Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



liche Reden giebt, wie die erwachsenen Töchter
gemeiniglich zu thun pflegen, (ach! ich habe das
oft von Jhnen gehört!) wenn sie die Eltern für
alt halten, und dennoch das Alter nicht ehren
wollen. Jch meines Theils glaube, daß Müt-
ter, wie Sie, noch jung genug sind, den Töchtern
die Nase abzuwischen. Sie verstehen mich
schon.

Für mich wird es ein großes Glück seyn, und
ich dencke schon zum voraus mit Vergnügen dar-
an, wenn ich einmahl zur Lust ausreise, und bey
der Zurückkunft in mein Haus eine Frau von glei-
cher Erfahrung finde, die mit mir Vortheil und
Schaden gemeinschaftlich hat: wenn wir unsere
Einnahmen zusammen rechnen können, und was uns
dieser Tag oder diese Woche eingebracht hat. Wie
wird unsere Liebe hiedurch wachsen! Ungemein!
Jch glaube, ich werde Sie nie genug lieben kön-
nen, oder nie genug im Stande seyn, Jhnen
meine Liebe völlig zu erkennen zu geben.

Jch dencke nicht, daß wir nöthig haben, so
blöde und spröde gegen einander zu thun, wie es
die Jungfern zu thun pflegen, bis endlich die
Sache selbst darüber in das Hängen kommt: und
ich hoffe, Sie werden sich keine Schwierigkeit
machen, mir in ein paar Zeilen zu antworten,
ob Sie gleich mündlich zu antworten Bedencken
trugen. Jch glaube, Jhre Fräulein Tochter war
eben damahls in der Nähe, als ich mit Jh-
nen redete; denn Sie sahen sich immer um, als
wenn Sie besorgeten, daß Sie behorchet werden

möch-



liche Reden giebt, wie die erwachſenen Toͤchter
gemeiniglich zu thun pflegen, (ach! ich habe das
oft von Jhnen gehoͤrt!) wenn ſie die Eltern fuͤr
alt halten, und dennoch das Alter nicht ehren
wollen. Jch meines Theils glaube, daß Muͤt-
ter, wie Sie, noch jung genug ſind, den Toͤchtern
die Naſe abzuwiſchen. Sie verſtehen mich
ſchon.

Fuͤr mich wird es ein großes Gluͤck ſeyn, und
ich dencke ſchon zum voraus mit Vergnuͤgen dar-
an, wenn ich einmahl zur Luſt ausreiſe, und bey
der Zuruͤckkunft in mein Haus eine Frau von glei-
cher Erfahrung finde, die mit mir Vortheil und
Schaden gemeinſchaftlich hat: wenn wir unſere
Einnahmen zuſam̃en rechnen koͤnnen, und was uns
dieſer Tag oder dieſe Woche eingebracht hat. Wie
wird unſere Liebe hiedurch wachſen! Ungemein!
Jch glaube, ich werde Sie nie genug lieben koͤn-
nen, oder nie genug im Stande ſeyn, Jhnen
meine Liebe voͤllig zu erkennen zu geben.

Jch dencke nicht, daß wir noͤthig haben, ſo
bloͤde und ſproͤde gegen einander zu thun, wie es
die Jungfern zu thun pflegen, bis endlich die
Sache ſelbſt daruͤber in das Haͤngen kommt: und
ich hoffe, Sie werden ſich keine Schwierigkeit
machen, mir in ein paar Zeilen zu antworten,
ob Sie gleich muͤndlich zu antworten Bedencken
trugen. Jch glaube, Jhre Fraͤulein Tochter war
eben damahls in der Naͤhe, als ich mit Jh-
nen redete; denn Sie ſahen ſich immer um, als
wenn Sie beſorgeten, daß Sie behorchet werden

