Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



als wenn sie sich nicht selbst von ihren bey Gele-
genheit gemachten Abweichungen Rechenschaft ge-
ben müßte.

Diese Weise, welche andern verwirrend und
unnöthig scheinen wird, hatte ihr frühes Aufste-
hen und die Gewohnheit ihr leicht und angenehm
gemacht.

Und in der That; wie ich ihr auch zu sagen
pflegte; so sehr ich sie in allen ihren Einrichtun-
gen bewunderte: so könnte ich mich zu dieser doch
nicht bringen; ob ich mich gleich zu dem frühen
Aufstehen gebracht hatte, und den Nutzen da-
von finde; wenn ich auch die ganze Welt dafür
haben sollte.

Sie pflegte zu antworten: "Jch halte nicht
"alles, was ich thue, für einen andern für nöthig
"zu thun: ja nicht einmal für mich selbst. Da
"es mir aber angenehmer ist, eine solche Rech-
"nung zu halten, als sie liegen zu lassen: warum
"sollte ich denn nicht in meinen überflüßig guten
"Werken fortfahren? - - Es kann kein Schade
"daraus entstehen. Es erhält meine Aufmerk-
"samkeit bey Rechnungen: und dieß kann mir
"vielleicht einmal in wichtigern Fällen Dienste
"thun. Diejenigen, die keine genaue Rechnung
"halten wollen, halten selten lange irgend eine
"Rechnung. Jch versäume darüber keine nützli-
"chere Beschäfftigungen: und es lehrt mich, mit
"der Zeit geizig zu seyn; dem einzigen Dinge,
"womit man auf eine erlaubte Art geizig seyn
"kann, da wir nur einmal in dieser Welt leben,

"und
F f f 4



als wenn ſie ſich nicht ſelbſt von ihren bey Gele-
genheit gemachten Abweichungen Rechenſchaft ge-
ben muͤßte.

Dieſe Weiſe, welche andern verwirrend und
unnoͤthig ſcheinen wird, hatte ihr fruͤhes Aufſte-
hen und die Gewohnheit ihr leicht und angenehm
gemacht.

Und in der That; wie ich ihr auch zu ſagen
pflegte; ſo ſehr ich ſie in allen ihren Einrichtun-
gen bewunderte: ſo koͤnnte ich mich zu dieſer doch
nicht bringen; ob ich mich gleich zu dem fruͤhen
Aufſtehen gebracht hatte, und den Nutzen da-
von finde; wenn ich auch die ganze Welt dafuͤr
haben ſollte.

Sie pflegte zu antworten: „Jch halte nicht
„alles, was ich thue, fuͤr einen andern fuͤr noͤthig
„zu thun: ja nicht einmal fuͤr mich ſelbſt. Da
„es mir aber angenehmer iſt, eine ſolche Rech-
„nung zu halten, als ſie liegen zu laſſen: warum
„ſollte ich denn nicht in meinen uͤberfluͤßig guten
„Werken fortfahren? ‒ ‒ Es kann kein Schade
„daraus entſtehen. Es erhaͤlt meine Aufmerk-
„ſamkeit bey Rechnungen: und dieß kann mir
„vielleicht einmal in wichtigern Faͤllen Dienſte
„thun. Diejenigen, die keine genaue Rechnung
„halten wollen, halten ſelten lange irgend eine
„Rechnung. Jch verſaͤume daruͤber keine nuͤtzli-
„chere Beſchaͤfftigungen: und es lehrt mich, mit
„der Zeit geizig zu ſeyn; dem einzigen Dinge,
„womit man auf eine erlaubte Art geizig ſeyn
„kann, da wir nur einmal in dieſer Welt leben,

