Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



rer Einbildung von innen, zwa nzig gute Gründe
finden, des ehrlichen Kerls verführerisches
Zeugniß
zu rechtfertigen.

"Der Schelm hat in meinen Diensten schon
"hundert und funfzig Pfund gewonnen" - -
Funfzig Pfund mehr, als ich ihm zu sagen be-
fohlen habe. Sonder Zweifel denkt er, daß er
es gethan haben könnte: ob er gleich, wie ich
glaube, nicht zween Groschen reich seyn mag.
"Jch bin der beste Herr von der Welt - - Zwar
"wohl ein wenig hitzig: aber bald wieder be-
"sänftiget.

Die gute Magd ist schon ausnehmend freund-
lich gegen ihn. Die andre ist gegen ihn eben-
falls sehr höflich. Er hat einen Mann für sie
in dem Kucker. Sie kann nicht anders als sa-
gen, daß Monsieur Andreas, mein anderer Die-
ner; das Mägdchen mag gern die Person be-
stimmt haben; ein recht gesprächiger höflicher
junger Mensch sey.

"Wir gemeinen Leute haben eben sowohl un-
"sere Lust, mit Jhro Gnaden Erlaubniß, sagt der
"ehrliche Joseph Lehmann, als vornehmere Leu-
te (*)." Der ehrliche Joseph Lehmann sagt die
Wahrheit - - Wenn ich ein bequemes Leben
den Schwierigkeiten vorzöge: so würde ich diese
geringeren S[ü]nder um einige von ihren Ergö-
tzungen beneiden.

Hätte mein Wilhelm auch den Mägden nichts
von der Liebe eingebildet: so wissen wir doch alle,

daß
(*) Siehe den III. Th. S. 358.



rer Einbildung von innen, zwa nzig gute Gruͤnde
finden, des ehrlichen Kerls verfuͤhreriſches
Zeugniß
zu rechtfertigen.

„Der Schelm hat in meinen Dienſten ſchon
„hundert und funfzig Pfund gewonnen„ ‒ ‒
Funfzig Pfund mehr, als ich ihm zu ſagen be-
fohlen habe. Sonder Zweifel denkt er, daß er
es gethan haben koͤnnte: ob er gleich, wie ich
glaube, nicht zween Groſchen reich ſeyn mag.
„Jch bin der beſte Herr von der Welt ‒ ‒ Zwar
„wohl ein wenig hitzig: aber bald wieder be-
„ſaͤnftiget.

Die gute Magd iſt ſchon ausnehmend freund-
lich gegen ihn. Die andre iſt gegen ihn eben-
falls ſehr hoͤflich. Er hat einen Mann fuͤr ſie
in dem Kucker. Sie kann nicht anders als ſa-
gen, daß Monſieur Andreas, mein anderer Die-
ner; das Maͤgdchen mag gern die Perſon be-
ſtimmt haben; ein recht geſpraͤchiger hoͤflicher
junger Menſch ſey.

„Wir gemeinen Leute haben eben ſowohl un-
„ſere Luſt, mit Jhro Gnaden Erlaubniß, ſagt der
„ehrliche Joſeph Lehmann, als vornehmere Leu-
te (*).„ Der ehrliche Joſeph Lehmann ſagt die
Wahrheit ‒ ‒ Wenn ich ein bequemes Leben
den Schwierigkeiten vorzoͤge: ſo wuͤrde ich dieſe
geringeren S[uͤ]nder um einige von ihren Ergoͤ-
tzungen beneiden.

Haͤtte mein Wilhelm auch den Maͤgden nichts
von der Liebe eingebildet: ſo wiſſen wir doch alle,

