[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.von ihnen keinen Trost erwarten. Denn sie hat- ten sich für meinen Feind erkläret, ob ich ihnen gleich niemals das geringste zuwider gethan hat- te. Denn - - - dieß sagte sie in ihrem gewöhn- lichen Tone, indem sie durch die Nase heulte - - was ging Fräulein Harlowe sie an? - - Allein sie ist glücklich! - - Aber ach! wie wird es mit mir werden? - - Jedoch sagen sie mir; denn die Wundärzte haben ihnen sonder Zweifel die Wahrheit gesagt; sagen sie mir: Wird es wieder besser mit mir werden? Kann ich wieder aufkom- men? Wo das seyn kann: so will ich eine ganz andere Lebensart anfangen; so wahr als ich selig zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich eurer aller entsagen - - einer jeden von euch - - Sie sahe hierbey um sich herum - - Jch will al- les zusammenscharren und ein bußfertiges Leben führen: und wenn ich sterbe, es alles zu Liebes- werken vermachen - - Bey meiner Seele, ich will es thun - - Einen jeden Heller will ich zu einem Liebeswerk vermachen - - Nur noch dieß einzige mal; setzte sie hinzu mit Aufschlagung ih- rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer gefalteten Hände, mit einem Eifer, worüber sie das Maul verzog, so daß alle Muskeln und Zü- ge ihres Gesichtes Theil daran nahmen - - Gnädiger Gott des Himmels und der Erden, nur noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! - - die- se Worte wiederhohlte sie fünf oder sechs male - - schone deines armen Geschöpfes und erhalte es: und eine jede Stunde meines Lebens soll Reue und
von ihnen keinen Troſt erwarten. Denn ſie hat- ten ſich fuͤr meinen Feind erklaͤret, ob ich ihnen gleich niemals das geringſte zuwider gethan hat- te. Denn ‒ ‒ ‒ dieß ſagte ſie in ihrem gewoͤhn- lichen Tone, indem ſie durch die Naſe heulte ‒ ‒ was ging Fraͤulein Harlowe ſie an? ‒ ‒ Allein ſie iſt gluͤcklich! ‒ ‒ Aber ach! wie wird es mit mir werden? ‒ ‒ Jedoch ſagen ſie mir; denn die Wundaͤrzte haben ihnen ſonder Zweifel die Wahrheit geſagt; ſagen ſie mir: Wird es wieder beſſer mit mir werden? Kann ich wieder aufkom- men? Wo das ſeyn kann: ſo will ich eine ganz andere Lebensart anfangen; ſo wahr als ich ſelig zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich eurer aller entſagen ‒ ‒ einer jeden von euch ‒ ‒ Sie ſahe hierbey um ſich herum ‒ ‒ Jch will al- les zuſammenſcharren und ein bußfertiges Leben fuͤhren: und wenn ich ſterbe, es alles zu Liebes- werken vermachen ‒ ‒ Bey meiner Seele, ich will es thun ‒ ‒ Einen jeden Heller will ich zu einem Liebeswerk vermachen ‒ ‒ Nur noch dieß einzige mal; ſetzte ſie hinzu mit Aufſchlagung ih- rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer gefalteten Haͤnde, mit einem Eifer, woruͤber ſie das Maul verzog, ſo daß alle Muſkeln und Zuͤ- ge ihres Geſichtes Theil daran nahmen ‒ ‒ Gnaͤdiger Gott des Himmels und der Erden, nur noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! ‒ ‒ die- ſe Worte wiederhohlte ſie fuͤnf oder ſechs male ‒ ‒ ſchone deines armen Geſchoͤpfes und erhalte es: und eine jede Stunde meines Lebens ſoll Reue und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0562" n="556"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> von ihnen keinen Troſt erwarten. Denn ſie hat-<lb/> ten