"Alle diese Dinge zusammengenommen rei- "zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen "parlamentsherrlichen Bedienten, einen Die- "ner, der mit Christoph, dem Stallknechte, in der "Schenke zechte, und so von ihnen genannt wurde, "auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen "der Fräulein Acht gäbe. Dieser Kerl erzählte "folgende Umstände, die mir wieder erzählet "sind.
"Sie ging in der That den Weg nach Hen- "don, und bey dem Hause auf der Heide, zur "Burg genannt, vorüber. Darauf blieb sie ste- "hen, und sahe um sich herum und hinunter in "das Thal vor ihr. Alsdenn wandte sie ihr "Angesicht gegen London, und schiene, nach der "Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au- "gen, zu weinen." Wer weiß, ob sie nicht den übereilten Schritt, den sie gethan hatte, bereuete, und sich wieder zurückwünschte?
Es ist besser für sie, wenn sie es thut, Bru- der: das sage ich noch einmal - - Wehe dem Mädchen, das sich in den Sinn kommen lassen könnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande seyn sollte, von mir wegzulaufen und mir auf ewig zu entsagen!
"Hierauf ging sie wieder ein paar Schritte "weiter und blieb auch wieder stehen. Es ließ "als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den sie ge- "wählet hatte. Sie schien aufs neue zu weinen "und wandte ihren Fuß nach Hampstead zu- "rück.
Es
„Alle dieſe Dinge zuſammengenommen rei- „zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen „parlamentsherrlichen Bedienten, einen Die- „ner, der mit Chriſtoph, dem Stallknechte, in der „Schenke zechte, und ſo von ihnen genannt wurde, „auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen „der Fraͤulein Acht gaͤbe. Dieſer Kerl erzaͤhlte „folgende Umſtaͤnde, die mir wieder erzaͤhlet „ſind.
„Sie ging in der That den Weg nach Hen- „don, und bey dem Hauſe auf der Heide, zur „Burg genannt, voruͤber. Darauf blieb ſie ſte- „hen, und ſahe um ſich herum und hinunter in „das Thal vor ihr. Alsdenn wandte ſie ihr „Angeſicht gegen London, und ſchiene, nach der „Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au- „gen, zu weinen.„ Wer weiß, ob ſie nicht den uͤbereilten Schritt, den ſie gethan hatte, bereuete, und ſich wieder zuruͤckwuͤnſchte?
Es iſt beſſer fuͤr ſie, wenn ſie es thut, Bru- der: das ſage ich noch einmal ‒ ‒ Wehe dem Maͤdchen, das ſich in den Sinn kommen laſſen koͤnnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande ſeyn ſollte, von mir wegzulaufen und mir auf ewig zu entſagen!
„Hierauf ging ſie wieder ein paar Schritte „weiter und blieb auch wieder ſtehen. Es ließ „als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den ſie ge- „waͤhlet hatte. Sie ſchien aufs neue zu weinen „und wandte ihren Fuß nach Hampſtead zu- „ruͤck.
Es
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0206"n="200"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>„Alle dieſe Dinge zuſammengenommen rei-<lb/>„zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen<lb/>„<hirendition="#fr">parlamentsherrlichen</hi> Bedienten, einen Die-<lb/>„ner, der mit Chriſtoph, dem Stallknechte, in der<lb/>„Schenke zechte, und ſo von ihnen genannt wurde,<lb/>„auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen<lb/>„der Fraͤulein Acht gaͤbe. Dieſer Kerl erzaͤhlte<lb/>„folgende Umſtaͤnde, die mir wieder erzaͤhlet<lb/>„ſind.</p><lb/><p>„Sie ging in der That den Weg nach Hen-<lb/>„don, und bey dem Hauſe auf der Heide, zur<lb/>„Burg genannt, voruͤber. Darauf blieb ſie ſte-<lb/>„hen, und ſahe um ſich herum und hinunter in<lb/>„das Thal vor ihr. Alsdenn wandte ſie ihr<lb/>„Angeſicht gegen London, und ſchiene, nach der<lb/>„Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au-<lb/>„gen, zu weinen.„ Wer weiß, ob ſie nicht den<lb/>
uͤbereilten Schritt, den ſie gethan hatte, bereuete,<lb/>
und ſich wieder zuruͤckwuͤnſchte?</p><lb/><p>Es iſt beſſer fuͤr ſie, wenn ſie es thut, Bru-<lb/>
der: das ſage ich noch einmal ‒‒ Wehe dem<lb/>
Maͤdchen, das ſich in den Sinn kommen laſſen<lb/>
koͤnnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande<lb/>ſeyn ſollte, von mir wegzulaufen und mir auf<lb/>
ewig zu entſagen!</p><lb/><p>„Hierauf ging ſie wieder ein paar Schritte<lb/>„weiter und blieb auch wieder ſtehen. Es ließ<lb/>„als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den ſie ge-<lb/>„waͤhlet hatte. Sie ſchien aufs neue zu weinen<lb/>„und wandte ihren Fuß nach Hampſtead zu-<lb/>„ruͤck.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Es</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[200/0206]
„Alle dieſe Dinge zuſammengenommen rei-
„zeten ihre Neubegierde. Sie brachten einen
„parlamentsherrlichen Bedienten, einen Die-
„ner, der mit Chriſtoph, dem Stallknechte, in der
„Schenke zechte, und ſo von ihnen genannt wurde,
„auf ihre Seite, daß er auf alle Bewegungen
„der Fraͤulein Acht gaͤbe. Dieſer Kerl erzaͤhlte
„folgende Umſtaͤnde, die mir wieder erzaͤhlet
„ſind.
„Sie ging in der That den Weg nach Hen-
„don, und bey dem Hauſe auf der Heide, zur
„Burg genannt, voruͤber. Darauf blieb ſie ſte-
„hen, und ſahe um ſich herum und hinunter in
„das Thal vor ihr. Alsdenn wandte ſie ihr
„Angeſicht gegen London, und ſchiene, nach der
„Bewegung mit dem Schnupftuche zu ihren Au-
„gen, zu weinen.„ Wer weiß, ob ſie nicht den
uͤbereilten Schritt, den ſie gethan hatte, bereuete,
und ſich wieder zuruͤckwuͤnſchte?
Es iſt beſſer fuͤr ſie, wenn ſie es thut, Bru-
der: das ſage ich noch einmal ‒ ‒ Wehe dem
Maͤdchen, das ſich in den Sinn kommen laſſen
koͤnnte, mich zu heyrathen, und doch im Stande
ſeyn ſollte, von mir wegzulaufen und mir auf
ewig zu entſagen!
„Hierauf ging ſie wieder ein paar Schritte
„weiter und blieb auch wieder ſtehen. Es ließ
„als wenn ihr der Weg nicht gefiel, den ſie ge-
„waͤhlet hatte. Sie ſchien aufs neue zu weinen
„und wandte ihren Fuß nach Hampſtead zu-
„ruͤck.
Es
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/206>, abgerufen am 05.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.