„und
F f f 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0829" n="823"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
als wenn &#x017F;ie &#x017F;ich nicht &#x017F;elb&#x017F;t von ihren bey Gele-<lb/>
genheit gemachten Abweichungen Rechen&#x017F;chaft ge-<lb/>
ben mu&#x0364;ßte.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Wei&#x017F;e, welche andern verwirrend und<lb/>
unno&#x0364;thig &#x017F;cheinen wird, hatte ihr fru&#x0364;hes Auf&#x017F;te-<lb/>
hen und die Gewohnheit ihr leicht und angenehm<lb/>
gemacht.</p><lb/>
          <p>Und in der That; wie ich ihr auch zu &#x017F;agen<lb/>
pflegte; &#x017F;o &#x017F;ehr ich &#x017F;ie in allen ihren Einrichtun-<lb/>
gen bewunderte: &#x017F;o ko&#x0364;nnte ich mich zu die&#x017F;er doch<lb/>
nicht bringen; ob ich mich gleich zu dem fru&#x0364;hen<lb/>
Auf&#x017F;tehen <hi rendition="#fr">gebracht hatte,</hi> und den Nutzen da-<lb/>
von finde; wenn ich auch die ganze Welt dafu&#x0364;r<lb/>
haben &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Sie pflegte zu antworten: &#x201E;Jch halte nicht<lb/>
&#x201E;alles, was ich thue, fu&#x0364;r einen andern fu&#x0364;r no&#x0364;thig<lb/>
&#x201E;zu thun: ja nicht einmal fu&#x0364;r mich &#x017F;elb&#x017F;t. Da<lb/>
&#x201E;es mir aber angenehmer i&#x017F;t, eine &#x017F;olche Rech-<lb/>
&#x201E;nung zu halten, als &#x017F;ie liegen zu la&#x017F;&#x017F;en: warum<lb/>
&#x201E;&#x017F;ollte ich denn nicht in meinen u&#x0364;berflu&#x0364;ßig guten<lb/>
&#x201E;Werken fortfahren? &#x2012; &#x2012; Es kann kein Schade<lb/>
&#x201E;daraus ent&#x017F;tehen. Es erha&#x0364;lt meine Aufmerk-<lb/>
&#x201E;&#x017F;amkeit bey Rechnungen: und dieß kann mir<lb/>
&#x201E;vielleicht einmal in wichtigern Fa&#x0364;llen Dien&#x017F;te<lb/>
&#x201E;thun. Diejenigen, die keine <hi rendition="#fr">genaue</hi> Rechnung<lb/>
&#x201E;halten wollen, halten &#x017F;elten lange <hi rendition="#fr">irgend eine</hi><lb/>
&#x201E;Rechnung. Jch ver&#x017F;a&#x0364;ume daru&#x0364;ber keine nu&#x0364;tzli-<lb/>
&#x201E;chere Be&#x017F;cha&#x0364;fftigungen: und es lehrt mich, mit<lb/>
&#x201E;der Zeit geizig zu &#x017F;eyn; dem einzigen Dinge,<lb/>
&#x201E;womit man auf eine erlaubte Art geizig &#x017F;eyn<lb/>
&#x201E;kann, da wir nur einmal in die&#x017F;er Welt leben,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f f 4</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x201E;und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[823/0829] als wenn ſie ſich nicht ſelbſt von ihren bey Gele- genheit gemachten Abweichungen Rechenſchaft ge- ben muͤßte. Dieſe Weiſe, welche andern verwirrend und unnoͤthig ſcheinen wird, hatte ihr fruͤhes Aufſte- hen und die Gewohnheit ihr leicht und angenehm gemacht. Und in der That; wie ich ihr auch zu ſagen pflegte; ſo ſehr ich ſie in allen ihren Einrichtun- gen bewunderte: ſo koͤnnte ich mich zu dieſer doch nicht bringen; ob ich mich gleich zu dem fruͤhen Aufſtehen gebracht hatte, und den Nutzen da- von finde; wenn ich auch die ganze Welt dafuͤr haben ſollte. Sie pflegte zu antworten: „Jch halte nicht „alles, was ich thue, fuͤr einen andern fuͤr noͤthig „zu thun: ja nicht einmal fuͤr mich ſelbſt. Da „es mir aber angenehmer iſt, eine ſolche Rech- „nung zu halten, als ſie liegen zu laſſen: warum „ſollte ich denn nicht in meinen uͤberfluͤßig guten „Werken fortfahren? ‒ ‒ Es kann kein Schade „daraus entſtehen. Es erhaͤlt meine Aufmerk- „ſamkeit bey Rechnungen: und dieß kann mir „vielleicht einmal in wichtigern Faͤllen Dienſte „thun. Diejenigen, die keine genaue Rechnung „halten wollen, halten ſelten lange irgend eine „Rechnung. Jch verſaͤume daruͤber keine nuͤtzli- „chere Beſchaͤfftigungen: und es lehrt mich, mit „der Zeit geizig zu ſeyn; dem einzigen Dinge, „womit man auf eine erlaubte Art geizig ſeyn „kann, da wir nur einmal in dieſer Welt leben, „und F f f 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/829
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 823. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/829>, abgerufen am 25.11.2024.