viel ich weiß, wohl auf mein Verderben lauren mögen?
Sie würde es gewiß nicht gerne sehen, ver- setzte ich, daß Fr. Sinclair und ihre Basen her- aufgerufen würden, sich und ihr Haus zu recht- fertigen.
Wollten sie mich nur tödten: so laß sie kom- men; sie sollen mir willkommen seyn. Jch will die Hand als ein Werkzeug meines Glückes ver- ehren, die mir den Streich versetzen wird: in Wahrheit, ich will es thun.
Es heißt nichts, gar nichts, vom Sterben zu schwatzen. Es ist ein leeres Gewäsche von jun- gen Frauenzimmern, wenn sie von denen, welche ihnen verhaßt sind, Widerstand leiden müssen - - Erlauben sie mir aber, meine Allerliebste, sie zu bitten - -
Bitte mich um nichts. Laß mich nicht so wider meinen Willen festgehalten werden! - - O ich Unglückselige! fuhr sie in einer gewissen Art der Verrückung fort, indem sie zugleich ihre Hände rang, sich von mir wandte und die Augen in die Höhe schlug. - - Dein Fluch, o mein grausamer Vater, scheinet itzo seine höchste Wir- kung zu erreichen! - - Jch bin auf dem Wege, in Ansehung des zukünftigen so wohl, als des ge- genwärtigen Lebens, verlohren zu gehen! Gnädi- ger, gnädiger Gott, sprach sie und fiel auf ihre Kniee, rette mich! O rette mich von mir selbst und von diesem Menschen.
Jch
viel ich weiß, wohl auf mein Verderben lauren moͤgen?
Sie wuͤrde es gewiß nicht gerne ſehen, ver- ſetzte ich, daß Fr. Sinclair und ihre Baſen her- aufgerufen wuͤrden, ſich und ihr Haus zu recht- fertigen.
Wollten ſie mich nur toͤdten: ſo laß ſie kom- men; ſie ſollen mir willkommen ſeyn. Jch will die Hand als ein Werkzeug meines Gluͤckes ver- ehren, die mir den Streich verſetzen wird: in Wahrheit, ich will es thun.
Es heißt nichts, gar nichts, vom Sterben zu ſchwatzen. Es iſt ein leeres Gewaͤſche von jun- gen Frauenzimmern, wenn ſie von denen, welche ihnen verhaßt ſind, Widerſtand leiden muͤſſen ‒ ‒ Erlauben ſie mir aber, meine Allerliebſte, ſie zu bitten ‒ ‒
Bitte mich um nichts. Laß mich nicht ſo wider meinen Willen feſtgehalten werden! ‒ ‒ O ich Ungluͤckſelige! fuhr ſie in einer gewiſſen Art der Verruͤckung fort, indem ſie zugleich ihre Haͤnde rang, ſich von mir wandte und die Augen in die Hoͤhe ſchlug. ‒ ‒ Dein Fluch, o mein grauſamer Vater, ſcheinet itzo ſeine hoͤchſte Wir- kung zu erreichen! ‒ ‒ Jch bin auf dem Wege, in Anſehung des zukuͤnftigen ſo wohl, als des ge- genwaͤrtigen Lebens, verlohren zu gehen! Gnaͤdi- ger, gnaͤdiger Gott, ſprach ſie und fiel auf ihre Kniee, rette mich! O rette mich von mir ſelbſt und von dieſem Menſchen.
Jch
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0750"n="744"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
viel ich weiß, wohl auf mein Verderben lauren<lb/>
moͤgen?</p><lb/><p>Sie wuͤrde es gewiß nicht gerne ſehen, ver-<lb/>ſetzte ich, daß Fr. Sinclair und ihre Baſen her-<lb/>
aufgerufen wuͤrden, ſich und ihr Haus zu recht-<lb/>
fertigen.</p><lb/><p>Wollten ſie mich nur toͤdten: ſo laß ſie kom-<lb/>
men; ſie ſollen mir willkommen ſeyn. Jch will<lb/>
die Hand als ein Werkzeug meines Gluͤckes ver-<lb/>
ehren, die mir den Streich verſetzen wird: in<lb/>
Wahrheit, ich will es thun.</p><lb/><p>Es heißt nichts, gar nichts, vom Sterben zu<lb/>ſchwatzen. Es iſt ein leeres Gewaͤſche von jun-<lb/>
gen Frauenzimmern, wenn ſie von denen, welche<lb/>
ihnen verhaßt ſind, Widerſtand leiden muͤſſen ‒‒<lb/>
Erlauben ſie mir aber, meine Allerliebſte, ſie zu<lb/>
bitten ‒‒</p><lb/><p>Bitte mich um nichts. Laß mich nicht ſo<lb/>
wider meinen Willen feſtgehalten werden! ‒‒<lb/>
O ich Ungluͤckſelige! fuhr ſie in einer gewiſſen<lb/>
Art der Verruͤckung fort, indem ſie zugleich ihre<lb/>
Haͤnde rang, ſich von mir wandte und die Augen<lb/>
in die Hoͤhe ſchlug. ‒‒ Dein Fluch, o mein<lb/>
grauſamer Vater, ſcheinet itzo ſeine hoͤchſte Wir-<lb/>
kung zu erreichen! ‒‒ Jch bin auf dem Wege,<lb/>
in Anſehung des zukuͤnftigen ſo wohl, als des ge-<lb/>
genwaͤrtigen Lebens, verlohren zu gehen! Gnaͤdi-<lb/>
ger, gnaͤdiger Gott, ſprach ſie und fiel auf ihre<lb/>
Kniee, rette mich! O rette mich von mir ſelbſt<lb/>
und von dieſem Menſchen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Jch</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[744/0750]
viel ich weiß, wohl auf mein Verderben lauren
moͤgen?
Sie wuͤrde es gewiß nicht gerne ſehen, ver-
ſetzte ich, daß Fr. Sinclair und ihre Baſen her-
aufgerufen wuͤrden, ſich und ihr Haus zu recht-
fertigen.
Wollten ſie mich nur toͤdten: ſo laß ſie kom-
men; ſie ſollen mir willkommen ſeyn. Jch will
die Hand als ein Werkzeug meines Gluͤckes ver-
ehren, die mir den Streich verſetzen wird: in
Wahrheit, ich will es thun.
Es heißt nichts, gar nichts, vom Sterben zu
ſchwatzen. Es iſt ein leeres Gewaͤſche von jun-
gen Frauenzimmern, wenn ſie von denen, welche
ihnen verhaßt ſind, Widerſtand leiden muͤſſen ‒ ‒
Erlauben ſie mir aber, meine Allerliebſte, ſie zu
bitten ‒ ‒
Bitte mich um nichts. Laß mich nicht ſo
wider meinen Willen feſtgehalten werden! ‒ ‒
O ich Ungluͤckſelige! fuhr ſie in einer gewiſſen
Art der Verruͤckung fort, indem ſie zugleich ihre
Haͤnde rang, ſich von mir wandte und die Augen
in die Hoͤhe ſchlug. ‒ ‒ Dein Fluch, o mein
grauſamer Vater, ſcheinet itzo ſeine hoͤchſte Wir-
kung zu erreichen! ‒ ‒ Jch bin auf dem Wege,
in Anſehung des zukuͤnftigen ſo wohl, als des ge-
genwaͤrtigen Lebens, verlohren zu gehen! Gnaͤdi-
ger, gnaͤdiger Gott, ſprach ſie und fiel auf ihre
Kniee, rette mich! O rette mich von mir ſelbſt
und von dieſem Menſchen.
Jch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 744. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/750>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.