moͤch-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0176" n="170"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
liche Reden giebt, wie die erwach&#x017F;enen To&#x0364;chter<lb/>
gemeiniglich zu thun pflegen, (ach! ich habe das<lb/>
oft von Jhnen geho&#x0364;rt!) wenn &#x017F;ie die Eltern fu&#x0364;r<lb/>
alt halten, und dennoch das Alter nicht ehren<lb/>
wollen. Jch meines Theils glaube, daß Mu&#x0364;t-<lb/>
ter, wie Sie, noch jung genug &#x017F;ind, den To&#x0364;chtern<lb/>
die Na&#x017F;e abzuwi&#x017F;chen. Sie ver&#x017F;tehen mich<lb/>
&#x017F;chon.</p><lb/>
              <p>Fu&#x0364;r mich wird es ein großes Glu&#x0364;ck &#x017F;eyn, und<lb/>
ich dencke &#x017F;chon zum voraus mit Vergnu&#x0364;gen dar-<lb/>
an, wenn ich einmahl zur Lu&#x017F;t ausrei&#x017F;e, und bey<lb/>
der Zuru&#x0364;ckkunft in mein Haus eine Frau von glei-<lb/>
cher Erfahrung finde, die mit mir Vortheil und<lb/>
Schaden gemein&#x017F;chaftlich hat: wenn wir un&#x017F;ere<lb/>
Einnahmen zu&#x017F;am&#x0303;en rechnen ko&#x0364;nnen, und was uns<lb/>
die&#x017F;er Tag oder die&#x017F;e Woche eingebracht hat. Wie<lb/>
wird un&#x017F;ere Liebe hiedurch wach&#x017F;en! Ungemein!<lb/>
Jch glaube, ich werde Sie nie genug lieben ko&#x0364;n-<lb/>
nen, oder nie genug im Stande &#x017F;eyn, Jhnen<lb/>
meine Liebe vo&#x0364;llig zu erkennen zu geben.</p><lb/>
              <p>Jch dencke nicht, daß wir no&#x0364;thig haben, &#x017F;o<lb/>
blo&#x0364;de und &#x017F;pro&#x0364;de gegen einander zu thun, wie es<lb/>
die Jungfern zu thun pflegen, bis endlich die<lb/>
Sache &#x017F;elb&#x017F;t daru&#x0364;ber in das Ha&#x0364;ngen kommt: und<lb/>
ich hoffe, Sie werden &#x017F;ich keine Schwierigkeit<lb/>
machen, mir in ein paar Zeilen zu antworten,<lb/>
ob Sie gleich mu&#x0364;ndlich zu antworten Bedencken<lb/>
trugen. Jch glaube, Jhre Fra&#x0364;ulein Tochter war<lb/>
eben damahls in der Na&#x0364;he, als ich mit Jh-<lb/>
nen redete; denn Sie &#x017F;ahen &#x017F;ich immer um, als<lb/>
wenn Sie be&#x017F;orgeten, daß Sie behorchet werden<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mo&#x0364;ch-</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[170/0176] liche Reden giebt, wie die erwachſenen Toͤchter gemeiniglich zu thun pflegen, (ach! ich habe das oft von Jhnen gehoͤrt!) wenn ſie die Eltern fuͤr alt halten, und dennoch das Alter nicht ehren wollen. Jch meines Theils glaube, daß Muͤt- ter, wie Sie, noch jung genug ſind, den Toͤchtern die Naſe abzuwiſchen. Sie verſtehen mich ſchon. Fuͤr mich wird es ein großes Gluͤck ſeyn, und ich dencke ſchon zum voraus mit Vergnuͤgen dar- an, wenn ich einmahl zur Luſt ausreiſe, und bey der Zuruͤckkunft in mein Haus eine Frau von glei- cher Erfahrung finde, die mit mir Vortheil und Schaden gemeinſchaftlich hat: wenn wir unſere Einnahmen zuſam̃en rechnen koͤnnen, und was uns dieſer Tag oder dieſe Woche eingebracht hat. Wie wird unſere Liebe hiedurch wachſen! Ungemein! Jch glaube, ich werde Sie nie genug lieben koͤn- nen, oder nie genug im Stande ſeyn, Jhnen meine Liebe voͤllig zu erkennen zu geben. Jch dencke nicht, daß wir noͤthig haben, ſo bloͤde und ſproͤde gegen einander zu thun, wie es die Jungfern zu thun pflegen, bis endlich die Sache ſelbſt daruͤber in das Haͤngen kommt: und ich hoffe, Sie werden ſich keine Schwierigkeit machen, mir in ein paar Zeilen zu antworten, ob Sie gleich muͤndlich zu antworten Bedencken trugen. Jch glaube, Jhre Fraͤulein Tochter war eben damahls in der Naͤhe, als ich mit Jh- nen redete; denn Sie ſahen ſich immer um, als wenn Sie beſorgeten, daß Sie behorchet werden moͤch-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/176
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/176>, abgerufen am 02.05.2024.