Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Dem zufolge las er "wie Sie Jhre Feder
"wieder genommen; wie Sie gedacht hätten, daß
"Sie schon den letzten Abschied würden genom-
"men haben; und das Uebrige von der sehr rüh-
"renden Stelle, wo Sie genöthigt werden, mehr
"als einmal abzubrechen, und hiernächst sich in ei-
"ner Sänfte eine kleine Veränderung in freyer
"Luft zu machen." Jhr Bruder und Jhre
Schwester wurden hiebey erweichet: und jener
nahm seine Zuflucht zu seiner Schnupftabacksdose.
Bey der Stelle aber, wo Sie die Fräulein Ho-
we trösten, und sagen "daß Sie glücklich seyn
"werden," redete er wieder. Das ist mehr,
sprach er, als sie irgend einem andern gönnen
wird.

Jhre Schwester nannte Sie eine liebenswür-
dige Seele: aber mit leiser Stimme. Darauf
ward sie wieder hartherzig: jedoch sagte sie, daß
sich niemand bey den nachdrücklichen Vorstellun-
gen Jhres Kummers des Mitleidens erwehren
könnte - - allein das wäre Jhre besondere
Gabe.

Der Obrist fuhr so dann weiter fort und kam
auf die gute Wirkung, welche die Veränderung
in der freyen Luft bey Jhnen hatte; auf Jhre gute
Wünsche für die Fräulein Howe und den Herrn
Hickmann, und auf Jhren nachdrücklichen Be-
schluß, daß sie, wenn das glückliche Leben, welches
Sie ihr wünschen, zum Ende laufen wird, bey
dem Ausgange aus demselben so geruhig und zu-
frieden seyn möge, als Sie in Gott zu seyn hof-

fen.


Dem zufolge las er „wie Sie Jhre Feder
„wieder genommen; wie Sie gedacht haͤtten, daß
„Sie ſchon den letzten Abſchied wuͤrden genom-
„men haben; und das Uebrige von der ſehr ruͤh-
„renden Stelle, wo Sie genoͤthigt werden, mehr
„als einmal abzubrechen, und hiernaͤchſt ſich in ei-
„ner Saͤnfte eine kleine Veraͤnderung in freyer
„Luft zu machen.“ Jhr Bruder und Jhre
Schweſter wurden hiebey erweichet: und jener
nahm ſeine Zuflucht zu ſeiner Schnupftabacksdoſe.
Bey der Stelle aber, wo Sie die Fraͤulein Ho-
we troͤſten, und ſagen „daß Sie gluͤcklich ſeyn
„werden,“ redete er wieder. Das iſt mehr,
ſprach er, als ſie irgend einem andern goͤnnen
wird.

Jhre Schweſter nannte Sie eine liebenswuͤr-
dige Seele: aber mit leiſer Stimme. Darauf
ward ſie wieder hartherzig: jedoch ſagte ſie, daß
ſich niemand bey den nachdruͤcklichen Vorſtellun-
gen Jhres Kummers des Mitleidens erwehren
koͤnnte ‒ ‒ allein das waͤre Jhre beſondere
Gabe.

Der Obriſt fuhr ſo dann weiter fort und kam
auf die gute Wirkung, welche die Veraͤnderung
in der freyen Luft bey Jhnen hatte; auf Jhre gute
Wuͤnſche fuͤr die Fraͤulein Howe und den Herrn
Hickmann, und auf Jhren nachdruͤcklichen Be-
ſchluß, daß ſie, wenn das gluͤckliche Leben, welches
Sie ihr wuͤnſchen, zum Ende laufen wird, bey
dem Ausgange aus demſelben ſo geruhig und zu-
frieden ſeyn moͤge, als Sie in Gott zu ſeyn hof-

