"Nein: sie könnte nicht essen. - - Sie hätten "gute Zwieback. - Wie ihr beliebte. - Die "Frau gieng hinaus, ein paar hereinzuhohlen, "und da sie den Augenblick wiederkam, merkte "sie, daß die flüchtig gewordene Schöne Mühe "hatte, einem heftigen Ausbruche der Traurigkeit, "welcher sie in der kleinen Zwischenzeit den freyen "Lauf gelassen hatte, Einhalt zu thun.
"Jedoch als der Thee kam, bat sie die Wir- "thinn, sich bey ihr zu setzen und that sehr viele "Fragen in Ansehung der Dörfer und Schiffree- "den in der Nachbarschaft.
"Die gute Frau gab ihr zu verstehen, daß "sie innerlich betrübt schiene.
"Zarte Gemüther, antwortete sie, könnten "sich nicht ohne Kummer von werthen Freun- "den trennen. Sie meynte mich, sonder "Zweifel.
"Sie erkundigte sich gar nicht nach einem "Wohnzimmer: ob du gleich aus dem Erfolge "sehen wirst, daß sie gesonnen schien, den Abend "nicht weiter, als Hampstead, zu gehen. Nach- "dem sie zwey Köpfchen getrunken und eine Zwie- "back in ihre Tasche gesteckt hatte; vielleicht ihr "statt der Abendmahlzeit zu dienen, - das liebe "Kind -: so legte sie eine halbe Krone hin, und "wollte nichts wieder heraus haben. Sie seuf- "zete, nahm Abschied, und sagte, sie wollte nach "Hendon zu gehen. Wie weit es bis dahin wä- "re, war schon vorher eine von ihren Fragen ge- "wesen.
"Man
„Nein: ſie koͤnnte nicht eſſen. ‒ ‒ Sie haͤtten „gute Zwieback. ‒ Wie ihr beliebte. ‒ Die „Frau gieng hinaus, ein paar hereinzuhohlen, „und da ſie den Augenblick wiederkam, merkte „ſie, daß die fluͤchtig gewordene Schoͤne Muͤhe „hatte, einem heftigen Ausbruche der Traurigkeit, „welcher ſie in der kleinen Zwiſchenzeit den freyen „Lauf gelaſſen hatte, Einhalt zu thun.
„Jedoch als der Thee kam, bat ſie die Wir- „thinn, ſich bey ihr zu ſetzen und that ſehr viele „Fragen in Anſehung der Doͤrfer und Schiffree- „den in der Nachbarſchaft.
„Die gute Frau gab ihr zu verſtehen, daß „ſie innerlich betruͤbt ſchiene.
„Zarte Gemuͤther, antwortete ſie, koͤnnten „ſich nicht ohne Kummer von werthen Freun- „den trennen. Sie meynte mich, ſonder „Zweifel.
„Sie erkundigte ſich gar nicht nach einem „Wohnzimmer: ob du gleich aus dem Erfolge „ſehen wirſt, daß ſie geſonnen ſchien, den Abend „nicht weiter, als Hampſtead, zu gehen. Nach- „dem ſie zwey Koͤpfchen getrunken und eine Zwie- „back in ihre Taſche geſteckt hatte; vielleicht ihr „ſtatt der Abendmahlzeit zu dienen, ‒ das liebe „Kind ‒: ſo legte ſie eine halbe Krone hin, und „wollte nichts wieder heraus haben. Sie ſeuf- „zete, nahm Abſchied, und ſagte, ſie wollte nach „Hendon zu gehen. Wie weit es bis dahin waͤ- „re, war ſchon vorher eine von ihren Fragen ge- „weſen.
