Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Handelsleute nicht, übermüthig zu seyn - -
Schickt sichs wohl, Fr. Smithinn?

Jch steckte also ihre sechs Stüber in meine
Tasche. Hiernächst ergriff ich sie bey der Hand,
gab ihr einen Wink von dem Schwarm, der sich
um die Thür versammlet hatte, und bat sie, mit
mir in den hintern Laden zu gehen.

Sie machte aber durch ihr Strauben ihre
Hand aus der meinigen los, und wollte nicht län-
ger bleiben.

So bückte ich mich, wünschte ihr freund-
lich wohl zu leben, dankte ihr, und setzte hinzu,
daß ich hoffete, auf ein ander mal ihre Kund-
schaft zu haben.

Sie gieng mit Lächeln weg, und Andreas
hinter ihr, der sich fein gegen mich bückte.

Mir fieng der Schwarm des zusammenge-
laufenen Volkes an verdrieslich zu werden, wel-
cher in Geschwindigkeit dicker ward. Daher be-
fahl ich Wilhelmen, die Sänfte an die Thür
kommen zu lassen.

Nun Frau Smithinn, sagte ich mit einem
ernsthaften Gesichte, es ist mir herzlich leid, daß
die Fräulein Harlowe nicht zu Hause ist. Sie
sagen mir nicht, wo sie seyn mag?

Jn der That, mein Herr, ich kann nicht.

Sie wollen nicht, meynen sie - - Sie hat
nicht wissen können, daß ich kommen würde.
Jch bin erst gestern Abends in London angelan-
get. - - Jch bin sehr krank gewesen. Sie
hat mir beynahe das Herz durch ihre Grausam-

keit



Handelsleute nicht, uͤbermuͤthig zu ſeyn ‒ ‒
Schickt ſichs wohl, Fr. Smithinn?

Jch ſteckte alſo ihre ſechs Stuͤber in meine
Taſche. Hiernaͤchſt ergriff ich ſie bey der Hand,
gab ihr einen Wink von dem Schwarm, der ſich
um die Thuͤr verſammlet hatte, und bat ſie, mit
mir in den hintern Laden zu gehen.

Sie machte aber durch ihr Strauben ihre
Hand aus der meinigen los, und wollte nicht laͤn-
ger bleiben.

So buͤckte ich mich, wuͤnſchte ihr freund-
lich wohl zu leben, dankte ihr, und ſetzte hinzu,
daß ich hoffete, auf ein ander mal ihre Kund-
ſchaft zu haben.

Sie gieng mit Laͤcheln weg, und Andreas
hinter ihr, der ſich fein gegen mich buͤckte.

Mir fieng der Schwarm des zuſammenge-
laufenen Volkes an verdrieslich zu werden, wel-
cher in Geſchwindigkeit dicker ward. Daher be-
fahl ich Wilhelmen, die Saͤnfte an die Thuͤr
kommen zu laſſen.

Nun Frau Smithinn, ſagte ich mit einem
ernſthaften Geſichte, es iſt mir herzlich leid, daß
die Fraͤulein Harlowe nicht zu Hauſe iſt. Sie
ſagen mir nicht, wo ſie ſeyn mag?

Jn der That, mein Herr, ich kann nicht.

Sie wollen nicht, meynen ſie ‒ ‒ Sie hat
nicht wiſſen koͤnnen, daß ich kommen wuͤrde.
Jch bin erſt geſtern Abends in London angelan-
get. ‒ ‒ Jch bin ſehr krank geweſen. Sie
hat mir beynahe das Herz durch ihre Grauſam-

