[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.Die Geschichte solchen Aufführung gegen mich bewust wäre, diemich natürlicher Weise treiben müßte, das zu thun, weswegen man mich in Verdacht hätte. Es wäre ein grosses Unglück für mich, daß mein Bruder so grosse Lust hätte, seinen Verstand an mir zu zeigen: er würde mehr Lob verdienen, wenn er Proben seines guten Hertzens als seines schlauen Kopfes an mir machte. Jch wünschte indessen, daß er sich selbst so gut kennen möchte, als ich ihn zu kennen glaubte, so würde er viel- leicht weniger von seinen Gemüths-Gaben ein- genommen seyn, die in anderer Augen viel ge- ringer scheinen würden, wenn er nicht so viel Vermögen hätte mir unangenehme Dienste zu erweisen. Jch war voller Unwillen, und konnte es nicht Sie antwortete: es thäte ihr leid, daß ich ei- Ge-
Die Geſchichte ſolchen Auffuͤhrung gegen mich bewuſt waͤre, diemich natuͤrlicher Weiſe treiben muͤßte, das zu thun, weswegen man mich in Verdacht haͤtte. Es waͤre ein groſſes Ungluͤck fuͤr mich, daß mein Bruder ſo groſſe Luſt haͤtte, ſeinen Verſtand an mir zu zeigen: er wuͤrde mehr Lob verdienen, wenn er Proben ſeines guten Hertzens als ſeines ſchlauen Kopfes an mir machte. Jch wuͤnſchte indeſſen, daß er ſich ſelbſt ſo gut kennen moͤchte, als ich ihn zu kennen glaubte, ſo wuͤrde er viel- leicht weniger von ſeinen Gemuͤths-Gaben ein- genommen ſeyn, die in anderer Augen viel ge- ringer ſcheinen wuͤrden, wenn er nicht ſo viel Vermoͤgen haͤtte mir unangenehme Dienſte zu erweiſen. Jch war voller Unwillen, und konnte es nicht Sie antwortete: es thaͤte ihr leid, daß ich ei- Ge-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0518" n="512"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/> ſolchen Auffuͤhrung gegen mich bewuſt waͤre, die<lb/> mich natuͤrlicher Weiſe treiben muͤßte, das zu<lb/> thun, weswegen man mich in Verdacht haͤtte.<lb/> Es waͤre ein groſſes Ungluͤck fuͤr mich, daß mein<lb/> Bruder ſo groſſe Luſt haͤtte, ſeinen Verſtand an<lb/> mir zu zeigen: er wuͤrde mehr Lob verdienen,<lb/> wenn er Proben ſeines guten Hertzens als ſeines<lb/> ſchlauen Kopfes an mir machte. Jch wuͤnſchte<lb/> indeſſen, daß er ſich ſelbſt ſo gut kennen moͤchte,<lb/> als ich ihn zu kennen glaubte, ſo wuͤrde er viel-<lb/> leicht weniger von ſeinen Gemuͤths-Gaben ein-<lb/> genommen ſeyn, die in anderer Augen viel ge-<lb/> ringer ſcheinen wuͤrden, wenn er nicht ſo viel<lb/> Vermoͤgen haͤtte mir unangenehme Dienſte zu<lb/> erweiſen.</p><lb/> <p>Jch war voller Unwillen, und konnte es nicht<lb/> unterlaſſen, dieſe Anmerckung zu machen, die der<lb/> genugſam verdienete, den der andere durch ſeinen<lb/> eigenen Spion hinter das Licht fuͤhrt. Jndeſſen<lb/> habe ich ſo wenig Wohlgefallen an dieſem nie-<lb/> drigen Streiche, daß gewiß die Stuͤckchens des<lb/> Buben des <hi rendition="#fr">Joſeph Lehmanns</hi> an das Licht<lb/> kommen ſolten, wenn mir nur ertraͤglich begeg-<lb/> net wuͤrde.</p><lb/> <p>Sie antwortete: es thaͤte ihr leid, daß ich ei-<lb/> ne ſo ſchlechte Meinung von meinem Bruder<lb/> haͤtte. Er waͤre ein Cavallier von ſchoͤnem Ver-<lb/> ſtande und groſſer Gelehrſamkeit.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [512/0518]
Die Geſchichte
ſolchen Auffuͤhrung gegen mich bewuſt waͤre, die
mich natuͤrlicher Weiſe treiben muͤßte, das zu
thun, weswegen man mich in Verdacht haͤtte.
Es waͤre ein groſſes Ungluͤck fuͤr mich, daß mein
Bruder ſo groſſe Luſt haͤtte, ſeinen Verſtand an
mir zu zeigen: er wuͤrde mehr Lob verdienen,
wenn er Proben ſeines guten Hertzens als ſeines
ſchlauen Kopfes an mir machte. Jch wuͤnſchte
indeſſen, daß er ſich ſelbſt ſo gut kennen moͤchte,
als ich ihn zu kennen glaubte, ſo wuͤrde er viel-
leicht weniger von ſeinen Gemuͤths-Gaben ein-
genommen ſeyn, die in anderer Augen viel ge-
ringer ſcheinen wuͤrden, wenn er nicht ſo viel
Vermoͤgen haͤtte mir unangenehme Dienſte zu
erweiſen.
Jch war voller Unwillen, und konnte es nicht
unterlaſſen, dieſe Anmerckung zu machen, die der
genugſam verdienete, den der andere durch ſeinen
eigenen Spion hinter das Licht fuͤhrt. Jndeſſen
habe ich ſo wenig Wohlgefallen an dieſem nie-
drigen Streiche, daß gewiß die Stuͤckchens des
Buben des Joſeph Lehmanns an das Licht
kommen ſolten, wenn mir nur ertraͤglich begeg-
net wuͤrde.
Sie antwortete: es thaͤte ihr leid, daß ich ei-
ne ſo ſchlechte Meinung von meinem Bruder
haͤtte. Er waͤre ein Cavallier von ſchoͤnem Ver-
ſtande und groſſer Gelehrſamkeit.
Ge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |