſelbſt zufrieden, wegen ſeiner eignen Zaͤrtlichkeit, da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/115
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/115>, abgerufen am 27.04.2024.