Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



legenheit fahren lassen, die sie billig hätten ergreiffen
sollen: vielleicht ist es noch öfter geschehen. Wenn
sich keine recht gute und ungesuchte Gelegenheit fin-
det, von der Ehestiftung zu reden, so überlassen
Sie das seiner eigenen Großmuth und Billigkeit,
und der Billigkeit der Seinigen.

Dieses ist mein Rath! Setzen Sie dazu oder
thun Sie davon, wie es Jhnen am besten düncket,
und folgen Sie Jhren eigenen Einsichten. Jch vor
mein Theil würde so oder auf eine ähnliche Art ver-
fahren. Dieses bezeuget

Jhre
Anna Howe.
Folgender Zettel war in den vorigen Brief
eingeschlossen.

Jch muß Jhnen damit beschwerlich fallen, daß
ich ihnen meinen Kummer entdecke, da Jhr eige-
nes Unglück Jhnen schon so viele Unlust verursachet.
Jch muß Jhnen etwas neues melden. Jhr Onckle
Anton ist gesonnen, sich zu verheyrathen. Und
was meynen Sie, auf wen seine Absichten gehen?
Auf meyne Mutter! Es ist gewiß! Die Jhrigen
wissen es auch schon, und geben Jhnen alle Schuld:
der alte Ehe-Kröppel sagt auch, daß er den Ent-
schluß aus Verdruß über sie gefasset habe.

Gedencken Sie dieses Umstandes gantz und gar
nicht, auch nicht einmahl in Jhren Briefen an mich,
weil man doch wegen allerhand Zufällen in Sorgen
stehen muß.

G[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]-



legenheit fahren laſſen, die ſie billig haͤtten ergreiffen
ſollen: vielleicht iſt es noch oͤfter geſchehen. Wenn
ſich keine recht gute und ungeſuchte Gelegenheit fin-
det, von der Eheſtiftung zu reden, ſo uͤberlaſſen
Sie das ſeiner eigenen Großmuth und Billigkeit,
und der Billigkeit der Seinigen.

Dieſes iſt mein Rath! Setzen Sie dazu oder
thun Sie davon, wie es Jhnen am beſten duͤncket,
und folgen Sie Jhren eigenen Einſichten. Jch vor
mein Theil wuͤrde ſo oder auf eine aͤhnliche Art ver-
fahren. Dieſes bezeuget

Jhre
Anna Howe.
Folgender Zettel war in den vorigen Brief
eingeſchloſſen.

Jch muß Jhnen damit beſchwerlich fallen, daß
ich ihnen meinen Kummer entdecke, da Jhr eige-
nes Ungluͤck Jhnen ſchon ſo viele Unluſt verurſachet.
Jch muß Jhnen etwas neues melden. Jhr Onckle
Anton iſt geſonnen, ſich zu verheyrathen. Und
was meynen Sie, auf wen ſeine Abſichten gehen?
Auf meyne Mutter! Es iſt gewiß! Die Jhrigen
wiſſen es auch ſchon, und geben Jhnen alle Schuld:
der alte Ehe-Kroͤppel ſagt auch, daß er den Ent-
ſchluß aus Verdruß uͤber ſie gefaſſet habe.

Gedencken Sie dieſes Umſtandes gantz und gar
nicht, auch nicht einmahl in Jhren Briefen an mich,
weil man doch wegen allerhand Zufaͤllen in Sorgen
ſtehen muß.

