Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite
der Clarissa.

Gelehrsamkeit genug (erwiederte ich) unter
uns Frauens-Leuten damit zu prahlen! allein
etwas zu wenig Verstand, die Gelehrsamkeit
zu seinem und anderer Besten anzuwenden!
Sonst - -

Sie wünschte (sagte sie) daß er ein besseres
Hertz hätte. Sonst aber käme es ihr vor, als
wenn ich eine allzugute Meinung von einer ge-
wissen Person hätte, und daß ich deswegen von
meinem Bruder geringschätzigere Gedancken he-
gete, als einer Schwester zukäme. Zwischen
beyden sey ein gelehrter Neid gewesen, und
daher rührte auch ihr Haß.

Ein gelehrter Neid! (antwortete ich) doch
dem sey wie ihm wolle, so wünschte ich daß bey-
de etwas besser verstünden, was sich für einen
wohlgezogenen jungen Herrn von Stande schickt.
Alsdenn würde sich keiner von beyden solcher
Sachen rühmen, darüber sie sich billig schämen
solten.

Jch brach diese Rede ab, und sagte nocb: es
könnte seyn, daß sie etwas geschriebenes nebst ein
paar Federn und etwas Dinte fänden, (Ach wie
ist es mir zuwider, daß ich solche Künste brau-
chen muß! Verhaßte Nothwendigkeit, die mich
dazu zwinget!) weil man mir doch nicht erlau-
ben würde, hinauf zu gehen, und sie auf die Sei-
te zu bringen. Jch müßte mir dieses gefallen

lassen.
Zweyter Theil. K k
der Clariſſa.

Gelehrſamkeit genug (erwiederte ich) unter
uns Frauens-Leuten damit zu prahlen! allein
etwas zu wenig Verſtand, die Gelehrſamkeit
zu ſeinem und anderer Beſten anzuwenden!
Sonſt ‒ ‒

Sie wuͤnſchte (ſagte ſie) daß er ein beſſeres
Hertz haͤtte. Sonſt aber kaͤme es ihr vor, als
wenn ich eine allzugute Meinung von einer ge-
wiſſen Perſon haͤtte, und daß ich deswegen von
meinem Bruder geringſchaͤtzigere Gedancken he-
gete, als einer Schweſter zukaͤme. Zwiſchen
beyden ſey ein gelehrter Neid geweſen, und
daher ruͤhrte auch ihr Haß.

Ein gelehrter Neid! (antwortete ich) doch
dem ſey wie ihm wolle, ſo wuͤnſchte ich daß bey-
de etwas beſſer verſtuͤnden, was ſich fuͤr einen
wohlgezogenen jungen Herrn von Stande ſchickt.
Alsdenn wuͤrde ſich keiner von beyden ſolcher
Sachen ruͤhmen, daruͤber ſie ſich billig ſchaͤmen
ſolten.

Jch brach dieſe Rede ab, und ſagte nocb: es
koͤnnte ſeyn, daß ſie etwas geſchriebenes nebſt ein
paar Federn und etwas Dinte faͤnden, (Ach wie
iſt es mir zuwider, daß ich ſolche Kuͤnſte brau-
chen muß! Verhaßte Nothwendigkeit, die mich
dazu zwinget!) weil man mir doch nicht erlau-
ben wuͤrde, hinauf zu gehen, und ſie auf die Sei-
te zu bringen. Jch muͤßte mir dieſes gefallen

