Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Vergeben sie mir Fräulein! Jch habe nur noch
ein Wort zu reden. Sagen sie nicht selbst, daß
ich mein Leben gewaget habe, sie aus ihrer Scla-
verey zu befreyen? Und unterstehe ich mich den
Lohn dafür anders als Bittweise zu verlangen?
Denn haben sie mir nicht die Bedingung, die har-
te Bedingung vorgeschrieben, die ich aber dennoch
heilig halten will: daß ich nur eine entfernte Hoff-
nung haben soll: und daß sie die Freyheit haben
wollen, Ja oder Nein zu meiner Bitte sagen zu
dürfen?

(Sehen Sie, mein Schatz, wie sich meine Um-
stände in allen Stücken verschlimmert haben.
Stehet es nun noch bey mir, Jhtem Rath zu fol-
gen, wenn ich gleich einsehe, daß ich ihm folgen
sollte?)

Haben sie sich nicht so gar erkläret, daß sie mir
auf ewig absagen wollen, wenn ihre Freunde die-
se grausahme Absagung als eine Bedingung ihrer
Aussöhnung fodern?

Allein, Fräulein, ich will den Ruhm allein und
ungetheilt haben, daß ich sie von einem harten
Zwang erlöset habe. Jch will mich dieser That
rühmen, wenn ich sie auch verlieren sollte, wie ver-
muthlich geschehen wird, da sie jetzt mit mir so
übel zufrieden sind, und gewiß geschehen wird,
wenn ihre Freunde auf die Bedingungen dringen,
die sie einzugehen willig sind. Daß sie über sich
selbst zu befehlen haben, daß ist mein Werck und
mein Ruhm: daß sage ich nochmahls. Und ich
bitte sie um ihr Hertz und Zuneigung, als eine

völ-


Vergeben ſie mir Fraͤulein! Jch habe nur noch
ein Wort zu reden. Sagen ſie nicht ſelbſt, daß
ich mein Leben gewaget habe, ſie aus ihrer Scla-
verey zu befreyen? Und unterſtehe ich mich den
Lohn dafuͤr anders als Bittweiſe zu verlangen?
Denn haben ſie mir nicht die Bedingung, die har-
te Bedingung vorgeſchrieben, die ich aber dennoch
heilig halten will: daß ich nur eine entfernte Hoff-
nung haben ſoll: und daß ſie die Freyheit haben
wollen, Ja oder Nein zu meiner Bitte ſagen zu
duͤrfen?

(Sehen Sie, mein Schatz, wie ſich meine Um-
ſtaͤnde in allen Stuͤcken verſchlimmert haben.
Stehet es nun noch bey mir, Jhtem Rath zu fol-
gen, wenn ich gleich einſehe, daß ich ihm folgen
ſollte?)

Haben ſie ſich nicht ſo gar erklaͤret, daß ſie mir
auf ewig abſagen wollen, wenn ihre Freunde die-
ſe grauſahme Abſagung als eine Bedingung ihrer
Ausſoͤhnung fodern?

Allein, Fraͤulein, ich will den Ruhm allein und
ungetheilt haben, daß ich ſie von einem harten
Zwang erloͤſet habe. Jch will mich dieſer That
ruͤhmen, wenn ich ſie auch verlieren ſollte, wie ver-
muthlich geſchehen wird, da ſie jetzt mit mir ſo
uͤbel zufrieden ſind, und gewiß geſchehen wird,
wenn ihre Freunde auf die Bedingungen dringen,
die ſie einzugehen willig ſind. Daß ſie uͤber ſich
ſelbſt zu befehlen haben, daß iſt mein Werck und
mein Ruhm: daß ſage ich nochmahls. Und ich
bitte ſie um ihr Hertz und Zuneigung, als eine

