Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
vor meinen grausamen Freunden fliehe; was
würden Sie denn zu Jhrer Verantwortung
sagen können, wenn Sie eine so gütige Mutter
verliessen? Sie befürchtet, daß Jhre allzutreue
Freundschaft Sie zu einer kleinen Unvorsichtig-
keit verleiten möchte; und das ist Jhnen schon
empfindlich: und dennoch wollen Sie, gleichsam
um sich zu rächen, ihr so wol als der gantzen
Welt zeigen, daß Sie im Stande sind mit Wis-
sen und Willen den allergrössesten Fehler zu be-
gehen, den man einem Frauenzimmer nachsagen
kan!

Schickt es sich für ein so edles Gemüth, (ich
frage Sie) einen solchen Ungehorsam dem Vor-
satz nach zu begehen, weil Sie glauben, Jhre
Frau Mutter würde Sie mit Freuden wieder
aufnehmen?

Jch versichere Jhnen: wenn ich das noch wa-
gen soll, was ich mir vorgenommen habe, so will
ich lieber alle Gefahr lauffen, als zugeben, daß
Sie mich dabey begleiten. Meinen Sie, daß
ich mein Vergehen zu vervielfältigen, und es
der Welt doppelt oder dreyfach vorzustellen Lust
habe? der Welt, die weiß daß ich so hart gehal-
ten bin, und doch nicht alle Ursachen davon weiß,
die mir also gewiß Unrecht geben würde?

Allein meine liebste, meine gütigste Anna
Howe/
geben Sie sich zufrieden. Weder Sie

noch

Die Geſchichte
vor meinen grauſamen Freunden fliehe; was
wuͤrden Sie denn zu Jhrer Verantwortung
ſagen koͤnnen, wenn Sie eine ſo guͤtige Mutter
verlieſſen? Sie befuͤrchtet, daß Jhre allzutreue
Freundſchaft Sie zu einer kleinen Unvorſichtig-
keit verleiten moͤchte; und das iſt Jhnen ſchon
empfindlich: und dennoch wollen Sie, gleichſam
um ſich zu raͤchen, ihr ſo wol als der gantzen
Welt zeigen, daß Sie im Stande ſind mit Wiſ-
ſen und Willen den allergroͤſſeſten Fehler zu be-
gehen, den man einem Frauenzimmer nachſagen
kan!

Schickt es ſich fuͤr ein ſo edles Gemuͤth, (ich
frage Sie) einen ſolchen Ungehorſam dem Vor-
ſatz nach zu begehen, weil Sie glauben, Jhre
Frau Mutter wuͤrde Sie mit Freuden wieder
aufnehmen?

Jch verſichere Jhnen: wenn ich das noch wa-
gen ſoll, was ich mir vorgenommen habe, ſo will
ich lieber alle Gefahr lauffen, als zugeben, daß
Sie mich dabey begleiten. Meinen Sie, daß
ich mein Vergehen zu vervielfaͤltigen, und es
der Welt doppelt oder dreyfach vorzuſtellen Luſt
habe? der Welt, die weiß daß ich ſo hart gehal-
ten bin, und doch nicht alle Urſachen davon weiß,
die mir alſo gewiß Unrecht geben wuͤrde?

Allein meine liebſte, meine guͤtigſte Anna
Howe/
geben Sie ſich zufrieden. Weder Sie

noch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0494" n="488"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
vor meinen grau&#x017F;amen Freunden fliehe; was<lb/>
wu&#x0364;rden Sie denn zu Jhrer Verantwortung<lb/>
&#x017F;agen ko&#x0364;nnen, wenn Sie eine &#x017F;o gu&#x0364;tige Mutter<lb/>
verlie&#x017F;&#x017F;en? Sie befu&#x0364;rchtet, daß Jhre allzutreue<lb/>
Freund&#x017F;chaft Sie zu einer kleinen Unvor&#x017F;ichtig-<lb/>
keit verleiten mo&#x0364;chte; und das i&#x017F;t Jhnen &#x017F;chon<lb/>
empfindlich: und dennoch wollen Sie, gleich&#x017F;am<lb/>
um &#x017F;ich zu ra&#x0364;chen, ihr &#x017F;o wol als der gantzen<lb/>
Welt zeigen, daß Sie im Stande &#x017F;ind mit Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und Willen den allergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ten Fehler zu be-<lb/>
gehen, den man einem Frauenzimmer nach&#x017F;agen<lb/>
kan!</p><lb/>
          <p>Schickt es &#x017F;ich fu&#x0364;r ein &#x017F;o edles Gemu&#x0364;th, (ich<lb/>
frage Sie) einen &#x017F;olchen Ungehor&#x017F;am dem Vor-<lb/>
&#x017F;atz nach zu begehen, weil Sie glauben, Jhre<lb/>
Frau Mutter wu&#x0364;rde Sie mit Freuden wieder<lb/>
aufnehmen?</p><lb/>
          <p>Jch ver&#x017F;ichere Jhnen: wenn ich das noch wa-<lb/>
gen &#x017F;oll, was ich mir vorgenommen habe, &#x017F;o will<lb/>
ich lieber alle Gefahr lauffen, als zugeben, daß<lb/>
Sie mich dabey begleiten. Meinen Sie, daß<lb/>
ich mein Vergehen zu vervielfa&#x0364;ltigen, und es<lb/>
der Welt doppelt oder dreyfach vorzu&#x017F;tellen Lu&#x017F;t<lb/>
habe? der Welt, die weiß daß ich &#x017F;o hart gehal-<lb/>
ten bin, und doch nicht alle Ur&#x017F;achen davon weiß,<lb/>
die mir al&#x017F;o gewiß Unrecht geben wu&#x0364;rde?</p><lb/>
          <p>Allein meine lieb&#x017F;te, meine gu&#x0364;tig&#x017F;te <hi rendition="#fr">Anna<lb/>
Howe/</hi> geben Sie &#x017F;ich zufrieden. Weder Sie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">noch</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[488/0494] Die Geſchichte vor meinen grauſamen Freunden fliehe; was wuͤrden Sie denn zu Jhrer Verantwortung ſagen koͤnnen, wenn Sie eine ſo guͤtige Mutter verlieſſen? Sie befuͤrchtet, daß Jhre allzutreue Freundſchaft Sie zu einer kleinen Unvorſichtig- keit verleiten moͤchte; und das iſt Jhnen ſchon empfindlich: und dennoch wollen Sie, gleichſam um ſich zu raͤchen, ihr ſo wol als der gantzen Welt zeigen, daß Sie im Stande ſind mit Wiſ- ſen und Willen den allergroͤſſeſten Fehler zu be- gehen, den man einem Frauenzimmer nachſagen kan! Schickt es ſich fuͤr ein ſo edles Gemuͤth, (ich frage Sie) einen ſolchen Ungehorſam dem Vor- ſatz nach zu begehen, weil Sie glauben, Jhre Frau Mutter wuͤrde Sie mit Freuden wieder aufnehmen? Jch verſichere Jhnen: wenn ich das noch wa- gen ſoll, was ich mir vorgenommen habe, ſo will ich lieber alle Gefahr lauffen, als zugeben, daß Sie mich dabey begleiten. Meinen Sie, daß ich mein Vergehen zu vervielfaͤltigen, und es der Welt doppelt oder dreyfach vorzuſtellen Luſt habe? der Welt, die weiß daß ich ſo hart gehal- ten bin, und doch nicht alle Urſachen davon weiß, die mir alſo gewiß Unrecht geben wuͤrde? Allein meine liebſte, meine guͤtigſte Anna Howe/ geben Sie ſich zufrieden. Weder Sie noch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/494
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 488. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/494>, abgerufen am 18.05.2024.