Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



worden, daß ich an ihren geringen Glücksum-
ständen Theil hätte, und von dem Vergnügen,
worinn sie so glücklich sind, eine Erbinn wäre!
Alsdenn hätte ich mit einem recht sanften Ge-
müthe zu thun gehabt: und dieß würde mein
folgsames Herze, zu dem sich Zwang und unedel-
müthige Begegnung so übel schicket, wohl gelei-
tet haben. Denn würde nichts von dem gesche-
hen seyn, was geschehen ist.

Jedoch ich muß mich billig in Acht nehmen,
daß ich die Lücke, welche ich schon ohne das durch
meine Unbesonnenheit in meiner Pflicht gemacht
habe, durch Ungedult nicht vergrößern. Hätte
ich nicht gefehlet: so hätte meine Mutter we-
nigstens nicht für unerweichlich und unversöhn-
lich gehalten werden können. - - Habe ich denn
nicht selbst, nicht nur meine eigne Fehler, sondern
auch die Folgen derselben zu verantworten, wel-
che einer mütterlichen Gemüthsart, woran vor-
her niemals etwas auszusetzen gewesen ist, zur
Verkleinerung und Unehre gereichen?

Jnzwischen ist es eine Gütigkeit von Jhnen,
daß Sie das Vergehen einer Person, der dassel-
be so höchstempfindlich ist, geringer zu machen
suchen - - Könnte es gänzlich ausgelöschet wer-
den: so würde mich das der vielen Mühe, die
Sie sich bey meiner Erziehung gegeben haben, wür-
diger machen. Denn es muß ihren Kummer
so, wie meine Schaam und Verwirrung, noth-
wendig vermehren, daß ich mich, nach einem so
hoffnungsvollen Anfange, so aufgeführet habe,

daß
D 4



worden, daß ich an ihren geringen Gluͤcksum-
ſtaͤnden Theil haͤtte, und von dem Vergnuͤgen,
worinn ſie ſo gluͤcklich ſind, eine Erbinn waͤre!
Alsdenn haͤtte ich mit einem recht ſanften Ge-
muͤthe zu thun gehabt: und dieß wuͤrde mein
folgſames Herze, zu dem ſich Zwang und unedel-
muͤthige Begegnung ſo uͤbel ſchicket, wohl gelei-
tet haben. Denn wuͤrde nichts von dem geſche-
hen ſeyn, was geſchehen iſt.

Jedoch ich muß mich billig in Acht nehmen,
daß ich die Luͤcke, welche ich ſchon ohne das durch
meine Unbeſonnenheit in meiner Pflicht gemacht
habe, durch Ungedult nicht vergroͤßern. Haͤtte
ich nicht gefehlet: ſo haͤtte meine Mutter we-
nigſtens nicht fuͤr unerweichlich und unverſoͤhn-
lich gehalten werden koͤnnen. ‒ ‒ Habe ich denn
nicht ſelbſt, nicht nur meine eigne Fehler, ſondern
auch die Folgen derſelben zu verantworten, wel-
che einer muͤtterlichen Gemuͤthsart, woran vor-
her niemals etwas auszuſetzen geweſen iſt, zur
Verkleinerung und Unehre gereichen?

Jnzwiſchen iſt es eine Guͤtigkeit von Jhnen,
daß Sie das Vergehen einer Perſon, der daſſel-
be ſo hoͤchſtempfindlich iſt, geringer zu machen
ſuchen ‒ ‒ Koͤnnte es gaͤnzlich ausgeloͤſchet wer-
den: ſo wuͤrde mich das der vielen Muͤhe, die
Sie ſich bey meiner Erziehung gegeben haben, wuͤr-
diger machen. Denn es muß ihren Kummer
ſo, wie meine Schaam und Verwirrung, noth-
wendig vermehren, daß ich mich, nach einem ſo
hoffnungsvollen Anfange, ſo aufgefuͤhret habe,

