Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Ein Cavallier will mit mir sprechen, Dor-
cas? - - Wer kann so frühe etwas bey mir zu
thun haben?

Capitain Tomlinson, sagst du? Er muß ge-
wiß die ganze Nacht gereiset seyn! - - Wie hat
er denken können, daß er mich so frühe auf fin-
den würde: ob ich gleich frühe aufzustehen ge-
wohnt bin?

Wenn der Wagen nur kommt: so soll er
alsobald bis an den Hügel mit mir fahren, damit
ich, ohne Zeit zu verlieren, alles, was er zu sagen
hat, anhören und ihm völlig meine Meynung sa-
gen könne. Er muß alsdenn zwar zu Fuße wie-
der in die Stadt zurückgehen: aber der Capitain
ist die Güte und Gefälligkeit selbst.

Nun bin ich versichert, daß diese meuterische
Flucht zu meinem Besten ausschlagen wird: wie
alle zerstörte Meutereyen zum Vortheile eines re-
gierenden Besitzers ausfallen.



Lieber Capitain, ich freue mich, sie zu sehen:
eben zu einer so gelegnen Zeit, daß es nicht besser
seyn könnte - - Sehen sie! Sehen sie!

Die Morgenröthe kommt mit rosengleichen
Fingern,
Und schüttelt schon den Thau von ihrem Man-
tel ab.
Die Sonne gehet auf, die Sorgen zu verrin-
gern,
Und




Ein Cavallier will mit mir ſprechen, Dor-
cas? ‒ ‒ Wer kann ſo fruͤhe etwas bey mir zu
thun haben?

Capitain Tomlinſon, ſagſt du? Er muß ge-
wiß die ganze Nacht gereiſet ſeyn! ‒ ‒ Wie hat
er denken koͤnnen, daß er mich ſo fruͤhe auf fin-
den wuͤrde: ob ich gleich fruͤhe aufzuſtehen ge-
wohnt bin?

Wenn der Wagen nur kommt: ſo ſoll er
alſobald bis an den Huͤgel mit mir fahren, damit
ich, ohne Zeit zu verlieren, alles, was er zu ſagen
hat, anhoͤren und ihm voͤllig meine Meynung ſa-
gen koͤnne. Er muß alsdenn zwar zu Fuße wie-
der in die Stadt zuruͤckgehen: aber der Capitain
iſt die Guͤte und Gefaͤlligkeit ſelbſt.

Nun bin ich verſichert, daß dieſe meuteriſche
Flucht zu meinem Beſten ausſchlagen wird: wie
alle zerſtoͤrte Meutereyen zum Vortheile eines re-
gierenden Beſitzers ausfallen.



Lieber Capitain, ich freue mich, ſie zu ſehen:
eben zu einer ſo gelegnen Zeit, daß es nicht beſſer
ſeyn koͤnnte ‒ ‒ Sehen ſie! Sehen ſie!

Die Morgenroͤthe kommt mit roſengleichen
Fingern,
Und ſchuͤttelt ſchon den Thau von ihrem Man-
tel ab.
Die Sonne gehet auf, die Sorgen zu verrin-
gern,
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0198" n="192"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Ein Cavallier will mit mir &#x017F;prechen, Dor-<lb/>
cas? &#x2012; &#x2012; Wer kann &#x017F;o fru&#x0364;he etwas bey mir zu<lb/>
thun haben?</p><lb/>
          <p>Capitain Tomlin&#x017F;on, &#x017F;ag&#x017F;t du? Er muß ge-<lb/>
wiß die ganze Nacht gerei&#x017F;et &#x017F;eyn! &#x2012; &#x2012; Wie hat<lb/>
er denken ko&#x0364;nnen, daß er mich <hi rendition="#fr">&#x017F;o</hi> fru&#x0364;he auf fin-<lb/>
den wu&#x0364;rde: ob ich gleich fru&#x0364;he aufzu&#x017F;tehen ge-<lb/>
wohnt bin?</p><lb/>
          <p>Wenn der Wagen nur kommt: &#x017F;o &#x017F;oll er<lb/>
al&#x017F;obald bis an den Hu&#x0364;gel mit mir fahren, damit<lb/>
ich, ohne Zeit zu verlieren, alles, was er zu &#x017F;agen<lb/>
hat, anho&#x0364;ren und ihm vo&#x0364;llig meine Meynung &#x017F;a-<lb/>
gen ko&#x0364;nne. Er muß alsdenn zwar zu Fuße wie-<lb/>
der in die Stadt zuru&#x0364;ckgehen: aber der Capitain<lb/>
i&#x017F;t die Gu&#x0364;te und Gefa&#x0364;lligkeit &#x017F;elb&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Nun bin ich ver&#x017F;ichert, daß die&#x017F;e meuteri&#x017F;che<lb/>
Flucht zu meinem Be&#x017F;ten aus&#x017F;chlagen wird: wie<lb/>
alle zer&#x017F;to&#x0364;rte Meutereyen zum Vortheile eines re-<lb/>
gierenden Be&#x017F;itzers ausfallen.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Lieber Capitain, ich freue mich, &#x017F;ie zu &#x017F;ehen:<lb/>
eben zu einer &#x017F;o gelegnen Zeit, daß es nicht be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;eyn ko&#x0364;nnte &#x2012; &#x2012; Sehen &#x017F;ie! Sehen &#x017F;ie!</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Die Morgenro&#x0364;the kommt mit ro&#x017F;engleichen</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Fingern,</hi> </l><lb/>
            <l>Und &#x017F;chu&#x0364;ttelt &#x017F;chon den Thau von ihrem Man-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">tel ab.</hi> </l><lb/>
            <l>Die Sonne gehet auf, die Sorgen zu verrin-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">gern,</hi> </l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[192/0198] Ein Cavallier will mit mir ſprechen, Dor- cas? ‒ ‒ Wer kann ſo fruͤhe etwas bey mir zu thun haben? Capitain Tomlinſon, ſagſt du? Er muß ge- wiß die ganze Nacht gereiſet ſeyn! ‒ ‒ Wie hat er denken koͤnnen, daß er mich ſo fruͤhe auf fin- den wuͤrde: ob ich gleich fruͤhe aufzuſtehen ge- wohnt bin? Wenn der Wagen nur kommt: ſo ſoll er alſobald bis an den Huͤgel mit mir fahren, damit ich, ohne Zeit zu verlieren, alles, was er zu ſagen hat, anhoͤren und ihm voͤllig meine Meynung ſa- gen koͤnne. Er muß alsdenn zwar zu Fuße wie- der in die Stadt zuruͤckgehen: aber der Capitain iſt die Guͤte und Gefaͤlligkeit ſelbſt. Nun bin ich verſichert, daß dieſe meuteriſche Flucht zu meinem Beſten ausſchlagen wird: wie alle zerſtoͤrte Meutereyen zum Vortheile eines re- gierenden Beſitzers ausfallen. Lieber Capitain, ich freue mich, ſie zu ſehen: eben zu einer ſo gelegnen Zeit, daß es nicht beſſer ſeyn koͤnnte ‒ ‒ Sehen ſie! Sehen ſie! Die Morgenroͤthe kommt mit roſengleichen Fingern, Und ſchuͤttelt ſchon den Thau von ihrem Man- tel ab. Die Sonne gehet auf, die Sorgen zu verrin- gern, Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/198
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/198>, abgerufen am 22.11.2024.