Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



sehr gerühret war - - ausgenommen, wie sie sagte,
wegen der Ungewöhnlichkeit der Sache.

Unter der Zeit, da ich auf eine Sänfte war-
tete, kam Fr. Smithinn herunter und erzählte mir,
daß auf dem Deckel Sinnbilder und Jnschriften
wären. Gott sey mir gnädig! Jst denn ein
Sarg dazu geschickt, daß man seiner Einbildungs-
kraft darüber den Lauf lasse? - - Allein solche
große Geister können nicht vermeiden, außeror-
dentliche Dinge zu thun!



Der zwey und dreyßigste Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Rob. Lovelace.

Es ist erstaunlich, daß ich, als eine Manns-
person,
bey einem solchen Gegenstande, als
den Jnhalt meines vorigen Briefes ausmachet,
so sehr gerühret seyn sollte, der ich noch dazu an
meinem seligen Onkel und dem armen Belton eben
dergleichen vor mir gehabt und die Anstalten dazu
machen müssen: da sie hingegen, als ein Frauen-
zimmer,
von einem so schwachen und zarten Bau,
die ihn füllen, vielleicht so bald füllen sollte, die
Befehle dazu ertheilen, die Sinnbilder auf dem-
selben abzeichnen, und mit so weniger Rührung,
wie sie verwichenen Abend, als ich weggegangen

war,



ſehr geruͤhret war ‒ ‒ ausgenommen, wie ſie ſagte,
wegen der Ungewoͤhnlichkeit der Sache.

Unter der Zeit, da ich auf eine Saͤnfte war-
tete, kam Fr. Smithinn herunter und erzaͤhlte mir,
daß auf dem Deckel Sinnbilder und Jnſchriften
waͤren. Gott ſey mir gnaͤdig! Jſt denn ein
Sarg dazu geſchickt, daß man ſeiner Einbildungs-
kraft daruͤber den Lauf laſſe? ‒ ‒ Allein ſolche
große Geiſter koͤnnen nicht vermeiden, außeror-
dentliche Dinge zu thun!



Der zwey und dreyßigſte Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Rob. Lovelace.

Es iſt erſtaunlich, daß ich, als eine Manns-
perſon,
bey einem ſolchen Gegenſtande, als
den Jnhalt meines vorigen Briefes ausmachet,
ſo ſehr geruͤhret ſeyn ſollte, der ich noch dazu an
meinem ſeligen Onkel und dem armen Belton eben
dergleichen vor mir gehabt und die Anſtalten dazu
machen muͤſſen: da ſie hingegen, als ein Frauen-
zimmer,
von einem ſo ſchwachen und zarten Bau,
die ihn fuͤllen, vielleicht ſo bald fuͤllen ſollte, die
Befehle dazu ertheilen, die Sinnbilder auf dem-
ſelben abzeichnen, und mit ſo weniger Ruͤhrung,
wie ſie verwichenen Abend, als ich weggegangen

war,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0278" n="272"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ehr geru&#x0364;hret war &#x2012; &#x2012; ausgenommen, wie &#x017F;ie &#x017F;agte,<lb/>
wegen der Ungewo&#x0364;hnlichkeit der Sache.</p><lb/>
          <p>Unter der Zeit, da ich auf eine Sa&#x0364;nfte war-<lb/>
tete, kam Fr. Smithinn herunter und erza&#x0364;hlte mir,<lb/>
daß auf dem Deckel Sinnbilder und Jn&#x017F;chriften<lb/>
wa&#x0364;ren. Gott &#x017F;ey mir gna&#x0364;dig! J&#x017F;t denn ein<lb/>
Sarg dazu ge&#x017F;chickt, daß man &#x017F;einer Einbildungs-<lb/>
kraft daru&#x0364;ber den Lauf la&#x017F;&#x017F;e? &#x2012; &#x2012; Allein &#x017F;olche<lb/>
große Gei&#x017F;ter ko&#x0364;nnen nicht vermeiden, außeror-<lb/>
dentliche Dinge zu thun!</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der zwey und dreyßig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Belford an Hrn. Rob. Lovelace.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Freytags, fru&#x0364;he, den 1ten Sept.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">E</hi>s i&#x017F;t er&#x017F;taunlich, daß ich, als eine <hi rendition="#fr">Manns-<lb/>
per&#x017F;on,</hi> bey einem &#x017F;olchen Gegen&#x017F;tande, als<lb/>
den Jnhalt meines vorigen Briefes ausmachet,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr geru&#x0364;hret &#x017F;eyn &#x017F;ollte, der ich noch dazu an<lb/>
meinem &#x017F;eligen Onkel und dem armen Belton eben<lb/>
dergleichen vor mir gehabt und die An&#x017F;talten dazu<lb/>
machen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en: da &#x017F;ie hingegen, als ein <hi rendition="#fr">Frauen-<lb/>
zimmer,</hi> von einem &#x017F;o &#x017F;chwachen und zarten Bau,<lb/>
die ihn fu&#x0364;llen, vielleicht &#x017F;o bald fu&#x0364;llen &#x017F;ollte, die<lb/>
Befehle dazu ertheilen, die Sinnbilder auf dem-<lb/>
&#x017F;elben abzeichnen, und mit &#x017F;o weniger Ru&#x0364;hrung,<lb/>
wie &#x017F;ie verwichenen Abend, als ich weggegangen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">war,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[272/0278] ſehr geruͤhret war ‒ ‒ ausgenommen, wie ſie ſagte, wegen der Ungewoͤhnlichkeit der Sache. Unter der Zeit, da ich auf eine Saͤnfte war- tete, kam Fr. Smithinn herunter und erzaͤhlte mir, daß auf dem Deckel Sinnbilder und Jnſchriften waͤren. Gott ſey mir gnaͤdig! Jſt denn ein Sarg dazu geſchickt, daß man ſeiner Einbildungs- kraft daruͤber den Lauf laſſe? ‒ ‒ Allein ſolche große Geiſter koͤnnen nicht vermeiden, außeror- dentliche Dinge zu thun! Der zwey und dreyßigſte Brief von Herrn Belford an Hrn. Rob. Lovelace. Freytags, fruͤhe, den 1ten Sept. Es iſt erſtaunlich, daß ich, als eine Manns- perſon, bey einem ſolchen Gegenſtande, als den Jnhalt meines vorigen Briefes ausmachet, ſo ſehr geruͤhret ſeyn ſollte, der ich noch dazu an meinem ſeligen Onkel und dem armen Belton eben dergleichen vor mir gehabt und die Anſtalten dazu machen muͤſſen: da ſie hingegen, als ein Frauen- zimmer, von einem ſo ſchwachen und zarten Bau, die ihn fuͤllen, vielleicht ſo bald fuͤllen ſollte, die Befehle dazu ertheilen, die Sinnbilder auf dem- ſelben abzeichnen, und mit ſo weniger Ruͤhrung, wie ſie verwichenen Abend, als ich weggegangen war,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/278
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/278>, abgerufen am 12.05.2024.