„Man
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0204"n="198"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>„Nein: ſie koͤnnte nicht eſſen. ‒‒ Sie haͤtten<lb/>„gute Zwieback. ‒ Wie ihr beliebte. ‒ Die<lb/>„Frau gieng hinaus, ein paar hereinzuhohlen,<lb/>„und da ſie den Augenblick wiederkam, merkte<lb/>„ſie, daß die fluͤchtig gewordene Schoͤne Muͤhe<lb/>„hatte, einem heftigen Ausbruche der Traurigkeit,<lb/>„welcher ſie in der kleinen Zwiſchenzeit den freyen<lb/>„Lauf gelaſſen hatte, Einhalt zu thun.</p><lb/><p>„Jedoch als der Thee kam, bat ſie die Wir-<lb/>„thinn, ſich bey ihr zu ſetzen und that ſehr viele<lb/>„Fragen in Anſehung der Doͤrfer und Schiffree-<lb/>„den in der Nachbarſchaft.</p><lb/><p>„Die gute Frau gab ihr zu verſtehen, daß<lb/>„<hirendition="#fr">ſie innerlich betruͤbt ſchiene.</hi></p><lb/><p>„Zarte Gemuͤther, antwortete ſie, koͤnnten<lb/>„ſich nicht ohne Kummer von <hirendition="#fr">werthen</hi> Freun-<lb/>„den trennen. Sie meynte <hirendition="#fr">mich,</hi>ſonder<lb/>„Zweifel.</p><lb/><p>„Sie erkundigte ſich gar nicht nach einem<lb/>„Wohnzimmer: ob du gleich aus dem Erfolge<lb/>„ſehen wirſt, daß ſie geſonnen ſchien, den Abend<lb/>„nicht weiter, als Hampſtead, zu gehen. Nach-<lb/>„dem ſie zwey Koͤpfchen getrunken und eine Zwie-<lb/>„back in ihre Taſche geſteckt hatte; vielleicht ihr<lb/>„ſtatt der Abendmahlzeit zu dienen, ‒ das liebe<lb/>„Kind ‒: ſo legte ſie eine halbe Krone hin, und<lb/>„wollte nichts wieder heraus haben. Sie ſeuf-<lb/>„zete, nahm Abſchied, und ſagte, ſie wollte nach<lb/>„Hendon zu gehen. Wie weit es bis dahin waͤ-<lb/>„re, war ſchon vorher eine von ihren Fragen ge-<lb/>„weſen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">„Man</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[198/0204]
„Nein: ſie koͤnnte nicht eſſen. ‒ ‒ Sie haͤtten
„gute Zwieback. ‒ Wie ihr beliebte. ‒ Die
„Frau gieng hinaus, ein paar hereinzuhohlen,
„und da ſie den Augenblick wiederkam, merkte
„ſie, daß die fluͤchtig gewordene Schoͤne Muͤhe
„hatte, einem heftigen Ausbruche der Traurigkeit,
„welcher ſie in der kleinen Zwiſchenzeit den freyen
„Lauf gelaſſen hatte, Einhalt zu thun.
„Jedoch als der Thee kam, bat ſie die Wir-
„thinn, ſich bey ihr zu ſetzen und that ſehr viele
„Fragen in Anſehung der Doͤrfer und Schiffree-
„den in der Nachbarſchaft.
„Die gute Frau gab ihr zu verſtehen, daß
„ſie innerlich betruͤbt ſchiene.
„Zarte Gemuͤther, antwortete ſie, koͤnnten
„ſich nicht ohne Kummer von werthen Freun-
„den trennen. Sie meynte mich, ſonder
„Zweifel.
„Sie erkundigte ſich gar nicht nach einem
„Wohnzimmer: ob du gleich aus dem Erfolge
„ſehen wirſt, daß ſie geſonnen ſchien, den Abend
„nicht weiter, als Hampſtead, zu gehen. Nach-
„dem ſie zwey Koͤpfchen getrunken und eine Zwie-
„back in ihre Taſche geſteckt hatte; vielleicht ihr
„ſtatt der Abendmahlzeit zu dienen, ‒ das liebe
„Kind ‒: ſo legte ſie eine halbe Krone hin, und
„wollte nichts wieder heraus haben. Sie ſeuf-
„zete, nahm Abſchied, und ſagte, ſie wollte nach
„Hendon zu gehen. Wie weit es bis dahin waͤ-
„re, war ſchon vorher eine von ihren Fragen ge-
„weſen.
„Man
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/204>, abgerufen am 17.09.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.