Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



als Fr. Lovelacen, sich kein Gewissen machten, sie
zu verderben und zu bestechen. Jhres Theils
verlangte sie nicht, daß man gegen das böse
Mägdchen Barmherzigkeit haben sollte. Sie
erkennete dieselbe nicht für ihre Base: wenn sie
nicht getren wäre! - - Allein, fragte sie, was
hat man denn für Beweis? - -

Darauf ward ihr das Papier gezeiget - -

Nur allzu augenscheinlich! - - Verfluchte,
verfluchte Kröte, Teufel, Hure, ging aus eines je-
den Munde: und man schalt auf die schändliche
Untreu der Bestochenen, und das unanständige
Unternehmen der Bestecherinn.

So dann gingen wir alle hinauf, und bey der
Thüre der Fräulein vorbey in den Speisesaal, um
zu dem Verhör zu schreiten.

Es war ein Stampfen von allen Füßen, und
ein Gemurmel von allen Zungen - -

Bringt das garstige Mensch den Augenblick
herauf vor uns alle! - -

Wie? hat sie aus dem Hause entwischen wol-
len, sagen sie?

Dieß war das Geräusch und das Gespräche,
wie wir bey der Thüre der schönen Bestecherinn
vorbeyrasselten.

Dorcas ward heulend zwischen zwoen Per-
sonen heraufgebracht, die beyde aus vollem Halse
schrieen - - Jhr müßt gehen! Jhr sollt gehen!
- - Es ist billig, daß ihr für euch selbst Rede
und Antwort gebet - - Jhr seyd ein Schand-
fleck für alle rechtschaffene Bediente! - - in-

dem



als Fr. Lovelacen, ſich kein Gewiſſen machten, ſie
zu verderben und zu beſtechen. Jhres Theils
verlangte ſie nicht, daß man gegen das boͤſe
Maͤgdchen Barmherzigkeit haben ſollte. Sie
erkennete dieſelbe nicht fuͤr ihre Baſe: wenn ſie
nicht getren waͤre! ‒ ‒ Allein, fragte ſie, was
hat man denn fuͤr Beweis? ‒ ‒

Darauf ward ihr das Papier gezeiget ‒ ‒

Nur allzu augenſcheinlich! ‒ ‒ Verfluchte,
verfluchte Kroͤte, Teufel, Hure, ging aus eines je-
den Munde: und man ſchalt auf die ſchaͤndliche
Untreu der Beſtochenen, und das unanſtaͤndige
Unternehmen der Beſtecherinn.

So dann gingen wir alle hinauf, und bey der
Thuͤre der Fraͤulein vorbey in den Speiſeſaal, um
zu dem Verhoͤr zu ſchreiten.

Es war ein Stampfen von allen Fuͤßen, und
ein Gemurmel von allen Zungen ‒ ‒

Bringt das garſtige Menſch den Augenblick
herauf vor uns alle! ‒ ‒

Wie? hat ſie aus dem Hauſe entwiſchen wol-
len, ſagen ſie?

Dieß war das Geraͤuſch und das Geſpraͤche,
wie wir bey der Thuͤre der ſchoͤnen Beſtecherinn
vorbeyraſſelten.

Dorcas ward heulend zwiſchen zwoen Per-
ſonen heraufgebracht, die beyde aus vollem Halſe
ſchrieen ‒ ‒ Jhr muͤßt gehen! Jhr ſollt gehen!
‒ ‒ Es iſt billig, daß ihr fuͤr euch ſelbſt Rede
und Antwort gebet ‒ ‒ Jhr ſeyd ein Schand-
fleck fuͤr alle rechtſchaffene Bediente! ‒ ‒ in-