voͤl-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0077" n="63"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Vergeben &#x017F;ie mir Fra&#x0364;ulein! Jch habe nur noch<lb/>
ein Wort zu reden. Sagen &#x017F;ie nicht &#x017F;elb&#x017F;t, daß<lb/>
ich mein Leben gewaget habe, &#x017F;ie aus ihrer Scla-<lb/>
verey zu befreyen? Und unter&#x017F;tehe ich mich den<lb/>
Lohn dafu&#x0364;r anders als Bittwei&#x017F;e zu verlangen?<lb/>
Denn haben &#x017F;ie mir nicht die Bedingung, die har-<lb/>
te Bedingung vorge&#x017F;chrieben, die ich aber dennoch<lb/>
heilig halten will: daß ich nur eine entfernte Hoff-<lb/>
nung haben &#x017F;oll: und daß &#x017F;ie die Freyheit haben<lb/>
wollen, Ja oder Nein zu meiner Bitte &#x017F;agen zu<lb/>
du&#x0364;rfen?</p><lb/>
          <p>(Sehen Sie, mein Schatz, wie &#x017F;ich meine Um-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nde in allen Stu&#x0364;cken ver&#x017F;chlimmert haben.<lb/>
Stehet es nun noch bey mir, Jhtem Rath zu fol-<lb/>
gen, wenn ich gleich ein&#x017F;ehe, daß ich ihm folgen<lb/>
&#x017F;ollte?)</p><lb/>
          <p>Haben &#x017F;ie &#x017F;ich nicht &#x017F;o gar erkla&#x0364;ret, daß &#x017F;ie mir<lb/>
auf ewig ab&#x017F;agen wollen, wenn ihre Freunde die-<lb/>
&#x017F;e grau&#x017F;ahme Ab&#x017F;agung als eine Bedingung ihrer<lb/>
Aus&#x017F;o&#x0364;hnung fodern?</p><lb/>
          <p>Allein, Fra&#x0364;ulein, ich will den Ruhm allein und<lb/>
ungetheilt haben, daß ich &#x017F;ie von einem harten<lb/>
Zwang erlo&#x0364;&#x017F;et habe. Jch will mich die&#x017F;er That<lb/>
ru&#x0364;hmen, wenn ich &#x017F;ie auch verlieren &#x017F;ollte, wie ver-<lb/>
muthlich ge&#x017F;chehen wird, da &#x017F;ie jetzt mit mir &#x017F;o<lb/>
u&#x0364;bel zufrieden &#x017F;ind, und gewiß ge&#x017F;chehen wird,<lb/>
wenn ihre Freunde auf die Bedingungen dringen,<lb/>
die &#x017F;ie einzugehen willig &#x017F;ind. Daß &#x017F;ie u&#x0364;ber &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zu befehlen haben, daß i&#x017F;t mein Werck und<lb/>
mein Ruhm: daß &#x017F;age ich nochmahls. Und ich<lb/>
bitte &#x017F;ie um ihr Hertz und Zuneigung, als eine<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vo&#x0364;l-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[63/0077] Vergeben ſie mir Fraͤulein! Jch habe nur noch ein Wort zu reden. Sagen ſie nicht ſelbſt, daß ich mein Leben gewaget habe, ſie aus ihrer Scla- verey zu befreyen? Und unterſtehe ich mich den Lohn dafuͤr anders als Bittweiſe zu verlangen? Denn haben ſie mir nicht die Bedingung, die har- te Bedingung vorgeſchrieben, die ich aber dennoch heilig halten will: daß ich nur eine entfernte Hoff- nung haben ſoll: und daß ſie die Freyheit haben wollen, Ja oder Nein zu meiner Bitte ſagen zu duͤrfen? (Sehen Sie, mein Schatz, wie ſich meine Um- ſtaͤnde in allen Stuͤcken verſchlimmert haben. Stehet es nun noch bey mir, Jhtem Rath zu fol- gen, wenn ich gleich einſehe, daß ich ihm folgen ſollte?) Haben ſie ſich nicht ſo gar erklaͤret, daß ſie mir auf ewig abſagen wollen, wenn ihre Freunde die- ſe grauſahme Abſagung als eine Bedingung ihrer Ausſoͤhnung fodern? Allein, Fraͤulein, ich will den Ruhm allein und ungetheilt haben, daß ich ſie von einem harten Zwang erloͤſet habe. Jch will mich dieſer That ruͤhmen, wenn ich ſie auch verlieren ſollte, wie ver- muthlich geſchehen wird, da ſie jetzt mit mir ſo uͤbel zufrieden ſind, und gewiß geſchehen wird, wenn ihre Freunde auf die Bedingungen dringen, die ſie einzugehen willig ſind. Daß ſie uͤber ſich ſelbſt zu befehlen haben, daß iſt mein Werck und mein Ruhm: daß ſage ich nochmahls. Und ich bitte ſie um ihr Hertz und Zuneigung, als eine voͤl-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/77
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/77>, abgerufen am 26.11.2024.