Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



wohl noch eine solche Gelegenheit haben, als
dieß gewesen ist,
mir alle diese Betrachtungen
ins Gewissen zu schieben?

Wer kann auch hiernächst von frommen
Personen und gottseligen Dingen schreiben und
sie bewundern: und doch auf die Zeit nicht
ernsthaft werden; wo er der Beschaffenheit die-
ser Gegenstände gemäß schreibet? - - Und hier-
aus mögen wir abnehmen, was für ein Vortheil
es für den sittlichen Zustand der Menschen seyn
müsse, gute Gesellschaft zu halten: da diejenigen,
welche nur böse Gesellschaft haben, nothwendig
immer mehr und mehr verhärten und verhärtet
werden müssen.



Es ist zwölf Uhr am Sonntage in der Nacht
- - Jch kann an nichts, als an diese vortreffliche
Fräulein gedenken. Jhre Unglücksfälle nehmen
meinen ganzen Kopf und mein ganzes Herz ein.
Jch bin auf eine Viertelstunde schläfrig gewesen:
aber der Anfall ist vorbeygegangen. Also will
ich die traurige Erzählung aus den Nachrichten
der nichtswürdigen Weibsleute fortsetzen. Jn
dem Besuch, den ich ablegen soll, wo ich mor-
gen vorgelassen werde, darf ich wohl sagen, wird
genug vorfallen, in Ansehung der Umstände,
worinn ich sie aller Vermuthung nach antreffen
muß, was ich dir durch deinen Bedienten über-
schreiben kann.

Nach-
T 3



wohl noch eine ſolche Gelegenheit haben, als
dieß geweſen iſt,
mir alle dieſe Betrachtungen
ins Gewiſſen zu ſchieben?

Wer kann auch hiernaͤchſt von frommen
Perſonen und gottſeligen Dingen ſchreiben und
ſie bewundern: und doch auf die Zeit nicht
ernſthaft werden; wo er der Beſchaffenheit die-
ſer Gegenſtaͤnde gemaͤß ſchreibet? ‒ ‒ Und hier-
aus moͤgen wir abnehmen, was fuͤr ein Vortheil
es fuͤr den ſittlichen Zuſtand der Menſchen ſeyn
muͤſſe, gute Geſellſchaft zu halten: da diejenigen,
welche nur boͤſe Geſellſchaft haben, nothwendig
immer mehr und mehr verhaͤrten und verhaͤrtet
werden muͤſſen.



Es iſt zwoͤlf Uhr am Sonntage in der Nacht
‒ ‒ Jch kann an nichts, als an dieſe vortreffliche
Fraͤulein gedenken. Jhre Ungluͤcksfaͤlle nehmen
meinen ganzen Kopf und mein ganzes Herz ein.
Jch bin auf eine Viertelſtunde ſchlaͤfrig geweſen:
aber der Anfall iſt vorbeygegangen. Alſo will
ich die traurige Erzaͤhlung aus den Nachrichten
der nichtswuͤrdigen Weibsleute fortſetzen. Jn
dem Beſuch, den ich ablegen ſoll, wo ich mor-
gen vorgelaſſen werde, darf ich wohl ſagen, wird
genug vorfallen, in Anſehung der Umſtaͤnde,
worinn ich ſie aller Vermuthung nach antreffen
muß, was ich dir durch deinen Bedienten uͤber-
ſchreiben kann.

