Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


"Alle diese Dinge zusammengenommen rei-
"zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen
"parlamentsherrlichen Bedienten, einen Die-
"ner, der mit Christoph, dem Stallknechte, in der
"Schenke zechte, und so von ihnen genannt wurde,
"auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen
"der Fräulein Acht gäbe. Dieser Kerl erzählte
"folgende Umstände, die mir wieder erzählet
"sind.

"Sie ging in der That den Weg nach Hen-
"don, und bey dem Hause auf der Heide, zur
"Burg genannt, vorüber. Darauf blieb sie ste-
"hen, und sahe um sich herum und hinunter in
"das Thal vor ihr. Alsdenn wandte sie ihr
"Angesicht gegen London, und schiene, nach der
"Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au-
"gen, zu weinen." Wer weiß, ob sie nicht den
übereilten Schritt, den sie gethan hatte, bereuete,
und sich wieder zurückwünschte?

Es ist besser für sie, wenn sie es thut, Bru-
der: das sage ich noch einmal - - Wehe dem
Mädchen, das sich in den Sinn kommen lassen
könnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande
seyn sollte, von mir wegzulaufen und mir auf
ewig zu entsagen!

"Hierauf ging sie wieder ein paar Schritte
"weiter und blieb auch wieder stehen. Es ließ
"als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den sie ge-
"wählet hatte. Sie schien aufs neue zu weinen
"und wandte ihren Fuß nach Hampstead zu-
"rück.

Es


„Alle dieſe Dinge zuſammengenommen rei-
„zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen
parlamentsherrlichen Bedienten, einen Die-
„ner, der mit Chriſtoph, dem Stallknechte, in der
„Schenke zechte, und ſo von ihnen genannt wurde,
„auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen
„der Fraͤulein Acht gaͤbe. Dieſer Kerl erzaͤhlte
„folgende Umſtaͤnde, die mir wieder erzaͤhlet
„ſind.

„Sie ging in der That den Weg nach Hen-
„don, und bey dem Hauſe auf der Heide, zur
„Burg genannt, voruͤber. Darauf blieb ſie ſte-
„hen, und ſahe um ſich herum und hinunter in
„das Thal vor ihr. Alsdenn wandte ſie ihr
„Angeſicht gegen London, und ſchiene, nach der
„Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au-
„gen, zu weinen.„ Wer weiß, ob ſie nicht den
uͤbereilten Schritt, den ſie gethan hatte, bereuete,
und ſich wieder zuruͤckwuͤnſchte?

Es iſt beſſer fuͤr ſie, wenn ſie es thut, Bru-
der: das ſage ich noch einmal ‒ ‒ Wehe dem
Maͤdchen, das ſich in den Sinn kommen laſſen
koͤnnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande
ſeyn ſollte, von mir wegzulaufen und mir auf
ewig zu entſagen!

„Hierauf ging ſie wieder ein paar Schritte
„weiter und blieb auch wieder ſtehen. Es ließ
„als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den ſie ge-
„waͤhlet hatte. Sie ſchien aufs neue zu weinen
„und wandte ihren Fuß nach Hampſtead zu-
„ruͤck.

Es
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0206" n="200"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>&#x201E;Alle die&#x017F;e Dinge zu&#x017F;ammengenommen rei-<lb/>
&#x201E;zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">parlamentsherrlichen</hi> Bedienten, einen Die-<lb/>
&#x201E;ner, der mit Chri&#x017F;toph, dem Stallknechte, in der<lb/>
&#x201E;Schenke zechte, und &#x017F;o von ihnen genannt wurde,<lb/>
&#x201E;auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen<lb/>
&#x201E;der Fra&#x0364;ulein Acht ga&#x0364;be. Die&#x017F;er Kerl erza&#x0364;hlte<lb/>
&#x201E;folgende Um&#x017F;ta&#x0364;nde, die mir wieder erza&#x0364;hlet<lb/>
&#x201E;&#x017F;ind.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sie ging in der That den Weg nach Hen-<lb/>
&#x201E;don, und bey dem Hau&#x017F;e auf der Heide, zur<lb/>
&#x201E;Burg genannt, voru&#x0364;ber. Darauf blieb &#x017F;ie &#x017F;te-<lb/>
&#x201E;hen, und &#x017F;ahe um &#x017F;ich herum und hinunter in<lb/>
&#x201E;das Thal vor ihr. Alsdenn wandte &#x017F;ie ihr<lb/>
&#x201E;Ange&#x017F;icht gegen London, und &#x017F;chiene, nach der<lb/>
&#x201E;Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au-<lb/>
&#x201E;gen, zu weinen.&#x201E; Wer weiß, ob &#x017F;ie nicht den<lb/>
u&#x0364;bereilten Schritt, den &#x017F;ie gethan hatte, bereuete,<lb/>
und &#x017F;ich wieder zuru&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chte?</p><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er fu&#x0364;r &#x017F;ie, wenn &#x017F;ie es thut, Bru-<lb/>
der: das &#x017F;age ich noch einmal &#x2012; &#x2012; Wehe dem<lb/>
Ma&#x0364;dchen, das &#x017F;ich in den Sinn kommen la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;nnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande<lb/>
&#x017F;eyn &#x017F;ollte, von mir wegzulaufen und mir auf<lb/>
ewig zu ent&#x017F;agen!</p><lb/>
          <p>&#x201E;Hierauf ging &#x017F;ie wieder ein paar Schritte<lb/>
&#x201E;weiter und blieb auch wieder &#x017F;tehen. Es ließ<lb/>
&#x201E;als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den &#x017F;ie ge-<lb/>
&#x201E;wa&#x0364;hlet hatte. Sie &#x017F;chien aufs neue zu weinen<lb/>
&#x201E;und wandte ihren Fuß nach Hamp&#x017F;tead zu-<lb/>
&#x201E;ru&#x0364;ck.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0206] „Alle dieſe Dinge zuſammengenommen rei- „zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen „parlamentsherrlichen Bedienten, einen Die- „ner, der mit Chriſtoph, dem Stallknechte, in der „Schenke zechte, und ſo von ihnen genannt wurde, „auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen „der Fraͤulein Acht gaͤbe. Dieſer Kerl erzaͤhlte „folgende Umſtaͤnde, die mir wieder erzaͤhlet „ſind. „Sie ging in der That den Weg nach Hen- „don, und bey dem Hauſe auf der Heide, zur „Burg genannt, voruͤber. Darauf blieb ſie ſte- „hen, und ſahe um ſich herum und hinunter in „das Thal vor ihr. Alsdenn wandte ſie ihr „Angeſicht gegen London, und ſchiene, nach der „Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au- „gen, zu weinen.„ Wer weiß, ob ſie nicht den uͤbereilten Schritt, den ſie gethan hatte, bereuete, und ſich wieder zuruͤckwuͤnſchte? Es iſt beſſer fuͤr ſie, wenn ſie es thut, Bru- der: das ſage ich noch einmal ‒ ‒ Wehe dem Maͤdchen, das ſich in den Sinn kommen laſſen koͤnnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande ſeyn ſollte, von mir wegzulaufen und mir auf ewig zu entſagen! „Hierauf ging ſie wieder ein paar Schritte „weiter und blieb auch wieder ſtehen. Es ließ „als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den ſie ge- „waͤhlet hatte. Sie ſchien aufs neue zu weinen „und wandte ihren Fuß nach Hampſtead zu- „ruͤck. Es

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/206
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/206>, abgerufen am 17.05.2024.