Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Die verfluchten Weibsleute suchten freylich
meine Rache und meinen Stolz zu erwecken: in-
dem sie mir ewig von den Zweifeln der Fräulein,
von ihrem Mangel der Liebe und von ihrer Ver-
achtung gegen mich vorpredigten: und mein Stolz
ward bisweilen durch ihr schändliches Zublasen
nur allzu sehr erreget. Allein wenn es auch so
gewesen wäre, wie sie sagten: so mochte ihr, die
gewohnt war, von einem jeden verlangensvollen
Auge geliebkoset und bewundert, und von einem
jeden ehrfurchtsvollen Herzen verehret zu werden
- - einem solchen Frauenzimmer mochte wohl er-
laubt seyn, zurückzuziehen, da sie befand, daß sie
in Ansehung der Hauptfrage von einem rän-
kevollen und listigen Kopfe in Ungewißheit gehal-
ten würde, der die Ehrfurcht und einen fremden
Umgang zu einem Vorwande brauchte, als wenn
es die Ursachen wären, wodurch ein Feuer zurück-
gehalten würde, welches nicht zurückgehalten
werden kann, wenn es wirklich ist. - - Die gött-
liche Fräulein! Jhre Zweifel selbst, ihre Zurück-
haltung, da sie mit so gutem Grunde zweifelte,
würden eine Versicherung und ein Ruhm für
mich gewesen seyn! - - Und was für eine andere
Probe gebrauchte ihre Tugend? Was für eine
andere Probe gebrauchte ein so englisch reines
Herz; da sie in der Blüte ihrer Jugend mit ei-
ner solchen Herrschaft über ihre Begierden beglü-
cket war: wenn ich nicht ein Bösewicht - - und
ein übermüthiger, ein eingebildeter, ein stolzer Thor,
so wohl als ein Bösewicht, gewesen wäre?

Diese


Die verfluchten Weibsleute ſuchten freylich
meine Rache und meinen Stolz zu erwecken: in-
dem ſie mir ewig von den Zweifeln der Fraͤulein,
von ihrem Mangel der Liebe und von ihrer Ver-
achtung gegen mich vorpredigten: und mein Stolz
ward bisweilen durch ihr ſchaͤndliches Zublaſen
nur allzu ſehr erreget. Allein wenn es auch ſo
geweſen waͤre, wie ſie ſagten: ſo mochte ihr, die
gewohnt war, von einem jeden verlangensvollen
Auge geliebkoſet und bewundert, und von einem
jeden ehrfurchtsvollen Herzen verehret zu werden
‒ ‒ einem ſolchen Frauenzimmer mochte wohl er-
laubt ſeyn, zuruͤckzuziehen, da ſie befand, daß ſie
in Anſehung der Hauptfrage von einem raͤn-
kevollen und liſtigen Kopfe in Ungewißheit gehal-
ten wuͤrde, der die Ehrfurcht und einen fremden
Umgang zu einem Vorwande brauchte, als wenn
es die Urſachen waͤren, wodurch ein Feuer zuruͤck-
gehalten wuͤrde, welches nicht zuruͤckgehalten
werden kann, wenn es wirklich iſt. ‒ ‒ Die goͤtt-
liche Fraͤulein! Jhre Zweifel ſelbſt, ihre Zuruͤck-
haltung, da ſie mit ſo gutem Grunde zweifelte,
wuͤrden eine Verſicherung und ein Ruhm fuͤr
mich geweſen ſeyn! ‒ ‒ Und was fuͤr eine andere
Probe gebrauchte ihre Tugend? Was fuͤr eine
andere Probe gebrauchte ein ſo engliſch reines
Herz; da ſie in der Bluͤte ihrer Jugend mit ei-
ner ſolchen Herrſchaft uͤber ihre Begierden begluͤ-
cket war: wenn ich nicht ein Boͤſewicht ‒ ‒ und
ein uͤbermuͤthiger, ein eingebildeter, ein ſtolzer Thor,
ſo wohl als ein Boͤſewicht, geweſen waͤre?