ſich fuͤr meinen Feind erklaͤret, ob ich ihnen<lb/> gleich niemals das geringſte zuwider gethan hat-<lb/> te. Denn ‒ ‒ ‒ dieß ſagte ſie in ihrem gewoͤhn-<lb/> lichen Tone, indem ſie durch die Naſe heulte ‒ ‒<lb/> was ging Fraͤulein Harlowe ſie an? ‒ ‒ Allein<lb/><hi rendition="#fr">ſie</hi> iſt gluͤcklich! ‒ ‒ Aber ach! wie wird es mit<lb/> mir werden? ‒ ‒ Jedoch ſagen ſie mir; denn<lb/> die Wundaͤrzte haben ihnen ſonder Zweifel die<lb/> Wahrheit geſagt; ſagen ſie mir: Wird es wieder<lb/> beſſer mit mir werden? Kann ich wieder aufkom-<lb/> men? Wo das ſeyn <hi rendition="#fr">kann:</hi> ſo will ich eine ganz<lb/> andere Lebensart anfangen; ſo wahr als ich ſelig<lb/> zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich<lb/> eurer aller entſagen ‒ ‒ einer jeden von euch ‒ ‒<lb/> Sie ſahe hierbey um ſich herum ‒ ‒ Jch will al-<lb/> les zuſammenſcharren und ein bußfertiges Leben<lb/> fuͤhren: und wenn ich ſterbe, es alles zu Liebes-<lb/> werken vermachen ‒ ‒ Bey meiner Seele, ich<lb/> will es thun ‒ ‒ Einen jeden Heller will ich zu<lb/> einem Liebeswerk vermachen ‒ ‒ Nur noch dieß<lb/> einzige mal; ſetzte ſie hinzu mit Aufſchlagung ih-<lb/> rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer<lb/> gefalteten Haͤnde, mit einem Eifer, woruͤber ſie<lb/> das Maul verzog, ſo daß alle Muſkeln und Zuͤ-<lb/> ge ihres Geſichtes Theil daran nahmen ‒ ‒<lb/> Gnaͤdiger Gott des Himmels und der Erden, nur<lb/> noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! ‒ ‒ die-<lb/> ſe Worte wiederhohlte ſie fuͤnf oder ſechs male ‒ ‒<lb/> ſchone deines armen Geſchoͤpfes und erhalte es:<lb/> und eine jede Stunde meines Lebens ſoll Reue<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [556/0562]
von ihnen keinen Troſt erwarten. Denn ſie hat-
ten ſich fuͤr meinen Feind erklaͤret, ob ich ihnen
gleich niemals das geringſte zuwider gethan hat-
te. Denn ‒ ‒ ‒ dieß ſagte ſie in ihrem gewoͤhn-
lichen Tone, indem ſie durch die Naſe heulte ‒ ‒
was ging Fraͤulein Harlowe ſie an? ‒ ‒ Allein
ſie iſt gluͤcklich! ‒ ‒ Aber ach! wie wird es mit
mir werden? ‒ ‒ Jedoch ſagen ſie mir; denn
die Wundaͤrzte haben ihnen ſonder Zweifel die
Wahrheit geſagt; ſagen ſie mir: Wird es wieder
beſſer mit mir werden? Kann ich wieder aufkom-
men? Wo das ſeyn kann: ſo will ich eine ganz
andere Lebensart anfangen; ſo wahr als ich ſelig
zu werden hoffe, ich will es thun. Jch will mich
eurer aller entſagen ‒ ‒ einer jeden von euch ‒ ‒
Sie ſahe hierbey um ſich herum ‒ ‒ Jch will al-
les zuſammenſcharren und ein bußfertiges Leben
fuͤhren: und wenn ich ſterbe, es alles zu Liebes-
werken vermachen ‒ ‒ Bey meiner Seele, ich
will es thun ‒ ‒ Einen jeden Heller will ich zu
einem Liebeswerk vermachen ‒ ‒ Nur noch dieß
einzige mal; ſetzte ſie hinzu mit Aufſchlagung ih-
rer herumrollenden Augen und Aufhebung ihrer
gefalteten Haͤnde, mit einem Eifer, woruͤber ſie
das Maul verzog, ſo daß alle Muſkeln und Zuͤ-
ge ihres Geſichtes Theil daran nahmen ‒ ‒
Gnaͤdiger Gott des Himmels und der Erden, nur
noch dieß einzige mal! dieß einzige mal! ‒ ‒ die-
ſe Worte wiederhohlte ſie fuͤnf oder ſechs male ‒ ‒
ſchone deines armen Geſchoͤpfes und erhalte es:
und eine jede Stunde meines Lebens ſoll Reue
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |