Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Wenn Sie mir nicht so umständlich berichtet
hätten, bey welcher Gelegenheit Sie ihn behorchet
haben, so würde ich seine gantze Unterredung mit
den beyden Frauens-Leuten für ein angestelltes
Werck halten.

Jch habe den Entwurf Jhrer Ehestiftung dem
Herrn Hickman gezeiget. Er hat sich ehemahls
in Lincolns-Jnn (*) aufgehalten; denn ehe sein
älterer Bruder starb, sollte er sich auf das Recht
legen. Er bekam bey dieser Gelegenheit ein so
merckwürdiges, weises und altkluges Advocaten-
Gesichte: wollte es in mehrere Ueberlegung ziehen;
bat sich den Aufsatz mit nach Hause aus, wollte ihn
genau ansehen, und so ferner, und was dergleichen
mehr war, und alles was man bey solchen Um-
ständen thun kann: daß ich ohnmöglich Geduld
behalten konnte, sondern ihm den Aufsatz wieder
aus den Händen riß.

O meine liebe Fräulein! so ungehalten! und
zwar (wenn ich es sagen darf) bloß über meinen
Eifer und Dienst-Begierde.

Eifer ohne Erkänntniß! (antwortete ich,)
wie der Eifer gemeiniglich zu seyn pfleget. Wenn
nichts gegen den Aufsatz einzuwenden ist, das so
gleich in die Augen fällt, so ist nichts dagegen ein-
zuwenden.

So hitzig! wertheste Fräulein!

So
(*) Ein von Advocaten bewohntes Gebäude zu
London, in welchem junge Advotaten zum Besten
der Bürger zugezogen werden, und aus der Uebung
das Recht lernen.


Wenn Sie mir nicht ſo umſtaͤndlich berichtet
haͤtten, bey welcher Gelegenheit Sie ihn behorchet
haben, ſo wuͤrde ich ſeine gantze Unterredung mit
den beyden Frauens-Leuten fuͤr ein angeſtelltes
Werck halten.

Jch habe den Entwurf Jhrer Eheſtiftung dem
Herrn Hickman gezeiget. Er hat ſich ehemahls
in Lincolns-Jnn (*) aufgehalten; denn ehe ſein
aͤlterer Bruder ſtarb, ſollte er ſich auf das Recht
legen. Er bekam bey dieſer Gelegenheit ein ſo
merckwuͤrdiges, weiſes und altkluges Advocaten-
Geſichte: wollte es in mehrere Ueberlegung ziehen;
bat ſich den Aufſatz mit nach Hauſe aus, wollte ihn
genau anſehen, und ſo ferner, und was dergleichen
mehr war, und alles was man bey ſolchen Um-
ſtaͤnden thun kann: daß ich ohnmoͤglich Geduld
behalten konnte, ſondern ihm den Aufſatz wieder
aus den Haͤnden riß.

O meine liebe Fraͤulein! ſo ungehalten! und
zwar (wenn ich es ſagen darf) bloß uͤber meinen
Eifer und Dienſt-Begierde.

Eifer ohne Erkaͤnntniß! (antwortete ich,)
wie der Eifer gemeiniglich zu ſeyn pfleget. Wenn
nichts gegen den Aufſatz einzuwenden iſt, das ſo
gleich in die Augen faͤllt, ſo iſt nichts dagegen ein-
zuwenden.

So hitzig! wertheſte Fraͤulein!

So
(*) Ein von Advocaten bewohntes Gebaͤude zu
London, in welchem junge Advotaten zum Beſten
der Buͤrger zugezogen werden, und aus der Uebung
das Recht lernen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0168" n="162"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Wenn Sie mir nicht &#x017F;o um&#x017F;ta&#x0364;ndlich berichtet<lb/>
ha&#x0364;tten, bey welcher Gelegenheit Sie ihn behorchet<lb/>
haben, &#x017F;o wu&#x0364;rde ich &#x017F;eine gantze Unterredung mit<lb/>
den beyden Frauens-Leuten fu&#x0364;r ein ange&#x017F;telltes<lb/>
Werck halten.</p><lb/>
          <p>Jch habe den Entwurf Jhrer Ehe&#x017F;tiftung dem<lb/>
Herrn <hi rendition="#fr">Hickman</hi> gezeiget. Er hat &#x017F;ich ehemahls<lb/>
in <hi rendition="#fr">Lincolns-Jnn</hi> <note place="foot" n="(*)">Ein von Advocaten bewohntes Geba&#x0364;ude zu<lb/><hi rendition="#fr">London,</hi> in welchem junge Advotaten zum Be&#x017F;ten<lb/>
der Bu&#x0364;rger zugezogen werden, und aus der Uebung<lb/>
das Recht lernen.</note> aufgehalten; denn ehe &#x017F;ein<lb/>
a&#x0364;lterer Bruder &#x017F;tarb, &#x017F;ollte er &#x017F;ich auf das Recht<lb/>
legen. Er bekam bey die&#x017F;er Gelegenheit ein &#x017F;o<lb/>
merckwu&#x0364;rdiges, wei&#x017F;es und altkluges Advocaten-<lb/>
Ge&#x017F;ichte: wollte es in mehrere Ueberlegung ziehen;<lb/>
bat &#x017F;ich den Auf&#x017F;atz mit nach Hau&#x017F;e aus, wollte ihn<lb/>
genau an&#x017F;ehen, und &#x017F;o ferner, und was dergleichen<lb/>
mehr war, und alles was man bey &#x017F;olchen Um-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nden thun kann: daß ich ohnmo&#x0364;glich Geduld<lb/>
behalten konnte, &#x017F;ondern ihm den Auf&#x017F;atz wieder<lb/>
aus den Ha&#x0364;nden riß.</p><lb/>
          <p>O meine liebe Fra&#x0364;ulein! &#x017F;o ungehalten! und<lb/>
zwar (wenn ich es &#x017F;agen darf) bloß u&#x0364;ber meinen<lb/>
Eifer und Dien&#x017F;t-Begierde.</p><lb/>
          <p>Eifer ohne Erka&#x0364;nntniß! (antwortete ich,)<lb/>
wie der Eifer gemeiniglich zu &#x017F;eyn pfleget. Wenn<lb/>
nichts gegen den Auf&#x017F;atz einzuwenden i&#x017F;t, das &#x017F;o<lb/>
gleich in die Augen fa&#x0364;llt, &#x017F;o i&#x017F;t nichts dagegen ein-<lb/>
zuwenden.</p><lb/>
          <p>So hitzig! werthe&#x017F;te Fra&#x0364;ulein!</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[162/0168] Wenn Sie mir nicht ſo umſtaͤndlich berichtet haͤtten, bey welcher Gelegenheit Sie ihn behorchet haben, ſo wuͤrde ich ſeine gantze Unterredung mit den beyden Frauens-Leuten fuͤr ein angeſtelltes Werck halten. Jch habe den Entwurf Jhrer Eheſtiftung dem Herrn Hickman gezeiget. Er hat ſich ehemahls in Lincolns-Jnn (*) aufgehalten; denn ehe ſein aͤlterer Bruder ſtarb, ſollte er ſich auf das Recht legen. Er bekam bey dieſer Gelegenheit ein ſo merckwuͤrdiges, weiſes und altkluges Advocaten- Geſichte: wollte es in mehrere Ueberlegung ziehen; bat ſich den Aufſatz mit nach Hauſe aus, wollte ihn genau anſehen, und ſo ferner, und was dergleichen mehr war, und alles was man bey ſolchen Um- ſtaͤnden thun kann: daß ich ohnmoͤglich Geduld behalten konnte, ſondern ihm den Aufſatz wieder aus den Haͤnden riß. O meine liebe Fraͤulein! ſo ungehalten! und zwar (wenn ich es ſagen darf) bloß uͤber meinen Eifer und Dienſt-Begierde. Eifer ohne Erkaͤnntniß! (antwortete ich,) wie der Eifer gemeiniglich zu ſeyn pfleget. Wenn nichts gegen den Aufſatz einzuwenden iſt, das ſo gleich in die Augen faͤllt, ſo iſt nichts dagegen ein- zuwenden. So hitzig! wertheſte Fraͤulein! So (*) Ein von Advocaten bewohntes Gebaͤude zu London, in welchem junge Advotaten zum Beſten der Buͤrger zugezogen werden, und aus der Uebung das Recht lernen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/168
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/168>, abgerufen am 02.05.2024.