Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



dinn Nachricht brächte, und sie erführe, ob sie
durch einem Bericht, daß sie noch am Leben wäre,
Muth bekommen könnte, ihr einen Besuch zu ge-
ben: indem befohlen war, daß alles zu ihrer Hin-
aufreise, wofern er mit derjenigen Zeitung zurück-
käme, welche sie wünschte, und durch ihr Gebeth
mit der äußersten Sehnsucht zu erhalten suchte,
in Bereitschaft seyn sollte. Henrich kam eben
zu rechter Zeit, die Abreise des Menschen zu ver-
hüten.

Er gebrauchte die Vorsichtigkeit, daß er mit
der Kammerfrau oder dem Kammermägdchen der
Fräulein Howe zu sprechen verlangte: und dieser
hinterbrachte er die unglückliche Zeitung, damit
sie dieselbe ihrer Fräulein auf eine gute Art bey-
bringen möchte. Das Mägdchen aber erschrack
selbst so darüber, daß ihre gnädige Frau, die al-
lenthalben, wie Henrich sagte, zugleich zu seyn
schiene, dazu kam, um zu sehen, was ihr fehlte.
Allein diese ward auch über die Nachricht in sol-
ches Schrecken gesetzt, daß sie genöthigt wurde,
sich auf einen Stuhl niederzulassen. O die ange-
nehme Fräulein! sagte sie - - Jst es so weit
gekommen! - - O mein armes Annchen! - -
Wie werde ich im Stande seyn, meinem Annchen
die Sache auf eine gute Art beyzubringen!

Herr Hickmann war in dem Hause. Er eilte
hinein, die gnädige Frau zu trösten - - Aber er
konnte sich selbst der Thränen nicht verwehren. Er
hätte wohl besürchtet, sagte er, da er das letzte mal
in London gewesen wäre, daß sich dieser traurige

Fall



dinn Nachricht braͤchte, und ſie erfuͤhre, ob ſie
durch einem Bericht, daß ſie noch am Leben waͤre,
Muth bekommen koͤnnte, ihr einen Beſuch zu ge-
ben: indem befohlen war, daß alles zu ihrer Hin-
aufreiſe, wofern er mit derjenigen Zeitung zuruͤck-
kaͤme, welche ſie wuͤnſchte, und durch ihr Gebeth
mit der aͤußerſten Sehnſucht zu erhalten ſuchte,
in Bereitſchaft ſeyn ſollte. Henrich kam eben
zu rechter Zeit, die Abreiſe des Menſchen zu ver-
huͤten.

Er gebrauchte die Vorſichtigkeit, daß er mit
der Kammerfrau oder dem Kammermaͤgdchen der
Fraͤulein Howe zu ſprechen verlangte: und dieſer
hinterbrachte er die ungluͤckliche Zeitung, damit
ſie dieſelbe ihrer Fraͤulein auf eine gute Art bey-
bringen moͤchte. Das Maͤgdchen aber erſchrack
ſelbſt ſo daruͤber, daß ihre gnaͤdige Frau, die al-
lenthalben, wie Henrich ſagte, zugleich zu ſeyn
ſchiene, dazu kam, um zu ſehen, was ihr fehlte.
Allein dieſe ward auch uͤber die Nachricht in ſol-
ches Schrecken geſetzt, daß ſie genoͤthigt wurde,
ſich auf einen Stuhl niederzulaſſen. O die ange-
nehme Fraͤulein! ſagte ſie ‒ ‒ Jſt es ſo weit
gekommen! ‒ ‒ O mein armes Annchen! ‒ ‒
Wie werde ich im Stande ſeyn, meinem Annchen
die Sache auf eine gute Art beyzubringen!

Herr Hickmann war in dem Hauſe. Er eilte
hinein, die gnaͤdige Frau zu troͤſten ‒ ‒ Aber er
konnte ſich ſelbſt der Thraͤnen nicht verwehren. Er
haͤtte wohl beſuͤrchtet, ſagte er, da er das letzte mal
in London geweſen waͤre, daß ſich dieſer traurige