Dieſe
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0865" n="859"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <p>Die verfluchten Weibsleute &#x017F;uchten freylich<lb/>
meine Rache und meinen Stolz zu erwecken: in-<lb/>
dem &#x017F;ie mir ewig von den Zweifeln der Fra&#x0364;ulein,<lb/>
von ihrem Mangel der Liebe und von ihrer Ver-<lb/>
achtung gegen mich vorpredigten: und mein Stolz<lb/>
ward bisweilen durch ihr &#x017F;cha&#x0364;ndliches Zubla&#x017F;en<lb/>
nur allzu &#x017F;ehr erreget. Allein wenn es auch &#x017F;o<lb/>
gewe&#x017F;en wa&#x0364;re, wie &#x017F;ie &#x017F;agten: &#x017F;o mochte ihr, die<lb/>
gewohnt war, von einem jeden verlangensvollen<lb/>
Auge geliebko&#x017F;et und bewundert, und von einem<lb/>
jeden ehrfurchtsvollen Herzen verehret zu werden<lb/>
&#x2012; &#x2012; einem &#x017F;olchen Frauenzimmer mochte wohl er-<lb/>
laubt &#x017F;eyn, zuru&#x0364;ckzuziehen, da &#x017F;ie befand, daß &#x017F;ie<lb/><hi rendition="#fr">in An&#x017F;ehung der Hauptfrage</hi> von einem ra&#x0364;n-<lb/>
kevollen und li&#x017F;tigen Kopfe in Ungewißheit gehal-<lb/>
ten wu&#x0364;rde, der die Ehrfurcht und einen fremden<lb/>
Umgang zu einem Vorwande brauchte, als wenn<lb/>
es die Ur&#x017F;achen wa&#x0364;ren, wodurch ein Feuer zuru&#x0364;ck-<lb/>
gehalten wu&#x0364;rde, welches nicht zuru&#x0364;ckgehalten<lb/>
werden kann, wenn es wirklich i&#x017F;t. &#x2012; &#x2012; Die go&#x0364;tt-<lb/>
liche Fra&#x0364;ulein! Jhre Zweifel &#x017F;elb&#x017F;t, ihre Zuru&#x0364;ck-<lb/>
haltung, da &#x017F;ie mit &#x017F;o gutem Grunde zweifelte,<lb/>
wu&#x0364;rden eine Ver&#x017F;icherung und ein Ruhm fu&#x0364;r<lb/>
mich gewe&#x017F;en &#x017F;eyn! &#x2012; &#x2012; Und was fu&#x0364;r eine andere<lb/>
Probe gebrauchte ihre Tugend? Was fu&#x0364;r eine<lb/>
andere Probe gebrauchte ein &#x017F;o engli&#x017F;ch reines<lb/>
Herz; da &#x017F;ie in der Blu&#x0364;te ihrer Jugend mit ei-<lb/>
ner &#x017F;olchen Herr&#x017F;chaft u&#x0364;ber ihre Begierden beglu&#x0364;-<lb/>
cket war: wenn ich nicht ein Bo&#x0364;&#x017F;ewicht &#x2012; &#x2012; und<lb/>
ein u&#x0364;bermu&#x0364;thiger, ein eingebildeter, ein &#x017F;tolzer Thor,<lb/>
&#x017F;o wohl als ein Bo&#x0364;&#x017F;ewicht, gewe&#x017F;en wa&#x0364;re?</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Die&#x017F;e</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[859/0865] Die verfluchten Weibsleute ſuchten freylich meine Rache und meinen Stolz zu erwecken: in- dem ſie mir ewig von den Zweifeln der Fraͤulein, von ihrem Mangel der Liebe und von ihrer Ver- achtung gegen mich vorpredigten: und mein Stolz ward bisweilen durch ihr ſchaͤndliches Zublaſen nur allzu ſehr erreget. Allein wenn es auch ſo geweſen waͤre, wie ſie ſagten: ſo mochte ihr, die gewohnt war, von einem jeden verlangensvollen Auge geliebkoſet und bewundert, und von einem jeden ehrfurchtsvollen Herzen verehret zu werden ‒ ‒ einem ſolchen Frauenzimmer mochte wohl er- laubt ſeyn, zuruͤckzuziehen, da ſie befand, daß ſie in Anſehung der Hauptfrage von einem raͤn- kevollen und liſtigen Kopfe in Ungewißheit gehal- ten wuͤrde, der die Ehrfurcht und einen fremden Umgang zu einem Vorwande brauchte, als wenn es die Urſachen waͤren, wodurch ein Feuer zuruͤck- gehalten wuͤrde, welches nicht zuruͤckgehalten werden kann, wenn es wirklich iſt. ‒ ‒ Die goͤtt- liche Fraͤulein! Jhre Zweifel ſelbſt, ihre Zuruͤck- haltung, da ſie mit ſo gutem Grunde zweifelte, wuͤrden eine Verſicherung und ein Ruhm fuͤr mich geweſen ſeyn! ‒ ‒ Und was fuͤr eine andere Probe gebrauchte ihre Tugend? Was fuͤr eine andere Probe gebrauchte ein ſo engliſch reines Herz; da ſie in der Bluͤte ihrer Jugend mit ei- ner ſolchen Herrſchaft uͤber ihre Begierden begluͤ- cket war: wenn ich nicht ein Boͤſewicht ‒ ‒ und ein uͤbermuͤthiger, ein eingebildeter, ein ſtolzer Thor, ſo wohl als ein Boͤſewicht, geweſen waͤre? Dieſe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/865
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 859. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/865>, abgerufen am 21.05.2024.