daß
(*) Siehe den III. Th. S. 358.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0382" n="376"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
rer Einbildung von innen, zwa nzig gute Gru&#x0364;nde<lb/>
finden, des ehrlichen Kerls <hi rendition="#fr">verfu&#x0364;hreri&#x017F;ches<lb/>
Zeugniß</hi> zu rechtfertigen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Der Schelm hat in meinen Dien&#x017F;ten &#x017F;chon<lb/>
&#x201E;hundert und funfzig Pfund gewonnen&#x201E; &#x2012; &#x2012;<lb/>
Funfzig Pfund mehr, als ich ihm zu &#x017F;agen be-<lb/>
fohlen habe. Sonder Zweifel denkt er, daß er<lb/>
es gethan haben <hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnte:</hi> ob er gleich, wie ich<lb/>
glaube, nicht zween Gro&#x017F;chen reich &#x017F;eyn mag.<lb/>
&#x201E;Jch bin der be&#x017F;te Herr von der Welt &#x2012; &#x2012; Zwar<lb/>
&#x201E;wohl ein wenig hitzig: aber bald wieder be-<lb/>
&#x201E;&#x017F;a&#x0364;nftiget.</p><lb/>
          <p>Die gute Magd i&#x017F;t &#x017F;chon ausnehmend freund-<lb/>
lich gegen ihn. Die andre i&#x017F;t gegen ihn eben-<lb/>
falls &#x017F;ehr ho&#x0364;flich. Er hat einen Mann fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi><lb/>
in dem Kucker. Sie kann nicht anders als &#x017F;a-<lb/>
gen, daß Mon&#x017F;ieur Andreas, mein <hi rendition="#fr">anderer</hi> Die-<lb/>
ner; das Ma&#x0364;gdchen mag gern die <hi rendition="#fr">Per&#x017F;on</hi> be-<lb/>
&#x017F;timmt haben; ein recht ge&#x017F;pra&#x0364;chiger ho&#x0364;flicher<lb/>
junger Men&#x017F;ch &#x017F;ey.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Wir gemeinen Leute haben eben &#x017F;owohl un-<lb/>
&#x201E;&#x017F;ere Lu&#x017F;t, mit Jhro Gnaden Erlaubniß, &#x017F;agt der<lb/>
&#x201E;ehrliche Jo&#x017F;eph Lehmann, als vornehmere Leu-<lb/>
te <note place="foot" n="(*)">Siehe den <hi rendition="#aq">III.</hi> Th. S. 358.</note>.&#x201E; Der ehrliche Jo&#x017F;eph Lehmann &#x017F;agt die<lb/>
Wahrheit &#x2012; &#x2012; Wenn ich ein bequemes Leben<lb/>
den Schwierigkeiten vorzo&#x0364;ge: &#x017F;o wu&#x0364;rde ich die&#x017F;e<lb/>
geringeren S<supplied>u&#x0364;</supplied>nder um einige von ihren Ergo&#x0364;-<lb/>
tzungen beneiden.</p><lb/>
          <p>Ha&#x0364;tte mein Wilhelm auch den Ma&#x0364;gden nichts<lb/>
von der Liebe eingebildet: &#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;en wir doch alle,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[376/0382] rer Einbildung von innen, zwa nzig gute Gruͤnde finden, des ehrlichen Kerls verfuͤhreriſches Zeugniß zu rechtfertigen. „Der Schelm hat in meinen Dienſten ſchon „hundert und funfzig Pfund gewonnen„ ‒ ‒ Funfzig Pfund mehr, als ich ihm zu ſagen be- fohlen habe. Sonder Zweifel denkt er, daß er es gethan haben koͤnnte: ob er gleich, wie ich glaube, nicht zween Groſchen reich ſeyn mag. „Jch bin der beſte Herr von der Welt ‒ ‒ Zwar „wohl ein wenig hitzig: aber bald wieder be- „ſaͤnftiget. Die gute Magd iſt ſchon ausnehmend freund- lich gegen ihn. Die andre iſt gegen ihn eben- falls ſehr hoͤflich. Er hat einen Mann fuͤr ſie in dem Kucker. Sie kann nicht anders als ſa- gen, daß Monſieur Andreas, mein anderer Die- ner; das Maͤgdchen mag gern die Perſon be- ſtimmt haben; ein recht geſpraͤchiger hoͤflicher junger Menſch ſey. „Wir gemeinen Leute haben eben ſowohl un- „ſere Luſt, mit Jhro Gnaden Erlaubniß, ſagt der „ehrliche Joſeph Lehmann, als vornehmere Leu- te (*).„ Der ehrliche Joſeph Lehmann ſagt die Wahrheit ‒ ‒ Wenn ich ein bequemes Leben den Schwierigkeiten vorzoͤge: ſo wuͤrde ich dieſe geringeren Suͤnder um einige von ihren Ergoͤ- tzungen beneiden. Haͤtte mein Wilhelm auch den Maͤgden nichts von der Liebe eingebildet: ſo wiſſen wir doch alle, daß (*) Siehe den III. Th. S. 358.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/382
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 376. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/382>, abgerufen am 28.11.2024.