[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.Die Geschichte lassen. Jch verspräche ihr, daß ich sie nicht stö-ren wollte, so viel Zeit sie auch zur Durchsu- chung anwenden würden: ich würde mich in dem Garten, oder nahe dabey in dem Sommer-Hau- se, oder in dem getäffelten Hause nahe am Pha- sanen-Hofe, oder bey der Cascade aufhalten, bis ich Befehl erhielte, in mein Gefängniß zu- rück zu kehren. Jch setzte noch aus List hinzu: ich vermuthete, man würde diese ungütige Durch- suchung erst alsdenn anstellen, wenn das Gesin- de abgespeiset hätte, damit man die naseweise Elisabeth/ die alle Winckel in meiner Stube und Closet wüste, dabey gebrauchen könnte. Sie sagte: sie hoffete man würde nichts fin- Ach! Frau Base! Was soll das, Ach! Warum schütteln sie den Jch
Die Geſchichte laſſen. Jch verſpraͤche ihr, daß ich ſie nicht ſtoͤ-ren wollte, ſo viel Zeit ſie auch zur Durchſu- chung anwenden wuͤrden: ich wuͤrde mich in dem Garten, oder nahe dabey in dem Sommer-Hau- ſe, oder in dem getaͤffelten Hauſe nahe am Pha- ſanen-Hofe, oder bey der Cascade aufhalten, bis ich Befehl erhielte, in mein Gefaͤngniß zu- ruͤck zu kehren. Jch ſetzte noch aus Liſt hinzu: ich vermuthete, man wuͤrde dieſe unguͤtige Durch- ſuchung erſt alsdenn anſtellen, wenn das Geſin- de abgeſpeiſet haͤtte, damit man die naſeweiſe Eliſabeth/ die alle Winckel in meiner Stube und Cloſet wuͤſte, dabey gebrauchen koͤnnte. Sie ſagte: ſie hoffete man wuͤrde nichts fin- Ach! Frau Baſe! Was ſoll das, Ach! Warum ſchuͤtteln ſie den Jch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0520" n="514"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/> laſſen. Jch verſpraͤche ihr, daß ich ſie nicht ſtoͤ-<lb/> ren wollte, ſo viel Zeit ſie auch zur Durchſu-<lb/> chung anwenden wuͤrden: ich wuͤrde mich in dem<lb/> Garten, oder nahe dabey in dem Sommer-Hau-<lb/> ſe, oder in dem getaͤffelten Hauſe nahe am Pha-<lb/> ſanen-Hofe, oder bey der Cascade aufhalten,<lb/> bis ich Befehl erhielte, in mein Gefaͤngniß zu-<lb/> ruͤck zu kehren. Jch ſetzte noch aus Liſt hinzu:<lb/> ich vermuthete, man wuͤrde dieſe unguͤtige Durch-<lb/> ſuchung erſt alsdenn anſtellen, wenn das Geſin-<lb/> de abgeſpeiſet haͤtte, damit man die naſeweiſe<lb/><hi rendition="#fr">Eliſabeth/</hi> die alle Winckel in meiner Stube<lb/> und Cloſet wuͤſte, dabey gebrauchen koͤnnte.</p><lb/> <p>Sie ſagte: ſie hoffete man wuͤrde nichts fin-<lb/> den, das gegen mich gebraucht werden koͤnnte.<lb/> Die Haupt-Abſicht bey der Durchſuchung ſey,<lb/> (zum wenigſten von Seiten meiner Mutter)<lb/> ſolche Umſtaͤnde zu entdecken, die zu meiner Ent-<lb/> ſchuldigung dienen koͤnnten, damit mich mein<lb/> Vater morgen oder uͤbermorgen fruͤh, mit meh-<lb/> rerer Geduld und Gelaſſenheit ſprechen moͤchte.<lb/><hi rendition="#fr">Mit Zaͤ tlichkeit/</hi> ſolte ich billig ſagen, (ſetzte<lb/> ſie hinzu) denn das iſt ſein Vorſatz, und das ſoll<lb/> geſchehen, wenn er nicht von neuen aufgebracht<lb/> wird.</p><lb/> <floatingText> <body> <salute>Ach! Frau Baſe!</salute><lb/> <p>Was ſoll das, Ach! Warum ſchuͤtteln ſie den<lb/> Kopf ſo Geheimniß-voll?</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/> </body> </floatingText> </div> </div> </body> </text> </TEI> [514/0520]
Die Geſchichte
laſſen. Jch verſpraͤche ihr, daß ich ſie nicht ſtoͤ-
ren wollte, ſo viel Zeit ſie auch zur Durchſu-
chung anwenden wuͤrden: ich wuͤrde mich in dem
Garten, oder nahe dabey in dem Sommer-Hau-
ſe, oder in dem getaͤffelten Hauſe nahe am Pha-
ſanen-Hofe, oder bey der Cascade aufhalten,
bis ich Befehl erhielte, in mein Gefaͤngniß zu-
ruͤck zu kehren. Jch ſetzte noch aus Liſt hinzu:
ich vermuthete, man wuͤrde dieſe unguͤtige Durch-
ſuchung erſt alsdenn anſtellen, wenn das Geſin-
de abgeſpeiſet haͤtte, damit man die naſeweiſe
Eliſabeth/ die alle Winckel in meiner Stube
und Cloſet wuͤſte, dabey gebrauchen koͤnnte.
Sie ſagte: ſie hoffete man wuͤrde nichts fin-
den, das gegen mich gebraucht werden koͤnnte.
Die Haupt-Abſicht bey der Durchſuchung ſey,
(zum wenigſten von Seiten meiner Mutter)
ſolche Umſtaͤnde zu entdecken, die zu meiner Ent-
ſchuldigung dienen koͤnnten, damit mich mein
Vater morgen oder uͤbermorgen fruͤh, mit meh-
rerer Geduld und Gelaſſenheit ſprechen moͤchte.
Mit Zaͤ tlichkeit/ ſolte ich billig ſagen, (ſetzte
ſie hinzu) denn das iſt ſein Vorſatz, und das ſoll
geſchehen, wenn er nicht von neuen aufgebracht
wird.
Ach! Frau Baſe!
Was ſoll das, Ach! Warum ſchuͤtteln ſie den
Kopf ſo Geheimniß-voll?
Jch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |