Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



von ihnen keinen Trost erwarten. Denn sie hat-
ten sich für meinen Feind erkläret, ob ich ihnen
gleich niemals das geringste zuwider gethan hat-
te. Denn - - - dieß sagte sie in ihrem gewöhn-
lichen Tone, indem sie durch die Nase heulte - -
was ging Fräulein Harlowe sie an? - - Allein
sie ist glücklich! - - Aber ach! wie wird es mit
mir werden? - - Jedoch sagen sie mir; denn
die Wundärzte haben ihnen sonder Zweifel die
Wahrheit gesagt; sagen sie mir: Wird es wieder
besser mit mir werden? Kann ich wieder aufkom-
men? Wo das seyn kann: so will ich eine ganz
andere Lebensart anfangen; so wahr als ich selig
zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich
eurer aller entsagen - - einer jeden von euch - -
Sie sahe hierbey um sich herum - - Jch will al-
les zusammenscharren und ein bußfertiges Leben
führen: und wenn ich sterbe, es alles zu Liebes-
werken vermachen - - Bey meiner Seele, ich
will es thun - - Einen jeden Heller will ich zu
einem Liebeswerk vermachen - - Nur noch dieß
einzige mal; setzte sie hinzu mit Aufschlagung ih-
rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer
gefalteten Hände, mit einem Eifer, worüber sie
das Maul verzog, so daß alle Muskeln und Zü-
ge ihres Gesichtes Theil daran nahmen - -
Gnädiger Gott des Himmels und der Erden, nur
noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! - - die-
se Worte wiederhohlte sie fünf oder sechs male - -
schone deines armen Geschöpfes und erhalte es:
und eine jede Stunde meines Lebens soll Reue

und



von ihnen keinen Troſt erwarten. Denn ſie hat-
ten ſich fuͤr meinen Feind erklaͤret, ob ich ihnen
gleich niemals das geringſte zuwider gethan hat-
te. Denn ‒ ‒ ‒ dieß ſagte ſie in ihrem gewoͤhn-
lichen Tone, indem ſie durch die Naſe heulte ‒ ‒
was ging Fraͤulein Harlowe ſie an? ‒ ‒ Allein
ſie iſt gluͤcklich! ‒ ‒ Aber ach! wie wird es mit
mir werden? ‒ ‒ Jedoch ſagen ſie mir; denn
die Wundaͤrzte haben ihnen ſonder Zweifel die
Wahrheit geſagt; ſagen ſie mir: Wird es wieder
beſſer mit mir werden? Kann ich wieder aufkom-
men? Wo das ſeyn kann: ſo will ich eine ganz
andere Lebensart anfangen; ſo wahr als ich ſelig
zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich
eurer aller entſagen ‒ ‒ einer jeden von euch ‒ ‒
Sie ſahe hierbey um ſich herum ‒ ‒ Jch will al-
les zuſammenſcharren und ein bußfertiges Leben
fuͤhren: und wenn ich ſterbe, es alles zu Liebes-
werken vermachen ‒ ‒ Bey meiner Seele, ich
will es thun ‒ ‒ Einen jeden Heller will ich zu
einem Liebeswerk vermachen ‒ ‒ Nur noch dieß
einzige mal; ſetzte ſie hinzu mit Aufſchlagung ih-
rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer
gefalteten Haͤnde, mit einem Eifer, woruͤber ſie
das Maul verzog, ſo daß alle Muſkeln und Zuͤ-
ge ihres Geſichtes Theil daran nahmen ‒ ‒
Gnaͤdiger Gott des Himmels und der Erden, nur
noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! ‒ ‒ die-
ſe Worte wiederhohlte ſie fuͤnf oder ſechs male ‒ ‒
ſchone deines armen Geſchoͤpfes und erhalte es:
und eine jede Stunde meines Lebens ſoll Reue

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0562" n="556"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
von ihnen keinen Tro&#x017F;t erwarten. Denn &#x017F;ie hat-<lb/>
ten &#x017F;ich fu&#x0364;r meinen Feind erkla&#x0364;ret, ob ich ihnen<lb/>
gleich niemals das gering&#x017F;te zuwider gethan hat-<lb/>
te. Denn &#x2012; &#x2012; &#x2012; dieß &#x017F;agte &#x017F;ie in ihrem gewo&#x0364;hn-<lb/>
lichen Tone, indem &#x017F;ie durch die Na&#x017F;e heulte &#x2012; &#x2012;<lb/>
was ging Fra&#x0364;ulein Harlowe &#x017F;ie an? &#x2012; &#x2012; Allein<lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> i&#x017F;t glu&#x0364;cklich! &#x2012; &#x2012; Aber ach! wie wird es mit<lb/>
mir werden? &#x2012; &#x2012; Jedoch &#x017F;agen &#x017F;ie mir; denn<lb/>
die Wunda&#x0364;rzte haben ihnen &#x017F;onder Zweifel die<lb/>
Wahrheit ge&#x017F;agt; &#x017F;agen &#x017F;ie mir: Wird es wieder<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er mit mir werden? Kann ich wieder aufkom-<lb/>
men? Wo das &#x017F;eyn <hi rendition="#fr">kann:</hi> &#x017F;o will ich eine ganz<lb/>
andere Lebensart anfangen; &#x017F;o wahr als ich &#x017F;elig<lb/>
zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich<lb/>
eurer aller ent&#x017F;agen &#x2012; &#x2012; einer jeden von euch &#x2012; &#x2012;<lb/>
Sie &#x017F;ahe hierbey um &#x017F;ich herum &#x2012; &#x2012; Jch will al-<lb/>
les zu&#x017F;ammen&#x017F;charren und ein bußfertiges Leben<lb/>
fu&#x0364;hren: und wenn ich &#x017F;terbe, es alles zu Liebes-<lb/>
werken vermachen &#x2012; &#x2012; Bey meiner Seele, ich<lb/>
will es thun &#x2012; &#x2012; Einen jeden Heller will ich zu<lb/>
einem Liebeswerk vermachen &#x2012; &#x2012; Nur noch dieß<lb/>
einzige mal; &#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu mit Auf&#x017F;chlagung ih-<lb/>
rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer<lb/>
gefalteten Ha&#x0364;nde, mit einem Eifer, woru&#x0364;ber &#x017F;ie<lb/>
das Maul verzog, &#x017F;o daß alle Mu&#x017F;keln und Zu&#x0364;-<lb/>
ge ihres Ge&#x017F;ichtes Theil daran nahmen &#x2012; &#x2012;<lb/>
Gna&#x0364;diger Gott des Himmels und der Erden, nur<lb/>
noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! &#x2012; &#x2012; die-<lb/>
&#x017F;e Worte wiederhohlte &#x017F;ie fu&#x0364;nf oder &#x017F;echs male &#x2012; &#x2012;<lb/>
&#x017F;chone deines armen Ge&#x017F;cho&#x0364;pfes und erhalte es:<lb/>
und eine jede Stunde meines Lebens &#x017F;oll Reue<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[556/0562] von ihnen keinen Troſt erwarten. Denn ſie hat- ten ſich fuͤr meinen Feind erklaͤret, ob ich ihnen gleich niemals das geringſte zuwider gethan hat- te. Denn ‒ ‒ ‒ dieß ſagte ſie in ihrem gewoͤhn- lichen Tone, indem ſie durch die Naſe heulte ‒ ‒ was ging Fraͤulein Harlowe ſie an? ‒ ‒ Allein ſie iſt gluͤcklich! ‒ ‒ Aber ach! wie wird es mit mir werden? ‒ ‒ Jedoch ſagen ſie mir; denn die Wundaͤrzte haben ihnen ſonder Zweifel die Wahrheit geſagt; ſagen ſie mir: Wird es wieder beſſer mit mir werden? Kann ich wieder aufkom- men? Wo das ſeyn kann: ſo will ich eine ganz andere Lebensart anfangen; ſo wahr als ich ſelig zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich eurer aller entſagen ‒ ‒ einer jeden von euch ‒ ‒ Sie ſahe hierbey um ſich herum ‒ ‒ Jch will al- les zuſammenſcharren und ein bußfertiges Leben fuͤhren: und wenn ich ſterbe, es alles zu Liebes- werken vermachen ‒ ‒ Bey meiner Seele, ich will es thun ‒ ‒ Einen jeden Heller will ich zu einem Liebeswerk vermachen ‒ ‒ Nur noch dieß einzige mal; ſetzte ſie hinzu mit Aufſchlagung ih- rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer gefalteten Haͤnde, mit einem Eifer, woruͤber ſie das Maul verzog, ſo daß alle Muſkeln und Zuͤ- ge ihres Geſichtes Theil daran nahmen ‒ ‒ Gnaͤdiger Gott des Himmels und der Erden, nur noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! ‒ ‒ die- ſe Worte wiederhohlte ſie fuͤnf oder ſechs male ‒ ‒ ſchone deines armen Geſchoͤpfes und erhalte es: und eine jede Stunde meines Lebens ſoll Reue und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/562
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 556. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/562>, abgerufen am 27.05.2024.