Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Wenn der arme Lovelace, sprach er, so wie
ich nun, auf das Krankenbette geworfen wird, und
sein Herz ihm zusaget, daß seine Genesung un-
möglich sey; welches dasselbe in seiner letzten
Krankheit nicht thun konnte, sonst würde er sich
nicht so leichtsinnig dabey bezeiget haben - -
Wenn er sein vergangenes und übel angewandtes
Leben, seine strafbaren Handlungen gegen un-
schuldige Personen, die sich nicht helfen konnten,
sonderlich was mit der Fräulein Harlowe vorge-
gangen ist, überleget: was wird er denn von sich
selbst und von seinen vergangenen Thaten geden-
ken? Wenn sein Muth geschwächet, seine Stärke
Schwachheit geworden ist; wenn er nicht im
Stande ist, ohne Hülfe aus der Stelle zu kom-
men; wenn kein einziger Strahl der Hoffnung
auf seine in Nacht und Dunkelheit verhüllte See-
le zuschießet; wenn sein Gewissen die Stelle von
tausend Zeugen wider ihn vertritt; wenn seine
Schmerzen ihn quälen; wenn er des elenden Ue-
berrestes von dem Leben, das er als eine Last
schleppet, müde ist, und doch befürchtet, daß in
wenigen kurzen Stunden sein Bette mit einem
noch ärgern, ja dem ärgsten Zustande unter allen
verwechselt seyn, und daß eben dieser ärgste Zu-
stand unter allen ohne Ende, und in alle Ewig-
keit dauren werde: o Bruder! was wird er als-
denn von dem elenden und vorübergehenden Ver-
gnügungen der Sinne gedenken, welche itzo alle
seine Aufmerksamkeit an sich ziehen? Sage ihm,
lieber Belford, sage ihm, wie glücklich er sey, wo-

fern


Wenn der arme Lovelace, ſprach er, ſo wie
ich nun, auf das Krankenbette geworfen wird, und
ſein Herz ihm zuſaget, daß ſeine Geneſung un-
moͤglich ſey; welches daſſelbe in ſeiner letzten
Krankheit nicht thun konnte, ſonſt wuͤrde er ſich
nicht ſo leichtſinnig dabey bezeiget haben ‒ ‒
Wenn er ſein vergangenes und uͤbel angewandtes
Leben, ſeine ſtrafbaren Handlungen gegen un-
ſchuldige Perſonen, die ſich nicht helfen konnten,
ſonderlich was mit der Fraͤulein Harlowe vorge-
gangen iſt, uͤberleget: was wird er denn von ſich
ſelbſt und von ſeinen vergangenen Thaten geden-
ken? Wenn ſein Muth geſchwaͤchet, ſeine Staͤrke
Schwachheit geworden iſt; wenn er nicht im
Stande iſt, ohne Huͤlfe aus der Stelle zu kom-
men; wenn kein einziger Strahl der Hoffnung
auf ſeine in Nacht und Dunkelheit verhuͤllte See-
le zuſchießet; wenn ſein Gewiſſen die Stelle von
tauſend Zeugen wider ihn vertritt; wenn ſeine
Schmerzen ihn quaͤlen; wenn er des elenden Ue-
berreſtes von dem Leben, das er als eine Laſt
ſchleppet, muͤde iſt, und doch befuͤrchtet, daß in
wenigen kurzen Stunden ſein Bette mit einem
noch aͤrgern, ja dem aͤrgſten Zuſtande unter allen
verwechſelt ſeyn, und daß eben dieſer aͤrgſte Zu-
ſtand unter allen ohne Ende, und in alle Ewig-
keit dauren werde: o Bruder! was wird er als-
denn von dem elenden und voruͤbergehenden Ver-
gnuͤgungen der Sinne gedenken, welche itzo alle
ſeine Aufmerkſamkeit an ſich ziehen? Sage ihm,
lieber Belford, ſage ihm, wie gluͤcklich er ſey, wo-