laſſen.
Zweyter Theil. K k
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0519" n="513"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a</hi>.</hi> </fw><lb/>
          <p>Gelehr&#x017F;amkeit genug (erwiederte ich) unter<lb/>
uns Frauens-Leuten damit zu prahlen! allein<lb/>
etwas zu wenig Ver&#x017F;tand, die Gelehr&#x017F;amkeit<lb/>
zu &#x017F;einem und anderer Be&#x017F;ten anzuwenden!<lb/>
Son&#x017F;t &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Sie wu&#x0364;n&#x017F;chte (&#x017F;agte &#x017F;ie) daß er ein be&#x017F;&#x017F;eres<lb/>
Hertz ha&#x0364;tte. Son&#x017F;t aber ka&#x0364;me es ihr vor, als<lb/>
wenn ich eine allzugute Meinung von einer ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Per&#x017F;on ha&#x0364;tte, und daß ich deswegen von<lb/>
meinem Bruder gering&#x017F;cha&#x0364;tzigere Gedancken he-<lb/>
gete, als einer Schwe&#x017F;ter zuka&#x0364;me. Zwi&#x017F;chen<lb/>
beyden &#x017F;ey ein <hi rendition="#fr">gelehrter Neid</hi> gewe&#x017F;en, und<lb/>
daher ru&#x0364;hrte auch ihr Haß.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Ein gelehrter Neid!</hi> (antwortete ich) doch<lb/>
dem &#x017F;ey wie ihm wolle, &#x017F;o wu&#x0364;n&#x017F;chte ich daß bey-<lb/>
de etwas be&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;tu&#x0364;nden, was &#x017F;ich fu&#x0364;r einen<lb/>
wohlgezogenen jungen Herrn von Stande &#x017F;chickt.<lb/>
Alsdenn wu&#x0364;rde &#x017F;ich keiner von beyden &#x017F;olcher<lb/>
Sachen ru&#x0364;hmen, daru&#x0364;ber &#x017F;ie &#x017F;ich billig &#x017F;cha&#x0364;men<lb/>
&#x017F;olten.</p><lb/>
          <p>Jch brach die&#x017F;e Rede ab, und &#x017F;agte nocb: es<lb/>
ko&#x0364;nnte &#x017F;eyn, daß &#x017F;ie etwas ge&#x017F;chriebenes neb&#x017F;t ein<lb/>
paar Federn und etwas Dinte fa&#x0364;nden, (Ach wie<lb/>
i&#x017F;t es mir zuwider, daß ich &#x017F;olche Ku&#x0364;n&#x017F;te brau-<lb/>
chen muß! Verhaßte Nothwendigkeit, die mich<lb/>
dazu zwinget!) weil man mir doch nicht erlau-<lb/>
ben wu&#x0364;rde, hinauf zu gehen, und &#x017F;ie auf die Sei-<lb/>
te zu bringen. Jch mu&#x0364;ßte mir die&#x017F;es gefallen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Zweyter Theil.</hi> K k</fw><fw place="bottom" type="catch">la&#x017F;&#x017F;en.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[513/0519] der Clariſſa. Gelehrſamkeit genug (erwiederte ich) unter uns Frauens-Leuten damit zu prahlen! allein etwas zu wenig Verſtand, die Gelehrſamkeit zu ſeinem und anderer Beſten anzuwenden! Sonſt ‒ ‒ Sie wuͤnſchte (ſagte ſie) daß er ein beſſeres Hertz haͤtte. Sonſt aber kaͤme es ihr vor, als wenn ich eine allzugute Meinung von einer ge- wiſſen Perſon haͤtte, und daß ich deswegen von meinem Bruder geringſchaͤtzigere Gedancken he- gete, als einer Schweſter zukaͤme. Zwiſchen beyden ſey ein gelehrter Neid geweſen, und daher ruͤhrte auch ihr Haß. Ein gelehrter Neid! (antwortete ich) doch dem ſey wie ihm wolle, ſo wuͤnſchte ich daß bey- de etwas beſſer verſtuͤnden, was ſich fuͤr einen wohlgezogenen jungen Herrn von Stande ſchickt. Alsdenn wuͤrde ſich keiner von beyden ſolcher Sachen ruͤhmen, daruͤber ſie ſich billig ſchaͤmen ſolten. Jch brach dieſe Rede ab, und ſagte nocb: es koͤnnte ſeyn, daß ſie etwas geſchriebenes nebſt ein paar Federn und etwas Dinte faͤnden, (Ach wie iſt es mir zuwider, daß ich ſolche Kuͤnſte brau- chen muß! Verhaßte Nothwendigkeit, die mich dazu zwinget!) weil man mir doch nicht erlau- ben wuͤrde, hinauf zu gehen, und ſie auf die Sei- te zu bringen. Jch muͤßte mir dieſes gefallen laſſen. Zweyter Theil. K k

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/519
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 513. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/519>, abgerufen am 04.05.2024.