Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
chen zu halten, das man noch zurück zu nehmen
berechtiget ist?

So lange ich mir die Flucht aus diesem Hau-
se blos als eine Flucht vor Herrn Solmes
vorstellete, und bedachte. daß meine Ehre ohne-
hin schon genug gekränckt sey, und daß ich es in
meiner Macht haben würde, Herrn Lovelace
zu nehmen oder nicht zu nehmen: so glaubte ich,
daß bey meinen Bedrängnissen etwas zur Ent-
schuldigung einer so verwegenen Entschliessung
gesagt werden könnte, das zum wenigsten mein
Hertz würde gelten lassen, wenn auch die Welt
härter in ihrem Urtheil wäre. Von seinem ei-
genen Hertzen aber nicht verdammt werden, ist
ein Vergnügen, welches ich allen vortheilhaften
Meinungen der Welt vorziehe.

Allein, da ich sonst die unanständige Hurtigkeit
solcher Frauenzimmer verachtet und getadelt ha-
be, die aus ihrer Stube nach dem Altar hüpfen,
und sich ohne die geringste Ceremonie zu der
ernstlichsten Ceremonie in dem gantzen Leben ent-
schliessen: da ich mit Lovelacen schon ausge-
macht habe, daß er mir Zeit lassen solte, und
daß ich freye Macht behalten wollte, ihm mein
Ja oder Nein zu geben, und daß er mich ver-
lassen solte, so bald ich in Sicherheit wäre: (ei-
ne Sache, die, wie Sie mich lehren, vor seinen
Richterstuhl gehören wird) da er sich alles die-
ses hat gefallen lassen, und ich meine Bedingun-

gen

Die Geſchichte
chen zu halten, das man noch zuruͤck zu nehmen
berechtiget iſt?

So lange ich mir die Flucht aus dieſem Hau-
ſe blos als eine Flucht vor Herrn Solmes
vorſtellete, und bedachte. daß meine Ehre ohne-
hin ſchon genug gekraͤnckt ſey, und daß ich es in
meiner Macht haben wuͤrde, Herrn Lovelace
zu nehmen oder nicht zu nehmen: ſo glaubte ich,
daß bey meinen Bedraͤngniſſen etwas zur Ent-
ſchuldigung einer ſo verwegenen Entſchlieſſung
geſagt werden koͤnnte, das zum wenigſten mein
Hertz wuͤrde gelten laſſen, wenn auch die Welt
haͤrter in ihrem Urtheil waͤre. Von ſeinem ei-
genen Hertzen aber nicht verdammt werden, iſt
ein Vergnuͤgen, welches ich allen vortheilhaften
Meinungen der Welt vorziehe.

Allein, da ich ſonſt die unanſtaͤndige Hurtigkeit
ſolcher Frauenzimmer verachtet und getadelt ha-
be, die aus ihrer Stube nach dem Altar huͤpfen,
und ſich ohne die geringſte Ceremonie zu der
ernſtlichſten Ceremonie in dem gantzen Leben ent-
ſchlieſſen: da ich mit Lovelacen ſchon ausge-
macht habe, daß er mir Zeit laſſen ſolte, und
daß ich freye Macht behalten wollte, ihm mein
Ja oder Nein zu geben, und daß er mich ver-
laſſen ſolte, ſo bald ich in Sicherheit waͤre: (ei-
ne Sache, die, wie Sie mich lehren, vor ſeinen
Richterſtuhl gehoͤren wird) da er ſich alles die-
ſes hat gefallen laſſen, und ich meine Bedingun-

gen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0496" n="490"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
chen zu halten, das man noch zuru&#x0364;ck zu nehmen<lb/>
berechtiget i&#x017F;t?</p><lb/>
          <p>So lange ich mir die Flucht aus die&#x017F;em Hau-<lb/>
&#x017F;e blos als eine Flucht vor Herrn <hi rendition="#fr">Solmes</hi><lb/>
vor&#x017F;tellete, und bedachte. daß meine Ehre ohne-<lb/>
hin &#x017F;chon genug gekra&#x0364;nckt &#x017F;ey, und daß ich es in<lb/>
meiner Macht haben wu&#x0364;rde, Herrn <hi rendition="#fr">Lovelace</hi><lb/>
zu nehmen oder nicht zu nehmen: &#x017F;o glaubte ich,<lb/>
daß bey meinen Bedra&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;en etwas zur Ent-<lb/>
&#x017F;chuldigung einer &#x017F;o verwegenen Ent&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
ge&#x017F;agt werden ko&#x0364;nnte, das zum wenig&#x017F;ten mein<lb/>
Hertz wu&#x0364;rde gelten la&#x017F;&#x017F;en, wenn auch die Welt<lb/>
ha&#x0364;rter in ihrem Urtheil wa&#x0364;re. Von &#x017F;einem ei-<lb/>
genen Hertzen aber nicht verdammt werden, i&#x017F;t<lb/>
ein Vergnu&#x0364;gen, welches ich allen vortheilhaften<lb/>
Meinungen der Welt vorziehe.</p><lb/>
          <p>Allein, da ich &#x017F;on&#x017F;t die unan&#x017F;ta&#x0364;ndige Hurtigkeit<lb/>
&#x017F;olcher Frauenzimmer verachtet und getadelt ha-<lb/>
be, die aus ihrer Stube nach dem Altar hu&#x0364;pfen,<lb/>
und &#x017F;ich ohne die gering&#x017F;te Ceremonie zu der<lb/>
ern&#x017F;tlich&#x017F;ten Ceremonie in dem gantzen Leben ent-<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en: da ich mit <hi rendition="#fr">Lovelacen</hi> &#x017F;chon ausge-<lb/>
macht habe, daß er mir Zeit la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte, und<lb/>
daß ich freye Macht behalten wollte, ihm mein<lb/><hi rendition="#fr">Ja</hi> oder <hi rendition="#fr">Nein</hi> zu geben, und daß er mich ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte, &#x017F;o bald ich in Sicherheit wa&#x0364;re: (ei-<lb/>
ne Sache, die, wie Sie mich lehren, vor &#x017F;einen<lb/>
Richter&#x017F;tuhl geho&#x0364;ren wird) da er &#x017F;ich alles die-<lb/>
&#x017F;es hat gefallen la&#x017F;&#x017F;en, und ich meine Bedingun-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[490/0496] Die Geſchichte chen zu halten, das man noch zuruͤck zu nehmen berechtiget iſt? So lange ich mir die Flucht aus dieſem Hau- ſe blos als eine Flucht vor Herrn Solmes vorſtellete, und bedachte. daß meine Ehre ohne- hin ſchon genug gekraͤnckt ſey, und daß ich es in meiner Macht haben wuͤrde, Herrn Lovelace zu nehmen oder nicht zu nehmen: ſo glaubte ich, daß bey meinen Bedraͤngniſſen etwas zur Ent- ſchuldigung einer ſo verwegenen Entſchlieſſung geſagt werden koͤnnte, das zum wenigſten mein Hertz wuͤrde gelten laſſen, wenn auch die Welt haͤrter in ihrem Urtheil waͤre. Von ſeinem ei- genen Hertzen aber nicht verdammt werden, iſt ein Vergnuͤgen, welches ich allen vortheilhaften Meinungen der Welt vorziehe. Allein, da ich ſonſt die unanſtaͤndige Hurtigkeit ſolcher Frauenzimmer verachtet und getadelt ha- be, die aus ihrer Stube nach dem Altar huͤpfen, und ſich ohne die geringſte Ceremonie zu der ernſtlichſten Ceremonie in dem gantzen Leben ent- ſchlieſſen: da ich mit Lovelacen ſchon ausge- macht habe, daß er mir Zeit laſſen ſolte, und daß ich freye Macht behalten wollte, ihm mein Ja oder Nein zu geben, und daß er mich ver- laſſen ſolte, ſo bald ich in Sicherheit waͤre: (ei- ne Sache, die, wie Sie mich lehren, vor ſeinen Richterſtuhl gehoͤren wird) da er ſich alles die- ſes hat gefallen laſſen, und ich meine Bedingun- gen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/496
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 490. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/496>, abgerufen am 23.05.2024.