G[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0070" n="64"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
legenheit fahren la&#x017F;&#x017F;en, die &#x017F;ie billig ha&#x0364;tten ergreiffen<lb/>
&#x017F;ollen: vielleicht i&#x017F;t es noch o&#x0364;fter ge&#x017F;chehen. Wenn<lb/>
&#x017F;ich keine recht gute und unge&#x017F;uchte Gelegenheit fin-<lb/>
det, von der Ehe&#x017F;tiftung zu reden, &#x017F;o u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sie das &#x017F;einer eigenen Großmuth und Billigkeit,<lb/>
und der Billigkeit der Seinigen.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;es i&#x017F;t mein Rath! Setzen Sie dazu oder<lb/>
thun Sie davon, wie es Jhnen am be&#x017F;ten du&#x0364;ncket,<lb/>
und folgen Sie Jhren eigenen Ein&#x017F;ichten. Jch vor<lb/>
mein Theil wu&#x0364;rde &#x017F;o oder auf eine a&#x0364;hnliche Art ver-<lb/>
fahren. Die&#x017F;es bezeuget</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhre<lb/><hi rendition="#fr">Anna Howe.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#fr">Folgender Zettel war in den vorigen Brief<lb/>
einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en.</hi> </head><lb/>
          <p>Jch muß Jhnen damit be&#x017F;chwerlich fallen, daß<lb/>
ich ihnen meinen Kummer entdecke, da Jhr eige-<lb/>
nes Unglu&#x0364;ck Jhnen &#x017F;chon &#x017F;o viele Unlu&#x017F;t verur&#x017F;achet.<lb/>
Jch muß Jhnen etwas neues melden. Jhr Onckle<lb/><hi rendition="#fr">Anton</hi> i&#x017F;t ge&#x017F;onnen, &#x017F;ich zu verheyrathen. Und<lb/>
was meynen Sie, auf wen &#x017F;eine Ab&#x017F;ichten gehen?<lb/>
Auf meyne Mutter! Es i&#x017F;t gewiß! Die Jhrigen<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en es auch &#x017F;chon, und geben Jhnen alle Schuld:<lb/>
der alte Ehe-Kro&#x0364;ppel &#x017F;agt auch, daß er den Ent-<lb/>
&#x017F;chluß aus Verdruß u&#x0364;ber &#x017F;ie gefa&#x017F;&#x017F;et habe.</p><lb/>
          <p>Gedencken Sie die&#x017F;es Um&#x017F;tandes gantz und gar<lb/>
nicht, auch nicht einmahl in Jhren Briefen an mich,<lb/>
weil man doch wegen allerhand Zufa&#x0364;llen in Sorgen<lb/>
&#x017F;tehen muß.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">G<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[64/0070] legenheit fahren laſſen, die ſie billig haͤtten ergreiffen ſollen: vielleicht iſt es noch oͤfter geſchehen. Wenn ſich keine recht gute und ungeſuchte Gelegenheit fin- det, von der Eheſtiftung zu reden, ſo uͤberlaſſen Sie das ſeiner eigenen Großmuth und Billigkeit, und der Billigkeit der Seinigen. Dieſes iſt mein Rath! Setzen Sie dazu oder thun Sie davon, wie es Jhnen am beſten duͤncket, und folgen Sie Jhren eigenen Einſichten. Jch vor mein Theil wuͤrde ſo oder auf eine aͤhnliche Art ver- fahren. Dieſes bezeuget Jhre Anna Howe. Folgender Zettel war in den vorigen Brief eingeſchloſſen. Jch muß Jhnen damit beſchwerlich fallen, daß ich ihnen meinen Kummer entdecke, da Jhr eige- nes Ungluͤck Jhnen ſchon ſo viele Unluſt verurſachet. Jch muß Jhnen etwas neues melden. Jhr Onckle Anton iſt geſonnen, ſich zu verheyrathen. Und was meynen Sie, auf wen ſeine Abſichten gehen? Auf meyne Mutter! Es iſt gewiß! Die Jhrigen wiſſen es auch ſchon, und geben Jhnen alle Schuld: der alte Ehe-Kroͤppel ſagt auch, daß er den Ent- ſchluß aus Verdruß uͤber ſie gefaſſet habe. Gedencken Sie dieſes Umſtandes gantz und gar nicht, auch nicht einmahl in Jhren Briefen an mich, weil man doch wegen allerhand Zufaͤllen in Sorgen ſtehen muß. G_-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/70
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/70>, abgerufen am 04.05.2024.