Fall
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0522" n="516"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
dinn Nachricht bra&#x0364;chte, und &#x017F;ie erfu&#x0364;hre, ob &#x017F;ie<lb/>
durch einem Bericht, daß &#x017F;ie noch am Leben wa&#x0364;re,<lb/>
Muth bekommen ko&#x0364;nnte, ihr einen Be&#x017F;uch zu ge-<lb/>
ben: indem befohlen war, daß alles zu ihrer Hin-<lb/>
aufrei&#x017F;e, wofern er mit derjenigen Zeitung zuru&#x0364;ck-<lb/>
ka&#x0364;me, welche &#x017F;ie wu&#x0364;n&#x017F;chte, und durch ihr Gebeth<lb/>
mit der a&#x0364;ußer&#x017F;ten Sehn&#x017F;ucht zu erhalten &#x017F;uchte,<lb/>
in Bereit&#x017F;chaft &#x017F;eyn &#x017F;ollte. Henrich kam eben<lb/>
zu rechter Zeit, die Abrei&#x017F;e des Men&#x017F;chen zu ver-<lb/>
hu&#x0364;ten.</p><lb/>
            <p>Er gebrauchte die Vor&#x017F;ichtigkeit, daß er mit<lb/>
der Kammerfrau oder dem Kammerma&#x0364;gdchen der<lb/>
Fra&#x0364;ulein Howe zu &#x017F;prechen verlangte: und die&#x017F;er<lb/>
hinterbrachte er die unglu&#x0364;ckliche Zeitung, damit<lb/>
&#x017F;ie die&#x017F;elbe ihrer Fra&#x0364;ulein auf eine gute Art bey-<lb/>
bringen mo&#x0364;chte. Das Ma&#x0364;gdchen aber er&#x017F;chrack<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o daru&#x0364;ber, daß ihre gna&#x0364;dige Frau, die al-<lb/>
lenthalben, wie Henrich &#x017F;agte, zugleich zu &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;chiene, dazu kam, um zu &#x017F;ehen, was ihr fehlte.<lb/>
Allein die&#x017F;e ward auch u&#x0364;ber die Nachricht in &#x017F;ol-<lb/>
ches Schrecken ge&#x017F;etzt, daß &#x017F;ie geno&#x0364;thigt wurde,<lb/>
&#x017F;ich auf einen Stuhl niederzula&#x017F;&#x017F;en. O die ange-<lb/>
nehme Fra&#x0364;ulein! &#x017F;agte &#x017F;ie &#x2012; &#x2012; J&#x017F;t es &#x017F;o weit<lb/>
gekommen! &#x2012; &#x2012; O mein armes Annchen! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Wie werde ich im Stande &#x017F;eyn, meinem Annchen<lb/>
die Sache auf eine gute Art beyzubringen!</p><lb/>
            <p>Herr Hickmann war in dem Hau&#x017F;e. Er eilte<lb/>
hinein, die gna&#x0364;dige Frau zu tro&#x0364;&#x017F;ten &#x2012; &#x2012; Aber er<lb/>
konnte &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t der Thra&#x0364;nen nicht verwehren. Er<lb/>
ha&#x0364;tte wohl be&#x017F;u&#x0364;rchtet, &#x017F;agte er, da er das letzte mal<lb/>
in London gewe&#x017F;en wa&#x0364;re, daß &#x017F;ich die&#x017F;er traurige<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Fall</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[516/0522] dinn Nachricht braͤchte, und ſie erfuͤhre, ob ſie durch einem Bericht, daß ſie noch am Leben waͤre, Muth bekommen koͤnnte, ihr einen Beſuch zu ge- ben: indem befohlen war, daß alles zu ihrer Hin- aufreiſe, wofern er mit derjenigen Zeitung zuruͤck- kaͤme, welche ſie wuͤnſchte, und durch ihr Gebeth mit der aͤußerſten Sehnſucht zu erhalten ſuchte, in Bereitſchaft ſeyn ſollte. Henrich kam eben zu rechter Zeit, die Abreiſe des Menſchen zu ver- huͤten. Er gebrauchte die Vorſichtigkeit, daß er mit der Kammerfrau oder dem Kammermaͤgdchen der Fraͤulein Howe zu ſprechen verlangte: und dieſer hinterbrachte er die ungluͤckliche Zeitung, damit ſie dieſelbe ihrer Fraͤulein auf eine gute Art bey- bringen moͤchte. Das Maͤgdchen aber erſchrack ſelbſt ſo daruͤber, daß ihre gnaͤdige Frau, die al- lenthalben, wie Henrich ſagte, zugleich zu ſeyn ſchiene, dazu kam, um zu ſehen, was ihr fehlte. Allein dieſe ward auch uͤber die Nachricht in ſol- ches Schrecken geſetzt, daß ſie genoͤthigt wurde, ſich auf einen Stuhl niederzulaſſen. O die ange- nehme Fraͤulein! ſagte ſie ‒ ‒ Jſt es ſo weit gekommen! ‒ ‒ O mein armes Annchen! ‒ ‒ Wie werde ich im Stande ſeyn, meinem Annchen die Sache auf eine gute Art beyzubringen! Herr Hickmann war in dem Hauſe. Er eilte hinein, die gnaͤdige Frau zu troͤſten ‒ ‒ Aber er konnte ſich ſelbſt der Thraͤnen nicht verwehren. Er haͤtte wohl beſuͤrchtet, ſagte er, da er das letzte mal in London geweſen waͤre, daß ſich dieſer traurige Fall

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/522
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 516. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/522>, abgerufen am 22.11.2024.