Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



und vortrefflichen Mutter zu Hülfe gekommen
ist, ich nächst Gott die guten Eigenschaften,
welche mich auf achtzehn Jahre meines Lebens
beliebt und geehrt gemacht, zu danken habe,
die völlige Summe von sechs hundert Pfund,
welche ihr binnen dreyen Monaten nach mei-
nem Tode ausgezahlt werden soll.

Jch vermache auch eben dieser guten Frauen drey-
ßig Guineas zur Trauer für sie und für ihren
Sohn, meinen Mitsäugling.

Der Fr. Dorotheen Hervey, der einzigen Schwe-
ster meiner geehrten Mutter, vermache ich funf-
zig Guineas zu einem Ring, und bitte sie, mei-
nen erkenntlichsten Dank anzunehmen; für
alle ihre Güte gegen mich von meiner Kindheit
an, und sonderlich für ihre Gedult mit mir, in
den verschiedenen Zänkereyen, die vor meinem
unglücklichen Abzuge von Harlowe-Burg,
zwischen meinem Bruder, meiner Schwester,
und mir, vorgefallen sind.

Meiner gütigen und werthgeschätzten Base, der
Fräulein Dörtchen Hervey, der Tochter mei-
ner Tante Hervey, vermache ich meine Taschen-
uhr nebst dem Zubehör, und meine besten
Mechliner und Brüsseler Kopfzeuge und Man-
schetten, wie auch mein Kleid, und den Unter-
rock dazu, mit silbernen Blumen von meiner
eignen Arbeit, welche erst wenige Tage vorher,
ehe ich in meiner Kammer eingesperret wurde,
fertig geworden waren, und also niemals von
mir getragen sind.

Eben



und vortrefflichen Mutter zu Huͤlfe gekommen
iſt, ich naͤchſt Gott die guten Eigenſchaften,
welche mich auf achtzehn Jahre meines Lebens
beliebt und geehrt gemacht, zu danken habe,
die voͤllige Summe von ſechs hundert Pfund,
welche ihr binnen dreyen Monaten nach mei-
nem Tode ausgezahlt werden ſoll.

Jch vermache auch eben dieſer guten Frauen drey-
ßig Guineas zur Trauer fuͤr ſie und fuͤr ihren
Sohn, meinen Mitſaͤugling.

Der Fr. Dorotheen Hervey, der einzigen Schwe-
ſter meiner geehrten Mutter, vermache ich funf-
zig Guineas zu einem Ring, und bitte ſie, mei-
nen erkenntlichſten Dank anzunehmen; fuͤr
alle ihre Guͤte gegen mich von meiner Kindheit
an, und ſonderlich fuͤr ihre Gedult mit mir, in
den verſchiedenen Zaͤnkereyen, die vor meinem
ungluͤcklichen Abzuge von Harlowe-Burg,
zwiſchen meinem Bruder, meiner Schweſter,
und mir, vorgefallen ſind.

Meiner guͤtigen und werthgeſchaͤtzten Baſe, der
Fraͤulein Doͤrtchen Hervey, der Tochter mei-
ner Tante Hervey, vermache ich meine Taſchen-
uhr nebſt dem Zubehoͤr, und meine beſten
Mechliner und Bruͤſſeler Kopfzeuge und Man-
ſchetten, wie auch mein Kleid, und den Unter-
rock dazu, mit ſilbernen Blumen von meiner
eignen Arbeit, welche erſt wenige Tage vorher,
ehe ich in meiner Kammer eingeſperret wurde,
fertig geworden waren, und alſo niemals von
mir getragen ſind.