fen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0336" n="330"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <p>Dem zufolge las er &#x201E;wie Sie Jhre Feder<lb/>
&#x201E;wieder genommen; wie Sie gedacht ha&#x0364;tten, daß<lb/>
&#x201E;Sie &#x017F;chon den letzten Ab&#x017F;chied wu&#x0364;rden genom-<lb/>
&#x201E;men haben; und das Uebrige von der &#x017F;ehr ru&#x0364;h-<lb/>
&#x201E;renden Stelle, wo Sie geno&#x0364;thigt werden, mehr<lb/>
&#x201E;als einmal abzubrechen, und hierna&#x0364;ch&#x017F;t &#x017F;ich in ei-<lb/>
&#x201E;ner Sa&#x0364;nfte eine kleine Vera&#x0364;nderung in freyer<lb/>
&#x201E;Luft zu machen.&#x201C; Jhr Bruder und Jhre<lb/>
Schwe&#x017F;ter wurden hiebey erweichet: und jener<lb/>
nahm &#x017F;eine Zuflucht zu &#x017F;einer Schnupftabacksdo&#x017F;e.<lb/>
Bey der Stelle aber, wo Sie die Fra&#x0364;ulein Ho-<lb/>
we tro&#x0364;&#x017F;ten, und &#x017F;agen &#x201E;daß Sie glu&#x0364;cklich &#x017F;eyn<lb/>
&#x201E;werden,&#x201C; redete er wieder. Das i&#x017F;t mehr,<lb/>
&#x017F;prach er, als &#x017F;ie irgend einem andern go&#x0364;nnen<lb/>
wird.</p><lb/>
            <p>Jhre Schwe&#x017F;ter nannte Sie eine liebenswu&#x0364;r-<lb/>
dige Seele: aber mit lei&#x017F;er Stimme. Darauf<lb/>
ward &#x017F;ie wieder hartherzig: jedoch &#x017F;agte &#x017F;ie, daß<lb/>
&#x017F;ich niemand bey den nachdru&#x0364;cklichen Vor&#x017F;tellun-<lb/>
gen Jhres Kummers des Mitleidens erwehren<lb/>
ko&#x0364;nnte &#x2012; &#x2012; allein das wa&#x0364;re Jhre be&#x017F;ondere<lb/>
Gabe.</p><lb/>
            <p>Der Obri&#x017F;t fuhr &#x017F;o dann weiter fort und kam<lb/>
auf die gute Wirkung, welche die Vera&#x0364;nderung<lb/>
in der freyen Luft bey Jhnen hatte; auf Jhre gute<lb/>
Wu&#x0364;n&#x017F;che fu&#x0364;r die Fra&#x0364;ulein Howe und den Herrn<lb/>
Hickmann, und auf Jhren nachdru&#x0364;cklichen Be-<lb/>
&#x017F;chluß, daß &#x017F;ie, wenn das glu&#x0364;ckliche Leben, welches<lb/>
Sie <hi rendition="#fr">ihr</hi> wu&#x0364;n&#x017F;chen, zum Ende laufen wird, bey<lb/>
dem Ausgange aus dem&#x017F;elben &#x017F;o geruhig und zu-<lb/>
frieden &#x017F;eyn mo&#x0364;ge, als Sie in Gott zu &#x017F;eyn hof-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fen.</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[330/0336] Dem zufolge las er „wie Sie Jhre Feder „wieder genommen; wie Sie gedacht haͤtten, daß „Sie ſchon den letzten Abſchied wuͤrden genom- „men haben; und das Uebrige von der ſehr ruͤh- „renden Stelle, wo Sie genoͤthigt werden, mehr „als einmal abzubrechen, und hiernaͤchſt ſich in ei- „ner Saͤnfte eine kleine Veraͤnderung in freyer „Luft zu machen.“ Jhr Bruder und Jhre Schweſter wurden hiebey erweichet: und jener nahm ſeine Zuflucht zu ſeiner Schnupftabacksdoſe. Bey der Stelle aber, wo Sie die Fraͤulein Ho- we troͤſten, und ſagen „daß Sie gluͤcklich ſeyn „werden,“ redete er wieder. Das iſt mehr, ſprach er, als ſie irgend einem andern goͤnnen wird. Jhre Schweſter nannte Sie eine liebenswuͤr- dige Seele: aber mit leiſer Stimme. Darauf ward ſie wieder hartherzig: jedoch ſagte ſie, daß ſich niemand bey den nachdruͤcklichen Vorſtellun- gen Jhres Kummers des Mitleidens erwehren koͤnnte ‒ ‒ allein das waͤre Jhre beſondere Gabe. Der Obriſt fuhr ſo dann weiter fort und kam auf die gute Wirkung, welche die Veraͤnderung in der freyen Luft bey Jhnen hatte; auf Jhre gute Wuͤnſche fuͤr die Fraͤulein Howe und den Herrn Hickmann, und auf Jhren nachdruͤcklichen Be- ſchluß, daß ſie, wenn das gluͤckliche Leben, welches Sie ihr wuͤnſchen, zum Ende laufen wird, bey dem Ausgange aus demſelben ſo geruhig und zu- frieden ſeyn moͤge, als Sie in Gott zu ſeyn hof- fen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/336
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 330. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/336>, abgerufen am 11.05.2024.