Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



werden sollte; so war es kein Wunder, daß ihre
Betrübniß mehr als eine gemeine Traurigkeit war.

Sie hatten, wie es scheint, die Mutter zurück-
halten wollen, nicht hinein zu kommen. Als sie
es aber nicht konnten: so leisteten sie ihr alle Ge-
sellschaft, ob sie gleich vorher unschlüßig waren;
und wurden durch einen Trieb, dem sie nicht wi-
derstehen konnten, geleitet. Die arme Frau ließ
ihr Auge nur eben auf den Sarg fallen. Alsdenn
zog sie es plötzlich davon ab und begab sich mit
empfindlichem Kummer an das Fenster. Jedoch
wandte sie sich mit zusammengeschlagenen Händen
gleichsam an ihre geliebte Tochter. O mein Kind!
mein Kind! rief sie: Du meine beste Hoffnung!
Warum ward mir nicht erlaubet, dir Verzeihung
und Friede zuzusprechen! - - O vergieb dei-
ner grausamen Mutter!

Jhr Sohn, dessen Herz nunmehr besänftigt
war, wie seine Augen zeigten, ersuchte sie, sich
wegzubegeben: und weil ihre Kammerfrau eben
den Augenblick hereinsahe; so rief er dieser, daß
sie ihm ihre gnädige Frau in den mittlern Saal
führen hülfe. Darauf kam er wieder zurück und
begegnete seinem Vater, da er aus der Thüre ging,
welcher auch nur eben ein Auge auf den Sarg
geworfen hatte und sich durch mein inständiges
Bitten bewegen ließ, wegzugehen.

Seine Traurigkeit war allzu groß, daß sie sich
äußern konnte: bis er seinen Sohn herein kom-
men sahe. Alsdenn stieß er einen schweren Seuf-
zer aus und sagte: Niemals ist ein Schmerz

ge-



werden ſollte; ſo war es kein Wunder, daß ihre
Betruͤbniß mehr als eine gemeine Traurigkeit war.

Sie hatten, wie es ſcheint, die Mutter zuruͤck-
halten wollen, nicht hinein zu kommen. Als ſie
es aber nicht konnten: ſo leiſteten ſie ihr alle Ge-
ſellſchaft, ob ſie gleich vorher unſchluͤßig waren;
und wurden durch einen Trieb, dem ſie nicht wi-
derſtehen konnten, geleitet. Die arme Frau ließ
ihr Auge nur eben auf den Sarg fallen. Alsdenn
zog ſie es ploͤtzlich davon ab und begab ſich mit
empfindlichem Kummer an das Fenſter. Jedoch
wandte ſie ſich mit zuſammengeſchlagenen Haͤnden
gleichſam an ihre geliebte Tochter. O mein Kind!
mein Kind! rief ſie: Du meine beſte Hoffnung!
Warum ward mir nicht erlaubet, dir Verzeihung
und Friede zuzuſprechen! ‒ ‒ O vergieb dei-
ner grauſamen Mutter!

Jhr Sohn, deſſen Herz nunmehr beſaͤnftigt
war, wie ſeine Augen zeigten, erſuchte ſie, ſich
wegzubegeben: und weil ihre Kammerfrau eben
den Augenblick hereinſahe; ſo rief er dieſer, daß
ſie ihm ihre gnaͤdige Frau in den mittlern Saal
fuͤhren huͤlfe. Darauf kam er wieder zuruͤck und
begegnete ſeinem Vater, da er aus der Thuͤre ging,
welcher auch nur eben ein Auge auf den Sarg
geworfen hatte und ſich durch mein inſtaͤndiges
Bitten bewegen ließ, wegzugehen.

Seine Traurigkeit war allzu groß, daß ſie ſich
aͤußern konnte: bis er ſeinen Sohn herein kom-
men ſahe. Alsdenn ſtieß er einen ſchweren Seuf-
zer aus und ſagte: Niemals iſt ein Schmerz

ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0584" n="578"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
werden &#x017F;ollte; &#x017F;o war es kein Wunder, daß ihre<lb/>
Betru&#x0364;bniß mehr als eine gemeine Traurigkeit war.</p><lb/>
            <p>Sie hatten, wie es &#x017F;cheint, die Mutter zuru&#x0364;ck-<lb/>
halten wollen, nicht hinein zu kommen. Als &#x017F;ie<lb/>
es aber nicht konnten: &#x017F;o lei&#x017F;teten &#x017F;ie ihr alle Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft, ob &#x017F;ie gleich vorher un&#x017F;chlu&#x0364;ßig waren;<lb/>
und wurden durch einen Trieb, dem &#x017F;ie nicht wi-<lb/>
der&#x017F;tehen konnten, geleitet. Die arme Frau ließ<lb/>
ihr Auge nur eben auf den Sarg fallen. Alsdenn<lb/>
zog &#x017F;ie es plo&#x0364;tzlich davon ab und begab &#x017F;ich mit<lb/>
empfindlichem Kummer an das Fen&#x017F;ter. Jedoch<lb/>
wandte &#x017F;ie &#x017F;ich mit zu&#x017F;ammenge&#x017F;chlagenen Ha&#x0364;nden<lb/>
gleich&#x017F;am an ihre geliebte Tochter. O mein Kind!<lb/>
mein Kind! rief &#x017F;ie: Du meine be&#x017F;te Hoffnung!<lb/>
Warum ward mir nicht erlaubet, dir Verzeihung<lb/>
und Friede zuzu&#x017F;prechen! &#x2012; &#x2012; O vergieb dei-<lb/>
ner grau&#x017F;amen Mutter!</p><lb/>
            <p>Jhr Sohn, de&#x017F;&#x017F;en Herz nunmehr be&#x017F;a&#x0364;nftigt<lb/>
war, wie &#x017F;eine Augen zeigten, er&#x017F;uchte &#x017F;ie, &#x017F;ich<lb/>
wegzubegeben: und weil ihre Kammerfrau eben<lb/>
den Augenblick herein&#x017F;ahe; &#x017F;o rief er die&#x017F;er, daß<lb/>
&#x017F;ie ihm ihre gna&#x0364;dige Frau in den mittlern Saal<lb/>
fu&#x0364;hren hu&#x0364;lfe. Darauf kam er wieder zuru&#x0364;ck und<lb/>
begegnete &#x017F;einem Vater, da er aus der Thu&#x0364;re ging,<lb/>
welcher auch nur eben ein Auge auf den Sarg<lb/>
geworfen hatte und &#x017F;ich durch mein in&#x017F;ta&#x0364;ndiges<lb/>
Bitten bewegen ließ, wegzugehen.</p><lb/>
            <p>Seine Traurigkeit war allzu groß, daß &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
a&#x0364;ußern konnte: bis er &#x017F;einen Sohn herein kom-<lb/>
men &#x017F;ahe. Alsdenn &#x017F;tieß er einen &#x017F;chweren Seuf-<lb/>
zer aus und &#x017F;agte: Niemals i&#x017F;t ein Schmerz<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ge-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[578/0584] werden ſollte; ſo war es kein Wunder, daß ihre Betruͤbniß mehr als eine gemeine Traurigkeit war. Sie hatten, wie es ſcheint, die Mutter zuruͤck- halten wollen, nicht hinein zu kommen. Als ſie es aber nicht konnten: ſo leiſteten ſie ihr alle Ge- ſellſchaft, ob ſie gleich vorher unſchluͤßig waren; und wurden durch einen Trieb, dem ſie nicht wi- derſtehen konnten, geleitet. Die arme Frau ließ ihr Auge nur eben auf den Sarg fallen. Alsdenn zog ſie es ploͤtzlich davon ab und begab ſich mit empfindlichem Kummer an das Fenſter. Jedoch wandte ſie ſich mit zuſammengeſchlagenen Haͤnden gleichſam an ihre geliebte Tochter. O mein Kind! mein Kind! rief ſie: Du meine beſte Hoffnung! Warum ward mir nicht erlaubet, dir Verzeihung und Friede zuzuſprechen! ‒ ‒ O vergieb dei- ner grauſamen Mutter! Jhr Sohn, deſſen Herz nunmehr beſaͤnftigt war, wie ſeine Augen zeigten, erſuchte ſie, ſich wegzubegeben: und weil ihre Kammerfrau eben den Augenblick hereinſahe; ſo rief er dieſer, daß ſie ihm ihre gnaͤdige Frau in den mittlern Saal fuͤhren huͤlfe. Darauf kam er wieder zuruͤck und begegnete ſeinem Vater, da er aus der Thuͤre ging, welcher auch nur eben ein Auge auf den Sarg geworfen hatte und ſich durch mein inſtaͤndiges Bitten bewegen ließ, wegzugehen. Seine Traurigkeit war allzu groß, daß ſie ſich aͤußern konnte: bis er ſeinen Sohn herein kom- men ſahe. Alsdenn ſtieß er einen ſchweren Seuf- zer aus und ſagte: Niemals iſt ein Schmerz ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/584
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 578. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/584>, abgerufen am 27.05.2024.