Eben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0640" n="634"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
und vortrefflichen Mutter zu Hu&#x0364;lfe gekommen<lb/>
i&#x017F;t, ich na&#x0364;ch&#x017F;t Gott die guten Eigen&#x017F;chaften,<lb/>
welche mich auf achtzehn Jahre meines Lebens<lb/>
beliebt und geehrt gemacht, zu danken habe,<lb/>
die vo&#x0364;llige Summe von &#x017F;echs hundert Pfund,<lb/>
welche ihr binnen dreyen Monaten nach mei-<lb/>
nem Tode ausgezahlt werden &#x017F;oll.</p><lb/>
            <p>Jch vermache auch eben die&#x017F;er guten Frauen drey-<lb/>
ßig Guineas zur Trauer fu&#x0364;r &#x017F;ie und fu&#x0364;r ihren<lb/>
Sohn, meinen Mit&#x017F;a&#x0364;ugling.</p><lb/>
            <p>Der Fr. Dorotheen Hervey, der einzigen Schwe-<lb/>
&#x017F;ter meiner geehrten Mutter, vermache ich funf-<lb/>
zig Guineas zu einem Ring, und bitte &#x017F;ie, mei-<lb/>
nen erkenntlich&#x017F;ten Dank anzunehmen; fu&#x0364;r<lb/>
alle ihre Gu&#x0364;te gegen mich von meiner Kindheit<lb/>
an, und &#x017F;onderlich fu&#x0364;r ihre Gedult mit mir, in<lb/>
den ver&#x017F;chiedenen Za&#x0364;nkereyen, die vor meinem<lb/>
unglu&#x0364;cklichen Abzuge von Harlowe-Burg,<lb/>
zwi&#x017F;chen meinem Bruder, meiner Schwe&#x017F;ter,<lb/>
und mir, vorgefallen &#x017F;ind.</p><lb/>
            <p>Meiner gu&#x0364;tigen und werthge&#x017F;cha&#x0364;tzten Ba&#x017F;e, der<lb/>
Fra&#x0364;ulein Do&#x0364;rtchen Hervey, der Tochter mei-<lb/>
ner Tante Hervey, vermache ich meine Ta&#x017F;chen-<lb/>
uhr neb&#x017F;t dem Zubeho&#x0364;r, und meine be&#x017F;ten<lb/>
Mechliner und Bru&#x0364;&#x017F;&#x017F;eler Kopfzeuge und Man-<lb/>
&#x017F;chetten, wie auch mein Kleid, und den Unter-<lb/>
rock dazu, mit &#x017F;ilbernen Blumen von meiner<lb/>
eignen Arbeit, welche er&#x017F;t wenige Tage vorher,<lb/>
ehe ich in meiner Kammer einge&#x017F;perret wurde,<lb/>
fertig geworden waren, und al&#x017F;o niemals von<lb/>
mir getragen &#x017F;ind.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Eben</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[634/0640] und vortrefflichen Mutter zu Huͤlfe gekommen iſt, ich naͤchſt Gott die guten Eigenſchaften, welche mich auf achtzehn Jahre meines Lebens beliebt und geehrt gemacht, zu danken habe, die voͤllige Summe von ſechs hundert Pfund, welche ihr binnen dreyen Monaten nach mei- nem Tode ausgezahlt werden ſoll. Jch vermache auch eben dieſer guten Frauen drey- ßig Guineas zur Trauer fuͤr ſie und fuͤr ihren Sohn, meinen Mitſaͤugling. Der Fr. Dorotheen Hervey, der einzigen Schwe- ſter meiner geehrten Mutter, vermache ich funf- zig Guineas zu einem Ring, und bitte ſie, mei- nen erkenntlichſten Dank anzunehmen; fuͤr alle ihre Guͤte gegen mich von meiner Kindheit an, und ſonderlich fuͤr ihre Gedult mit mir, in den verſchiedenen Zaͤnkereyen, die vor meinem ungluͤcklichen Abzuge von Harlowe-Burg, zwiſchen meinem Bruder, meiner Schweſter, und mir, vorgefallen ſind. Meiner guͤtigen und werthgeſchaͤtzten Baſe, der Fraͤulein Doͤrtchen Hervey, der Tochter mei- ner Tante Hervey, vermache ich meine Taſchen- uhr nebſt dem Zubehoͤr, und meine beſten Mechliner und Bruͤſſeler Kopfzeuge und Man- ſchetten, wie auch mein Kleid, und den Unter- rock dazu, mit ſilbernen Blumen von meiner eignen Arbeit, welche erſt wenige Tage vorher, ehe ich in meiner Kammer eingeſperret wurde, fertig geworden waren, und alſo niemals von mir getragen ſind. Eben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/640
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 634. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/640>, abgerufen am 23.11.2024.