daß
D 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0061" n="55"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
worden, daß ich an ihren geringen Glu&#x0364;cksum-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nden Theil ha&#x0364;tte, und von dem Vergnu&#x0364;gen,<lb/>
worinn &#x017F;ie &#x017F;o glu&#x0364;cklich &#x017F;ind, eine Erbinn wa&#x0364;re!<lb/>
Alsdenn ha&#x0364;tte ich mit einem <hi rendition="#fr">recht</hi> &#x017F;anften Ge-<lb/>
mu&#x0364;the zu thun gehabt: und dieß wu&#x0364;rde mein<lb/>
folg&#x017F;ames Herze, zu dem &#x017F;ich Zwang und unedel-<lb/>
mu&#x0364;thige Begegnung &#x017F;o u&#x0364;bel &#x017F;chicket, wohl gelei-<lb/>
tet haben. Denn wu&#x0364;rde nichts von dem ge&#x017F;che-<lb/>
hen &#x017F;eyn, was ge&#x017F;chehen i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Jedoch ich muß mich billig in Acht nehmen,<lb/>
daß ich die Lu&#x0364;cke, welche ich &#x017F;chon ohne das durch<lb/>
meine Unbe&#x017F;onnenheit in meiner Pflicht gemacht<lb/>
habe, durch Ungedult nicht vergro&#x0364;ßern. Ha&#x0364;tte<lb/>
ich nicht gefehlet: &#x017F;o ha&#x0364;tte meine <hi rendition="#fr">Mutter</hi> we-<lb/>
nig&#x017F;tens nicht fu&#x0364;r unerweichlich und unver&#x017F;o&#x0364;hn-<lb/>
lich gehalten werden ko&#x0364;nnen. &#x2012; &#x2012; Habe ich denn<lb/>
nicht &#x017F;elb&#x017F;t, nicht nur meine eigne Fehler, &#x017F;ondern<lb/>
auch die Folgen der&#x017F;elben zu verantworten, wel-<lb/>
che einer mu&#x0364;tterlichen Gemu&#x0364;thsart, woran vor-<lb/>
her niemals etwas auszu&#x017F;etzen gewe&#x017F;en i&#x017F;t, zur<lb/>
Verkleinerung und Unehre gereichen?</p><lb/>
          <p>Jnzwi&#x017F;chen i&#x017F;t es eine Gu&#x0364;tigkeit von Jhnen,<lb/>
daß Sie das Vergehen einer Per&#x017F;on, der da&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
be &#x017F;o ho&#x0364;ch&#x017F;tempfindlich i&#x017F;t, geringer zu machen<lb/>
&#x017F;uchen &#x2012; &#x2012; Ko&#x0364;nnte es ga&#x0364;nzlich ausgelo&#x0364;&#x017F;chet wer-<lb/>
den: &#x017F;o wu&#x0364;rde mich das der vielen Mu&#x0364;he, die<lb/>
Sie &#x017F;ich bey meiner Erziehung gegeben haben, wu&#x0364;r-<lb/>
diger machen. Denn es muß ihren Kummer<lb/>
&#x017F;o, wie meine Schaam und Verwirrung, noth-<lb/>
wendig vermehren, daß ich mich, nach einem &#x017F;o<lb/>
hoffnungsvollen Anfange, &#x017F;o aufgefu&#x0364;hret habe,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 4</fw><fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[55/0061] worden, daß ich an ihren geringen Gluͤcksum- ſtaͤnden Theil haͤtte, und von dem Vergnuͤgen, worinn ſie ſo gluͤcklich ſind, eine Erbinn waͤre! Alsdenn haͤtte ich mit einem recht ſanften Ge- muͤthe zu thun gehabt: und dieß wuͤrde mein folgſames Herze, zu dem ſich Zwang und unedel- muͤthige Begegnung ſo uͤbel ſchicket, wohl gelei- tet haben. Denn wuͤrde nichts von dem geſche- hen ſeyn, was geſchehen iſt. Jedoch ich muß mich billig in Acht nehmen, daß ich die Luͤcke, welche ich ſchon ohne das durch meine Unbeſonnenheit in meiner Pflicht gemacht habe, durch Ungedult nicht vergroͤßern. Haͤtte ich nicht gefehlet: ſo haͤtte meine Mutter we- nigſtens nicht fuͤr unerweichlich und unverſoͤhn- lich gehalten werden koͤnnen. ‒ ‒ Habe ich denn nicht ſelbſt, nicht nur meine eigne Fehler, ſondern auch die Folgen derſelben zu verantworten, wel- che einer muͤtterlichen Gemuͤthsart, woran vor- her niemals etwas auszuſetzen geweſen iſt, zur Verkleinerung und Unehre gereichen? Jnzwiſchen iſt es eine Guͤtigkeit von Jhnen, daß Sie das Vergehen einer Perſon, der daſſel- be ſo hoͤchſtempfindlich iſt, geringer zu machen ſuchen ‒ ‒ Koͤnnte es gaͤnzlich ausgeloͤſchet wer- den: ſo wuͤrde mich das der vielen Muͤhe, die Sie ſich bey meiner Erziehung gegeben haben, wuͤr- diger machen. Denn es muß ihren Kummer ſo, wie meine Schaam und Verwirrung, noth- wendig vermehren, daß ich mich, nach einem ſo hoffnungsvollen Anfange, ſo aufgefuͤhret habe, daß D 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/61
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/61>, abgerufen am 22.11.2024.