Nach-
T 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0299" n="293"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
wohl noch eine &#x017F;olche Gelegenheit haben, <hi rendition="#fr">als<lb/>
dieß gewe&#x017F;en i&#x017F;t,</hi> mir alle die&#x017F;e Betrachtungen<lb/>
ins Gewi&#x017F;&#x017F;en zu &#x017F;chieben?</p><lb/>
          <p>Wer kann auch hierna&#x0364;ch&#x017F;t von frommen<lb/>
Per&#x017F;onen und gott&#x017F;eligen Dingen &#x017F;chreiben und<lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;ie bewundern:</hi> und doch auf die Zeit nicht<lb/>
ern&#x017F;thaft werden; wo er der Be&#x017F;chaffenheit die-<lb/>
&#x017F;er Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde gema&#x0364;ß &#x017F;chreibet? &#x2012; &#x2012; Und hier-<lb/>
aus mo&#x0364;gen wir abnehmen, was fu&#x0364;r ein Vortheil<lb/>
es fu&#x0364;r den &#x017F;ittlichen Zu&#x017F;tand der Men&#x017F;chen &#x017F;eyn<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, <hi rendition="#fr">gute</hi> Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft zu halten: da diejenigen,<lb/>
welche nur bo&#x0364;&#x017F;e Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft haben, nothwendig<lb/>
immer mehr und mehr verha&#x0364;rten und verha&#x0364;rtet<lb/>
werden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t zwo&#x0364;lf Uhr am Sonntage in der Nacht<lb/>
&#x2012; &#x2012; Jch kann an nichts, als an die&#x017F;e vortreffliche<lb/>
Fra&#x0364;ulein gedenken. Jhre Unglu&#x0364;cksfa&#x0364;lle nehmen<lb/>
meinen ganzen Kopf und mein ganzes Herz ein.<lb/>
Jch bin auf eine Viertel&#x017F;tunde &#x017F;chla&#x0364;frig gewe&#x017F;en:<lb/>
aber der Anfall i&#x017F;t vorbeygegangen. Al&#x017F;o will<lb/>
ich die traurige Erza&#x0364;hlung aus den Nachrichten<lb/>
der nichtswu&#x0364;rdigen Weibsleute fort&#x017F;etzen. Jn<lb/>
dem Be&#x017F;uch, den ich ablegen &#x017F;oll, wo ich mor-<lb/>
gen vorgela&#x017F;&#x017F;en werde, darf ich wohl &#x017F;agen, wird<lb/>
genug vorfallen, in An&#x017F;ehung der Um&#x017F;ta&#x0364;nde,<lb/>
worinn ich &#x017F;ie aller Vermuthung nach antreffen<lb/>
muß, was ich dir durch deinen Bedienten u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;chreiben kann.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">T 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Nach-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[293/0299] wohl noch eine ſolche Gelegenheit haben, als dieß geweſen iſt, mir alle dieſe Betrachtungen ins Gewiſſen zu ſchieben? Wer kann auch hiernaͤchſt von frommen Perſonen und gottſeligen Dingen ſchreiben und ſie bewundern: und doch auf die Zeit nicht ernſthaft werden; wo er der Beſchaffenheit die- ſer Gegenſtaͤnde gemaͤß ſchreibet? ‒ ‒ Und hier- aus moͤgen wir abnehmen, was fuͤr ein Vortheil es fuͤr den ſittlichen Zuſtand der Menſchen ſeyn muͤſſe, gute Geſellſchaft zu halten: da diejenigen, welche nur boͤſe Geſellſchaft haben, nothwendig immer mehr und mehr verhaͤrten und verhaͤrtet werden muͤſſen. Es iſt zwoͤlf Uhr am Sonntage in der Nacht ‒ ‒ Jch kann an nichts, als an dieſe vortreffliche Fraͤulein gedenken. Jhre Ungluͤcksfaͤlle nehmen meinen ganzen Kopf und mein ganzes Herz ein. Jch bin auf eine Viertelſtunde ſchlaͤfrig geweſen: aber der Anfall iſt vorbeygegangen. Alſo will ich die traurige Erzaͤhlung aus den Nachrichten der nichtswuͤrdigen Weibsleute fortſetzen. Jn dem Beſuch, den ich ablegen ſoll, wo ich mor- gen vorgelaſſen werde, darf ich wohl ſagen, wird genug vorfallen, in Anſehung der Umſtaͤnde, worinn ich ſie aller Vermuthung nach antreffen muß, was ich dir durch deinen Bedienten uͤber- ſchreiben kann. Nach- T 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/299
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/299>, abgerufen am 23.11.2024.