keit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0819" n="813"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Handelsleute nicht, u&#x0364;bermu&#x0364;thig zu &#x017F;eyn &#x2012; &#x2012;<lb/>
Schickt &#x017F;ichs wohl, Fr. Smithinn?</p><lb/>
          <p>Jch &#x017F;teckte al&#x017F;o ihre &#x017F;echs Stu&#x0364;ber in meine<lb/>
Ta&#x017F;che. Hierna&#x0364;ch&#x017F;t ergriff ich &#x017F;ie bey der Hand,<lb/>
gab ihr einen Wink von dem Schwarm, der &#x017F;ich<lb/>
um die Thu&#x0364;r ver&#x017F;ammlet hatte, und bat &#x017F;ie, mit<lb/>
mir in den hintern Laden zu gehen.</p><lb/>
          <p>Sie machte aber durch ihr Strauben ihre<lb/>
Hand aus der meinigen los, und wollte nicht la&#x0364;n-<lb/>
ger bleiben.</p><lb/>
          <p>So bu&#x0364;ckte ich mich, wu&#x0364;n&#x017F;chte ihr freund-<lb/>
lich wohl zu leben, dankte ihr, und &#x017F;etzte hinzu,<lb/>
daß ich hoffete, auf ein ander mal ihre Kund-<lb/>
&#x017F;chaft zu haben.</p><lb/>
          <p>Sie gieng mit La&#x0364;cheln weg, und Andreas<lb/>
hinter ihr, der &#x017F;ich fein gegen mich bu&#x0364;ckte.</p><lb/>
          <p>Mir fieng der Schwarm des zu&#x017F;ammenge-<lb/>
laufenen Volkes an verdrieslich zu werden, wel-<lb/>
cher in Ge&#x017F;chwindigkeit dicker ward. Daher be-<lb/>
fahl ich Wilhelmen, die Sa&#x0364;nfte an die Thu&#x0364;r<lb/>
kommen zu la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Nun Frau Smithinn, &#x017F;agte ich mit einem<lb/>
ern&#x017F;thaften Ge&#x017F;ichte, es i&#x017F;t mir herzlich leid, daß<lb/>
die Fra&#x0364;ulein Harlowe nicht zu Hau&#x017F;e i&#x017F;t. Sie<lb/>
&#x017F;agen mir nicht, wo &#x017F;ie &#x017F;eyn mag?</p><lb/>
          <p>Jn der That, mein Herr, ich kann nicht.</p><lb/>
          <p>Sie <hi rendition="#fr">wollen</hi> nicht, meynen &#x017F;ie &#x2012; &#x2012; Sie hat<lb/>
nicht wi&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen, daß ich kommen wu&#x0364;rde.<lb/>
Jch bin er&#x017F;t ge&#x017F;tern Abends in London angelan-<lb/>
get. &#x2012; &#x2012; Jch bin &#x017F;ehr krank gewe&#x017F;en. Sie<lb/>
hat mir beynahe das Herz durch ihre Grau&#x017F;am-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">keit</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[813/0819] Handelsleute nicht, uͤbermuͤthig zu ſeyn ‒ ‒ Schickt ſichs wohl, Fr. Smithinn? Jch ſteckte alſo ihre ſechs Stuͤber in meine Taſche. Hiernaͤchſt ergriff ich ſie bey der Hand, gab ihr einen Wink von dem Schwarm, der ſich um die Thuͤr verſammlet hatte, und bat ſie, mit mir in den hintern Laden zu gehen. Sie machte aber durch ihr Strauben ihre Hand aus der meinigen los, und wollte nicht laͤn- ger bleiben. So buͤckte ich mich, wuͤnſchte ihr freund- lich wohl zu leben, dankte ihr, und ſetzte hinzu, daß ich hoffete, auf ein ander mal ihre Kund- ſchaft zu haben. Sie gieng mit Laͤcheln weg, und Andreas hinter ihr, der ſich fein gegen mich buͤckte. Mir fieng der Schwarm des zuſammenge- laufenen Volkes an verdrieslich zu werden, wel- cher in Geſchwindigkeit dicker ward. Daher be- fahl ich Wilhelmen, die Saͤnfte an die Thuͤr kommen zu laſſen. Nun Frau Smithinn, ſagte ich mit einem ernſthaften Geſichte, es iſt mir herzlich leid, daß die Fraͤulein Harlowe nicht zu Hauſe iſt. Sie ſagen mir nicht, wo ſie ſeyn mag? Jn der That, mein Herr, ich kann nicht. Sie wollen nicht, meynen ſie ‒ ‒ Sie hat nicht wiſſen koͤnnen, daß ich kommen wuͤrde. Jch bin erſt geſtern Abends in London angelan- get. ‒ ‒ Jch bin ſehr krank geweſen. Sie hat mir beynahe das Herz durch ihre Grauſam- keit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/819
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 813. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/819>, abgerufen am 18.05.2024.