dem
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0810" n="804"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
als Fr. Lovelacen, &#x017F;ich kein Gewi&#x017F;&#x017F;en machten, &#x017F;ie<lb/>
zu verderben und zu be&#x017F;techen. <hi rendition="#fr">Jhres</hi> Theils<lb/>
verlangte &#x017F;ie nicht, daß man gegen das bo&#x0364;&#x017F;e<lb/>
Ma&#x0364;gdchen Barmherzigkeit haben &#x017F;ollte. Sie<lb/>
erkennete die&#x017F;elbe nicht fu&#x0364;r ihre Ba&#x017F;e: wenn &#x017F;ie<lb/>
nicht getren wa&#x0364;re! &#x2012; &#x2012; Allein, fragte &#x017F;ie, was<lb/>
hat man denn fu&#x0364;r Beweis? &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Darauf ward ihr das Papier gezeiget &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Nur allzu augen&#x017F;cheinlich! &#x2012; &#x2012; Verfluchte,<lb/>
verfluchte Kro&#x0364;te, Teufel, Hure, ging aus eines je-<lb/>
den Munde: und man &#x017F;chalt auf die &#x017F;cha&#x0364;ndliche<lb/>
Untreu der <hi rendition="#fr">Be&#x017F;tochenen,</hi> und das unan&#x017F;ta&#x0364;ndige<lb/>
Unternehmen der <hi rendition="#fr">Be&#x017F;techerinn.</hi></p><lb/>
          <p>So dann gingen wir alle hinauf, und bey der<lb/>
Thu&#x0364;re der Fra&#x0364;ulein vorbey in den Spei&#x017F;e&#x017F;aal, um<lb/>
zu dem Verho&#x0364;r zu &#x017F;chreiten.</p><lb/>
          <p>Es war ein Stampfen von allen Fu&#x0364;ßen, und<lb/>
ein Gemurmel von allen Zungen &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Bringt das gar&#x017F;tige Men&#x017F;ch den Augenblick<lb/>
herauf vor uns alle! &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Wie? hat &#x017F;ie aus dem Hau&#x017F;e entwi&#x017F;chen wol-<lb/>
len, &#x017F;agen &#x017F;ie?</p><lb/>
          <p>Dieß war das Gera&#x0364;u&#x017F;ch und das Ge&#x017F;pra&#x0364;che,<lb/>
wie wir bey der Thu&#x0364;re der &#x017F;cho&#x0364;nen Be&#x017F;techerinn<lb/>
vorbeyra&#x017F;&#x017F;elten.</p><lb/>
          <p>Dorcas ward heulend zwi&#x017F;chen zwoen Per-<lb/>
&#x017F;onen heraufgebracht, die beyde aus vollem Hal&#x017F;e<lb/>
&#x017F;chrieen &#x2012; &#x2012; Jhr mu&#x0364;ßt gehen! Jhr &#x017F;ollt gehen!<lb/>
&#x2012; &#x2012; Es i&#x017F;t billig, daß ihr fu&#x0364;r euch &#x017F;elb&#x017F;t Rede<lb/>
und Antwort gebet &#x2012; &#x2012; Jhr &#x017F;eyd ein Schand-<lb/>
fleck fu&#x0364;r alle recht&#x017F;chaffene Bediente! &#x2012; &#x2012; in-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[804/0810] als Fr. Lovelacen, ſich kein Gewiſſen machten, ſie zu verderben und zu beſtechen. Jhres Theils verlangte ſie nicht, daß man gegen das boͤſe Maͤgdchen Barmherzigkeit haben ſollte. Sie erkennete dieſelbe nicht fuͤr ihre Baſe: wenn ſie nicht getren waͤre! ‒ ‒ Allein, fragte ſie, was hat man denn fuͤr Beweis? ‒ ‒ Darauf ward ihr das Papier gezeiget ‒ ‒ Nur allzu augenſcheinlich! ‒ ‒ Verfluchte, verfluchte Kroͤte, Teufel, Hure, ging aus eines je- den Munde: und man ſchalt auf die ſchaͤndliche Untreu der Beſtochenen, und das unanſtaͤndige Unternehmen der Beſtecherinn. So dann gingen wir alle hinauf, und bey der Thuͤre der Fraͤulein vorbey in den Speiſeſaal, um zu dem Verhoͤr zu ſchreiten. Es war ein Stampfen von allen Fuͤßen, und ein Gemurmel von allen Zungen ‒ ‒ Bringt das garſtige Menſch den Augenblick herauf vor uns alle! ‒ ‒ Wie? hat ſie aus dem Hauſe entwiſchen wol- len, ſagen ſie? Dieß war das Geraͤuſch und das Geſpraͤche, wie wir bey der Thuͤre der ſchoͤnen Beſtecherinn vorbeyraſſelten. Dorcas ward heulend zwiſchen zwoen Per- ſonen heraufgebracht, die beyde aus vollem Halſe ſchrieen ‒ ‒ Jhr muͤßt gehen! Jhr ſollt gehen! ‒ ‒ Es iſt billig, daß ihr fuͤr euch ſelbſt Rede und Antwort gebet ‒ ‒ Jhr ſeyd ein Schand- fleck fuͤr alle rechtſchaffene Bediente! ‒ ‒ in- dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/810
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 804. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/810>, abgerufen am 17.09.2024.