Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch bin itzo hier, und bin schon anderthalb
Stunden hier gewesen. Was für einen
arbeitsamen Geist habe ich! Kein Mensch kann
sagen, daß ich mein Brodt mit Müßiggehen esse.
Jch habe rechtschaffene Mühe für alles Vergnü-
gen, das ich genieße. Nothwendig muß ich mich
selbst außerordentlich bewundern. Denn gewiß
ich würde mit einer so geschäfftigen Seele ein recht
großes Aufsehen gemacht haben: in was für eine
Bedienung ich auch immer gesetzt wäre. Aber
wenn ich ein Fürst geworden wäre: so würde ich
wahrlich einen der edelsten Fürsten abgegeben
haben. Jch würde eben einen solchen Krieges-
tanz, als der große Macedonier, aufgeführet ha-
ben. Jch würde ein Königreich nach dem an-
dern erobert und alle benachbarte Fürsten aus-
geplündert haben, damit ich den Namen Ro-
bert des Großen
erlanget hätte. Ja ich würde
mit dem Großsultan, mit dem Schach und
dem großen Mogol um ihr Serail gestritten ha-
ben: denn keiner von den morgenländischen Kay-
sern oder Königen sollte sich durch ein artiges
Frauenzimmer beglückt gesehen haben, ehe ich ih-
rer satt gewesen wäre.

Nun aber habe ich so viel übrige Zeit, nach-
dem ich mich schon nach allen nöthigen Umstän-
den erkundiget habe, daß ich hier sitze und dir ein
kurzes Verzeichniß von meinen Begebenheiten
mittheile, damit ich die Zeit so gut hinbringen
möge, als ich kann. Denn die Sache ist itzo
so weit gekommen, daß sie dieser Mühe würdig

ist,
N 2


Jch bin itzo hier, und bin ſchon anderthalb
Stunden hier geweſen. Was fuͤr einen
arbeitſamen Geiſt habe ich! Kein Menſch kann
ſagen, daß ich mein Brodt mit Muͤßiggehen eſſe.
Jch habe rechtſchaffene Muͤhe fuͤr alles Vergnuͤ-
gen, das ich genieße. Nothwendig muß ich mich
ſelbſt außerordentlich bewundern. Denn gewiß
ich wuͤrde mit einer ſo geſchaͤfftigen Seele ein recht
großes Aufſehen gemacht haben: in was fuͤr eine
Bedienung ich auch immer geſetzt waͤre. Aber
wenn ich ein Fuͤrſt geworden waͤre: ſo wuͤrde ich
wahrlich einen der edelſten Fuͤrſten abgegeben
haben. Jch wuͤrde eben einen ſolchen Krieges-
tanz, als der große Macedonier, aufgefuͤhret ha-
ben. Jch wuͤrde ein Koͤnigreich nach dem an-
dern erobert und alle benachbarte Fuͤrſten aus-
gepluͤndert haben, damit ich den Namen Ro-
bert des Großen
erlanget haͤtte. Ja ich wuͤrde
mit dem Großſultan, mit dem Schach und
dem großen Mogol um ihr Serail geſtritten ha-
ben: denn keiner von den morgenlaͤndiſchen Kay-
ſern oder Koͤnigen ſollte ſich durch ein artiges
Frauenzimmer begluͤckt geſehen haben, ehe ich ih-
rer ſatt geweſen waͤre.

Nun aber habe ich ſo viel uͤbrige Zeit, nach-
dem ich mich ſchon nach allen noͤthigen Umſtaͤn-
den erkundiget habe, daß ich hier ſitze und dir ein
kurzes Verzeichniß von meinen Begebenheiten
mittheile, damit ich die Zeit ſo gut hinbringen
moͤge, als ich kann. Denn die Sache iſt itzo
ſo weit gekommen, daß ſie dieſer Muͤhe wuͤrdig

