Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



be es. Denn; daß wir uns auch einmal einen
ernsthaften Gedanken gestatten, da wir doch nicht
Gottesverleugner sind, ausgenommen in der Le-
bensart;
braucht Gott, das höchste Wesen
unter allen, irgend etwas von uns für Sich
selbst?
Und befiehlet er uns nicht Werke der
Barmherzigkeit gegen einander, als die Mittel,
Seine Barmherzigkeit zu erlangen? Eine er-
habene Vorschrift, und die dem höchsten Ober-
aufseher
und Vater aller Dinge vollkommen
anständig ist! - - Aber wenn wir nach dieser
edlen Vorschrift gerichtet werden sollen: wie groß
muß, in Wahrheit, deine Verdammniß, nur
allein in Absicht auf diese Fräulein, seyn! Wie
groß die Meinige, und wie groß die Verdamm-
niß unserer ganzen Brüderschaft in Absicht auf
andere Weibspersonen: ob gleich keiner von uns
halb so arg ist, als du bist; so wohl weil es uns
an Neigung dazu, wie ich hoffe, als weil es uns
an Gelegenheit fehlet!

Jch muß noch dieses beyfügen, daß ich, nicht
nur um der Fräulein, sondern auch um dein
selbst
willen, wünsche, ihr möchtet noch mit ein-
ander verheyrathet werden. Dieß ist das einzi-
ge Mittel, welches man finden kann, euer beyder
Ehre zu retten. Alles, was vorgegangen ist, kann
noch vor der Welt und ihren Anverwandten ver-
borgen bleiben: und du kannst ihr alles Leiden
ersetzen, wenn du dich entschließest, ein zärtlicher
und gütiger Mann gegen sie zu seyn.

Wo



be es. Denn; daß wir uns auch einmal einen
ernſthaften Gedanken geſtatten, da wir doch nicht
Gottesverleugner ſind, ausgenommen in der Le-
bensart;
braucht Gott, das hoͤchſte Weſen
unter allen, irgend etwas von uns fuͤr Sich
ſelbſt?
Und befiehlet er uns nicht Werke der
Barmherzigkeit gegen einander, als die Mittel,
Seine Barmherzigkeit zu erlangen? Eine er-
habene Vorſchrift, und die dem hoͤchſten Ober-
aufſeher
und Vater aller Dinge vollkommen
anſtaͤndig iſt! ‒ ‒ Aber wenn wir nach dieſer
edlen Vorſchrift gerichtet werden ſollen: wie groß
muß, in Wahrheit, deine Verdammniß, nur
allein in Abſicht auf dieſe Fraͤulein, ſeyn! Wie
groß die Meinige, und wie groß die Verdamm-
niß unſerer ganzen Bruͤderſchaft in Abſicht auf
andere Weibsperſonen: ob gleich keiner von uns
halb ſo arg iſt, als du biſt; ſo wohl weil es uns
an Neigung dazu, wie ich hoffe, als weil es uns
an Gelegenheit fehlet!

Jch muß noch dieſes beyfuͤgen, daß ich, nicht
nur um der Fraͤulein, ſondern auch um dein
ſelbſt
willen, wuͤnſche, ihr moͤchtet noch mit ein-
ander verheyrathet werden. Dieß iſt das einzi-
ge Mittel, welches man finden kann, euer beyder
Ehre zu retten. Alles, was vorgegangen iſt, kann
noch vor der Welt und ihren Anverwandten ver-
borgen bleiben: und du kannſt ihr alles Leiden
erſetzen, wenn du dich entſchließeſt, ein zaͤrtlicher
und guͤtiger Mann gegen ſie zu ſeyn.

