Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



niß, schloß ich bey mir selbst, muß alles auf bloße
Betrachtungen ankommen, und noch nicht zur
Ausübung gebracht seyn. Die Gefälligkeit,
welche allemal mit einem so blühenden und mun-
tern Alter verbunden ist, wird ein so unerfahrnes
Frauenzimmer wenigstens abhalten, sich über
freye Reden, woraus die gegenwärtigen Perso-
nen von ihrem Geschlechte und einige von unserm,
die so gelehrt, so wohl belesen und wohl gereiset
sind, sich kein Verbrechen machen, misvergnügt
zu bezeigen.

Jn diesem Wahne versuchte ich mein Heil.
Weil ich in meinen Gedanken vor der ganzen Ge-
sellschaft, dich ausgenommen, den Vorzug hatte,
und in ihren Augen gern für einen recht verschla-
genen Kopf angesehen seyn wollte: so dacht ich,
ich ließe mich recht sehen, wenn ich etwas alber-
nes sagte, das mehr Klang, als Verstand, hatte.
Und wenn ich einen thörichten Spaß machte,
worüber deine Sinclair und die scheinbare Par-
tington lachen mußte, die Fräulein Harlowe aber
nicht einmal lächelte: so schrieb ich das entwe-
der ihrer Jugend, oder einem gezwungenen We-
sen, oder einer Mischung von beyden, vielleicht
auch einer größern Gewalt über ihre Mienen und
Gebeerden zu. - - Es träumte mir nichts weni-
ger, als daß ich mir die ganze Zeit über ihre Ver-
achtung zuziehen sollte.

Allein wie gesagt, so bald ich sie sprechen hör-
te; und das geschahe nicht eher, als bis sie uns
alle von Grunde aus erforschet hatte; so bald ich

ihre



niß, ſchloß ich bey mir ſelbſt, muß alles auf bloße
Betrachtungen ankommen, und noch nicht zur
Ausuͤbung gebracht ſeyn. Die Gefaͤlligkeit,
welche allemal mit einem ſo bluͤhenden und mun-
tern Alter verbunden iſt, wird ein ſo unerfahrnes
Frauenzimmer wenigſtens abhalten, ſich uͤber
freye Reden, woraus die gegenwaͤrtigen Perſo-
nen von ihrem Geſchlechte und einige von unſerm,
die ſo gelehrt, ſo wohl beleſen und wohl gereiſet
ſind, ſich kein Verbrechen machen, misvergnuͤgt
zu bezeigen.

Jn dieſem Wahne verſuchte ich mein Heil.
Weil ich in meinen Gedanken vor der ganzen Ge-
ſellſchaft, dich ausgenommen, den Vorzug hatte,
und in ihren Augen gern fuͤr einen recht verſchla-
genen Kopf angeſehen ſeyn wollte: ſo dacht ich,
ich ließe mich recht ſehen, wenn ich etwas alber-
nes ſagte, das mehr Klang, als Verſtand, hatte.
Und wenn ich einen thoͤrichten Spaß machte,
woruͤber deine Sinclair und die ſcheinbare Par-
tington lachen mußte, die Fraͤulein Harlowe aber
nicht einmal laͤchelte: ſo ſchrieb ich das entwe-
der ihrer Jugend, oder einem gezwungenen We-
ſen, oder einer Miſchung von beyden, vielleicht
auch einer groͤßern Gewalt uͤber ihre Mienen und
Gebeerden zu. ‒ ‒ Es traͤumte mir nichts weni-
ger, als daß ich mir die ganze Zeit uͤber ihre Ver-
achtung zuziehen ſollte.

Allein wie geſagt, ſo bald ich ſie ſprechen hoͤr-
te; und das geſchahe nicht eher, als bis ſie uns
alle von Grunde aus erforſchet hatte; ſo bald ich

ihre
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0037" n="31"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><hi rendition="#fr">niß,</hi> &#x017F;chloß ich bey mir &#x017F;elb&#x017F;t, muß alles auf bloße<lb/><hi rendition="#fr">Betrachtungen</hi> ankommen, und noch nicht zur<lb/>
Ausu&#x0364;bung gebracht &#x017F;eyn. Die Gefa&#x0364;lligkeit,<lb/>
welche allemal mit einem &#x017F;o blu&#x0364;henden und mun-<lb/>
tern Alter verbunden i&#x017F;t, wird ein &#x017F;o unerfahrnes<lb/>
Frauenzimmer wenig&#x017F;tens abhalten, &#x017F;ich u&#x0364;ber<lb/>
freye Reden, woraus die gegenwa&#x0364;rtigen Per&#x017F;o-<lb/>
nen von ihrem Ge&#x017F;chlechte und einige von un&#x017F;erm,<lb/>
die &#x017F;o gelehrt, &#x017F;o wohl bele&#x017F;en und wohl gerei&#x017F;et<lb/>
&#x017F;ind, &#x017F;ich kein Verbrechen machen, misvergnu&#x0364;gt<lb/>
zu bezeigen.</p><lb/>
          <p>Jn die&#x017F;em Wahne ver&#x017F;uchte ich mein Heil.<lb/>
Weil ich in meinen Gedanken vor der ganzen Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft, dich ausgenommen, den Vorzug hatte,<lb/>
und in ihren Augen gern fu&#x0364;r einen recht ver&#x017F;chla-<lb/>
genen Kopf ange&#x017F;ehen &#x017F;eyn wollte: &#x017F;o dacht ich,<lb/>
ich ließe mich recht &#x017F;ehen, wenn ich etwas alber-<lb/>
nes &#x017F;agte, das mehr Klang, als Ver&#x017F;tand, hatte.<lb/>
Und wenn ich einen tho&#x0364;richten Spaß machte,<lb/>
woru&#x0364;ber deine Sinclair und die &#x017F;cheinbare Par-<lb/>
tington lachen mußte, die Fra&#x0364;ulein Harlowe aber<lb/>
nicht einmal la&#x0364;chelte: &#x017F;o &#x017F;chrieb ich das entwe-<lb/>
der ihrer Jugend, oder einem gezwungenen We-<lb/>
&#x017F;en, oder einer Mi&#x017F;chung von beyden, vielleicht<lb/>
auch einer gro&#x0364;ßern Gewalt u&#x0364;ber ihre Mienen und<lb/>
Gebeerden zu. &#x2012; &#x2012; Es tra&#x0364;umte mir nichts weni-<lb/>
ger, als daß ich mir die ganze Zeit u&#x0364;ber ihre Ver-<lb/>
achtung zuziehen &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Allein wie ge&#x017F;agt, &#x017F;o bald ich &#x017F;ie &#x017F;prechen ho&#x0364;r-<lb/>
te; und das ge&#x017F;chahe nicht eher, als bis &#x017F;ie uns<lb/>
alle von Grunde aus erfor&#x017F;chet hatte; &#x017F;o bald ich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ihre</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[31/0037] niß, ſchloß ich bey mir ſelbſt, muß alles auf bloße Betrachtungen ankommen, und noch nicht zur Ausuͤbung gebracht ſeyn. Die Gefaͤlligkeit, welche allemal mit einem ſo bluͤhenden und mun- tern Alter verbunden iſt, wird ein ſo unerfahrnes Frauenzimmer wenigſtens abhalten, ſich uͤber freye Reden, woraus die gegenwaͤrtigen Perſo- nen von ihrem Geſchlechte und einige von unſerm, die ſo gelehrt, ſo wohl beleſen und wohl gereiſet ſind, ſich kein Verbrechen machen, misvergnuͤgt zu bezeigen. Jn dieſem Wahne verſuchte ich mein Heil. Weil ich in meinen Gedanken vor der ganzen Ge- ſellſchaft, dich ausgenommen, den Vorzug hatte, und in ihren Augen gern fuͤr einen recht verſchla- genen Kopf angeſehen ſeyn wollte: ſo dacht ich, ich ließe mich recht ſehen, wenn ich etwas alber- nes ſagte, das mehr Klang, als Verſtand, hatte. Und wenn ich einen thoͤrichten Spaß machte, woruͤber deine Sinclair und die ſcheinbare Par- tington lachen mußte, die Fraͤulein Harlowe aber nicht einmal laͤchelte: ſo ſchrieb ich das entwe- der ihrer Jugend, oder einem gezwungenen We- ſen, oder einer Miſchung von beyden, vielleicht auch einer groͤßern Gewalt uͤber ihre Mienen und Gebeerden zu. ‒ ‒ Es traͤumte mir nichts weni- ger, als daß ich mir die ganze Zeit uͤber ihre Ver- achtung zuziehen ſollte. Allein wie geſagt, ſo bald ich ſie ſprechen hoͤr- te; und das geſchahe nicht eher, als bis ſie uns alle von Grunde aus erforſchet hatte; ſo bald ich ihre

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/37
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/37>, abgerufen am 22.11.2024.