iſt,
N 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0201" n="195"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch bin itzo hier, und bin &#x017F;chon anderthalb<lb/>
Stunden hier gewe&#x017F;en. Was fu&#x0364;r einen<lb/>
arbeit&#x017F;amen Gei&#x017F;t habe ich! Kein Men&#x017F;ch kann<lb/>
&#x017F;agen, daß ich mein Brodt mit Mu&#x0364;ßiggehen e&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Jch habe recht&#x017F;chaffene Mu&#x0364;he fu&#x0364;r alles Vergnu&#x0364;-<lb/>
gen, das ich genieße. Nothwendig muß ich mich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t außerordentlich bewundern. Denn gewiß<lb/>
ich wu&#x0364;rde mit einer &#x017F;o ge&#x017F;cha&#x0364;fftigen Seele ein recht<lb/>
großes Auf&#x017F;ehen gemacht haben: in was fu&#x0364;r eine<lb/>
Bedienung ich auch immer ge&#x017F;etzt wa&#x0364;re. Aber<lb/>
wenn ich ein Fu&#x0364;r&#x017F;t geworden wa&#x0364;re: &#x017F;o wu&#x0364;rde ich<lb/>
wahrlich einen der <hi rendition="#fr">edel&#x017F;ten</hi> Fu&#x0364;r&#x017F;ten abgegeben<lb/>
haben. Jch wu&#x0364;rde eben einen &#x017F;olchen Krieges-<lb/>
tanz, als der große Macedonier, aufgefu&#x0364;hret ha-<lb/>
ben. Jch wu&#x0364;rde ein Ko&#x0364;nigreich nach dem an-<lb/>
dern erobert und alle benachbarte Fu&#x0364;r&#x017F;ten aus-<lb/>
geplu&#x0364;ndert haben, damit ich den Namen <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bert des Großen</hi> erlanget ha&#x0364;tte. Ja ich wu&#x0364;rde<lb/>
mit dem Groß&#x017F;ultan, mit dem Schach und<lb/>
dem großen Mogol um ihr Serail ge&#x017F;tritten ha-<lb/>
ben: denn keiner von den morgenla&#x0364;ndi&#x017F;chen Kay-<lb/>
&#x017F;ern oder Ko&#x0364;nigen &#x017F;ollte &#x017F;ich durch ein artiges<lb/>
Frauenzimmer beglu&#x0364;ckt ge&#x017F;ehen haben, ehe ich ih-<lb/>
rer &#x017F;att gewe&#x017F;en wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <p>Nun aber habe ich &#x017F;o viel u&#x0364;brige Zeit, nach-<lb/>
dem ich mich &#x017F;chon nach allen no&#x0364;thigen Um&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
den erkundiget habe, daß ich hier &#x017F;itze und dir ein<lb/>
kurzes Verzeichniß von meinen Begebenheiten<lb/>
mittheile, damit ich die Zeit &#x017F;o gut hinbringen<lb/>
mo&#x0364;ge, als ich kann. Denn die Sache i&#x017F;t itzo<lb/>
&#x017F;o weit gekommen, daß &#x017F;ie die&#x017F;er Mu&#x0364;he wu&#x0364;rdig<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N 2</fw><fw place="bottom" type="catch">i&#x017F;t,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[195/0201] Jch bin itzo hier, und bin ſchon anderthalb Stunden hier geweſen. Was fuͤr einen arbeitſamen Geiſt habe ich! Kein Menſch kann ſagen, daß ich mein Brodt mit Muͤßiggehen eſſe. Jch habe rechtſchaffene Muͤhe fuͤr alles Vergnuͤ- gen, das ich genieße. Nothwendig muß ich mich ſelbſt außerordentlich bewundern. Denn gewiß ich wuͤrde mit einer ſo geſchaͤfftigen Seele ein recht großes Aufſehen gemacht haben: in was fuͤr eine Bedienung ich auch immer geſetzt waͤre. Aber wenn ich ein Fuͤrſt geworden waͤre: ſo wuͤrde ich wahrlich einen der edelſten Fuͤrſten abgegeben haben. Jch wuͤrde eben einen ſolchen Krieges- tanz, als der große Macedonier, aufgefuͤhret ha- ben. Jch wuͤrde ein Koͤnigreich nach dem an- dern erobert und alle benachbarte Fuͤrſten aus- gepluͤndert haben, damit ich den Namen Ro- bert des Großen erlanget haͤtte. Ja ich wuͤrde mit dem Großſultan, mit dem Schach und dem großen Mogol um ihr Serail geſtritten ha- ben: denn keiner von den morgenlaͤndiſchen Kay- ſern oder Koͤnigen ſollte ſich durch ein artiges Frauenzimmer begluͤckt geſehen haben, ehe ich ih- rer ſatt geweſen waͤre. Nun aber habe ich ſo viel uͤbrige Zeit, nach- dem ich mich ſchon nach allen noͤthigen Umſtaͤn- den erkundiget habe, daß ich hier ſitze und dir ein kurzes Verzeichniß von meinen Begebenheiten mittheile, damit ich die Zeit ſo gut hinbringen moͤge, als ich kann. Denn die Sache iſt itzo ſo weit gekommen, daß ſie dieſer Muͤhe wuͤrdig iſt, N 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/201
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/201>, abgerufen am 22.11.2024.