Wo
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0883" n="877"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
be es. Denn; daß wir uns auch einmal einen<lb/>
ern&#x017F;thaften Gedanken ge&#x017F;tatten, da wir doch nicht<lb/>
Gottesverleugner &#x017F;ind, ausgenommen in der <hi rendition="#fr">Le-<lb/>
bensart;</hi> braucht Gott, das ho&#x0364;ch&#x017F;te <hi rendition="#fr">We&#x017F;en</hi><lb/>
unter allen, irgend etwas von uns fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">Sich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t?</hi> Und befiehlet er uns nicht Werke der<lb/>
Barmherzigkeit gegen einander, als die Mittel,<lb/><hi rendition="#fr">Seine</hi> Barmherzigkeit zu erlangen? Eine er-<lb/>
habene Vor&#x017F;chrift, und die dem <hi rendition="#fr">ho&#x0364;ch&#x017F;ten Ober-<lb/>
auf&#x017F;eher</hi> und <hi rendition="#fr">Vater</hi> aller Dinge vollkommen<lb/>
an&#x017F;ta&#x0364;ndig i&#x017F;t! &#x2012; &#x2012; Aber wenn wir nach die&#x017F;er<lb/>
edlen Vor&#x017F;chrift gerichtet werden &#x017F;ollen: wie groß<lb/>
muß, in <hi rendition="#fr">Wahrheit, deine</hi> Verdammniß, nur<lb/>
allein in Ab&#x017F;icht auf die&#x017F;e Fra&#x0364;ulein, &#x017F;eyn! Wie<lb/>
groß die <hi rendition="#fr">Meinige,</hi> und wie groß die Verdamm-<lb/>
niß un&#x017F;erer ganzen <hi rendition="#fr">Bru&#x0364;der&#x017F;chaft</hi> in Ab&#x017F;icht auf<lb/>
andere Weibsper&#x017F;onen: ob gleich keiner von uns<lb/>
halb &#x017F;o arg i&#x017F;t, als du bi&#x017F;t; &#x017F;o wohl weil es uns<lb/>
an Neigung dazu, wie ich hoffe, als weil es uns<lb/>
an Gelegenheit fehlet!</p><lb/>
          <p>Jch muß noch die&#x017F;es beyfu&#x0364;gen, daß ich, nicht<lb/>
nur um <hi rendition="#fr">der Fra&#x0364;ulein,</hi> &#x017F;ondern auch um <hi rendition="#fr">dein<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t</hi> willen, wu&#x0364;n&#x017F;che, ihr mo&#x0364;chtet noch mit ein-<lb/>
ander verheyrathet werden. Dieß i&#x017F;t das einzi-<lb/>
ge Mittel, welches man finden kann, euer beyder<lb/>
Ehre zu retten. Alles, was vorgegangen i&#x017F;t, kann<lb/>
noch vor der Welt und ihren Anverwandten ver-<lb/>
borgen bleiben: und du kann&#x017F;t ihr alles Leiden<lb/>
er&#x017F;etzen, wenn du dich ent&#x017F;chließe&#x017F;t, ein za&#x0364;rtlicher<lb/>
und gu&#x0364;tiger Mann gegen &#x017F;ie zu &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Wo</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[877/0883] be es. Denn; daß wir uns auch einmal einen ernſthaften Gedanken geſtatten, da wir doch nicht Gottesverleugner ſind, ausgenommen in der Le- bensart; braucht Gott, das hoͤchſte Weſen unter allen, irgend etwas von uns fuͤr Sich ſelbſt? Und befiehlet er uns nicht Werke der Barmherzigkeit gegen einander, als die Mittel, Seine Barmherzigkeit zu erlangen? Eine er- habene Vorſchrift, und die dem hoͤchſten Ober- aufſeher und Vater aller Dinge vollkommen anſtaͤndig iſt! ‒ ‒ Aber wenn wir nach dieſer edlen Vorſchrift gerichtet werden ſollen: wie groß muß, in Wahrheit, deine Verdammniß, nur allein in Abſicht auf dieſe Fraͤulein, ſeyn! Wie groß die Meinige, und wie groß die Verdamm- niß unſerer ganzen Bruͤderſchaft in Abſicht auf andere Weibsperſonen: ob gleich keiner von uns halb ſo arg iſt, als du biſt; ſo wohl weil es uns an Neigung dazu, wie ich hoffe, als weil es uns an Gelegenheit fehlet! Jch muß noch dieſes beyfuͤgen, daß ich, nicht nur um der Fraͤulein, ſondern auch um dein ſelbſt willen, wuͤnſche, ihr moͤchtet noch mit ein- ander verheyrathet werden. Dieß iſt das einzi- ge Mittel, welches man finden kann, euer beyder Ehre zu retten. Alles, was vorgegangen iſt, kann noch vor der Welt und ihren Anverwandten ver- borgen bleiben: und du kannſt ihr alles Leiden erſetzen, wenn du dich entſchließeſt, ein zaͤrtlicher und guͤtiger Mann gegen ſie zu ſeyn. Wo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/883
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 877. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/883>, abgerufen am 17.05.2024.