fern
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0019" n="13"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Wenn der arme Lovelace, &#x017F;prach er, &#x017F;o wie<lb/>
ich nun, auf das Krankenbette geworfen wird, und<lb/>
&#x017F;ein Herz ihm zu&#x017F;aget, daß &#x017F;eine Gene&#x017F;ung un-<lb/>
mo&#x0364;glich &#x017F;ey; welches da&#x017F;&#x017F;elbe in &#x017F;einer letzten<lb/>
Krankheit nicht thun konnte, &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde er &#x017F;ich<lb/>
nicht &#x017F;o leicht&#x017F;innig dabey bezeiget haben &#x2012; &#x2012;<lb/>
Wenn er &#x017F;ein vergangenes und u&#x0364;bel angewandtes<lb/>
Leben, &#x017F;eine &#x017F;trafbaren Handlungen gegen un-<lb/>
&#x017F;chuldige Per&#x017F;onen, die &#x017F;ich nicht helfen konnten,<lb/>
&#x017F;onderlich was mit der Fra&#x0364;ulein Harlowe vorge-<lb/>
gangen i&#x017F;t, u&#x0364;berleget: was wird er denn von &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t und von &#x017F;einen vergangenen Thaten geden-<lb/>
ken? Wenn &#x017F;ein Muth ge&#x017F;chwa&#x0364;chet, &#x017F;eine Sta&#x0364;rke<lb/>
Schwachheit geworden i&#x017F;t; wenn er nicht im<lb/>
Stande i&#x017F;t, ohne Hu&#x0364;lfe aus der Stelle zu kom-<lb/>
men; wenn kein einziger Strahl der Hoffnung<lb/>
auf &#x017F;eine in Nacht und Dunkelheit verhu&#x0364;llte See-<lb/>
le zu&#x017F;chießet; wenn &#x017F;ein Gewi&#x017F;&#x017F;en die Stelle von<lb/>
tau&#x017F;end Zeugen wider ihn vertritt; wenn &#x017F;eine<lb/>
Schmerzen ihn qua&#x0364;len; wenn er des elenden Ue-<lb/>
berre&#x017F;tes von dem Leben, das er als eine La&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chleppet, mu&#x0364;de i&#x017F;t, und doch befu&#x0364;rchtet, daß in<lb/>
wenigen kurzen Stunden &#x017F;ein Bette mit einem<lb/>
noch a&#x0364;rgern, ja dem a&#x0364;rg&#x017F;ten Zu&#x017F;tande unter allen<lb/>
verwech&#x017F;elt &#x017F;eyn, und daß eben die&#x017F;er a&#x0364;rg&#x017F;te Zu-<lb/>
&#x017F;tand unter allen ohne Ende, und in alle Ewig-<lb/>
keit dauren werde: o Bruder! was wird er als-<lb/>
denn von dem elenden und voru&#x0364;bergehenden Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gungen der Sinne gedenken, welche itzo alle<lb/>
&#x017F;eine Aufmerk&#x017F;amkeit an &#x017F;ich ziehen? Sage ihm,<lb/>
lieber Belford, &#x017F;age ihm, wie glu&#x0364;cklich er &#x017F;ey, wo-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fern</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0019] Wenn der arme Lovelace, ſprach er, ſo wie ich nun, auf das Krankenbette geworfen wird, und ſein Herz ihm zuſaget, daß ſeine Geneſung un- moͤglich ſey; welches daſſelbe in ſeiner letzten Krankheit nicht thun konnte, ſonſt wuͤrde er ſich nicht ſo leichtſinnig dabey bezeiget haben ‒ ‒ Wenn er ſein vergangenes und uͤbel angewandtes Leben, ſeine ſtrafbaren Handlungen gegen un- ſchuldige Perſonen, die ſich nicht helfen konnten, ſonderlich was mit der Fraͤulein Harlowe vorge- gangen iſt, uͤberleget: was wird er denn von ſich ſelbſt und von ſeinen vergangenen Thaten geden- ken? Wenn ſein Muth geſchwaͤchet, ſeine Staͤrke Schwachheit geworden iſt; wenn er nicht im Stande iſt, ohne Huͤlfe aus der Stelle zu kom- men; wenn kein einziger Strahl der Hoffnung auf ſeine in Nacht und Dunkelheit verhuͤllte See- le zuſchießet; wenn ſein Gewiſſen die Stelle von tauſend Zeugen wider ihn vertritt; wenn ſeine Schmerzen ihn quaͤlen; wenn er des elenden Ue- berreſtes von dem Leben, das er als eine Laſt ſchleppet, muͤde iſt, und doch befuͤrchtet, daß in wenigen kurzen Stunden ſein Bette mit einem noch aͤrgern, ja dem aͤrgſten Zuſtande unter allen verwechſelt ſeyn, und daß eben dieſer aͤrgſte Zu- ſtand unter allen ohne Ende, und in alle Ewig- keit dauren werde: o Bruder! was wird er als- denn von dem elenden und voruͤbergehenden Ver- gnuͤgungen der Sinne gedenken, welche itzo alle ſeine Aufmerkſamkeit an ſich ziehen? Sage ihm, lieber Belford, ſage ihm, wie gluͤcklich er ſey, wo- fern

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/19
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/19>, abgerufen am 26.04.2024.