Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
gütigst zu sagen beliebte) niederhängen lassen;
wie sie wancken, und sich bald an diesen Stuhl,
bald an die Thür-Posten halten, wenn sie mei-
nen daß sie jemand siehet. (Dieses ist in der
That eine Lästerung gegen mich, um mich zu ei-
ner Heuchlerin zu machen. Eine Lästerung mei-
nes Bruders oder meiner Schwester. Jch kan
so kleine Künste nicht gebrauchen.) Allein so
bald sie in dem Hüner-Hofe sind, oder etwas
tieffer in den Garten kommen, und sie nicht mehr
glauben von jemand beobachtet zu werden, so sieht
man ja wohl, wie artig sie die Füsse setzen könn-
ten, und wie munter und lebendig alle ihre Be-
wegungen sind.

Jch sagte: ich würde mich selbst hassen, wenn
ich mich mit so niederträchtigen Künsten behelf-
sen könnte. Jch müßte thöricht seyn, wenn ich
solche Künste brauchen wollte: eben so thöricht
als niederträchtig: denn ich sehe ja wohl, daß die
Meinigen durch viel mehr rührende Dinge nicht
zu erweichen sind. Sie werden aber sehen, wie
ich mich auf den Dienstag befinde.

Jch will nicht hoffen, daß sie sich Schaden
an der Gesundheit thun wollen. Jch dencke,
daß ihnen GOtt mehr Gnade gegeben hat.

Das dencke ich auch, Frau Base. Allein,
andere stürmen so auf meine Gesundheit hinein,
daß ich kranck werden muß, ohne etwas einzu-
nehmen, und ohne mich kranck zu stellen.

Jch will ihnen nur Eins sagen mein Kind:
sie mögen gesund oder kranck seyn, so wird die

Trau-

der Clariſſa.
guͤtigſt zu ſagen beliebte) niederhaͤngen laſſen;
wie ſie wancken, und ſich bald an dieſen Stuhl,
bald an die Thuͤr-Poſten halten, wenn ſie mei-
nen daß ſie jemand ſiehet. (Dieſes iſt in der
That eine Laͤſterung gegen mich, um mich zu ei-
ner Heuchlerin zu machen. Eine Laͤſterung mei-
nes Bruders oder meiner Schweſter. Jch kan
ſo kleine Kuͤnſte nicht gebrauchen.) Allein ſo
bald ſie in dem Huͤner-Hofe ſind, oder etwas
tieffer in den Garten kommen, und ſie nicht mehr
glauben von jemand beobachtet zu werden, ſo ſieht
man ja wohl, wie artig ſie die Fuͤſſe ſetzen koͤnn-
ten, und wie munter und lebendig alle ihre Be-
wegungen ſind.

Jch ſagte: ich wuͤrde mich ſelbſt haſſen, wenn
ich mich mit ſo niedertraͤchtigen Kuͤnſten behelf-
ſen koͤnnte. Jch muͤßte thoͤricht ſeyn, wenn ich
ſolche Kuͤnſte brauchen wollte: eben ſo thoͤricht
als niedertraͤchtig: denn ich ſehe ja wohl, daß die
Meinigen durch viel mehr ruͤhrende Dinge nicht
zu erweichen ſind. Sie werden aber ſehen, wie
ich mich auf den Dienſtag befinde.

Jch will nicht hoffen, daß ſie ſich Schaden
an der Geſundheit thun wollen. Jch dencke,
daß ihnen GOtt mehr Gnade gegeben hat.

Das dencke ich auch, Frau Baſe. Allein,
andere ſtuͤrmen ſo auf meine Geſundheit hinein,
daß ich kranck werden muß, ohne etwas einzu-
nehmen, und ohne mich kranck zu ſtellen.

Jch will ihnen nur Eins ſagen mein Kind:
ſie moͤgen geſund oder kranck ſeyn, ſo wird die

Trau-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0453" n="447"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a</hi>.</hi></fw><lb/>
gu&#x0364;tig&#x017F;t zu &#x017F;agen beliebte) niederha&#x0364;ngen la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
wie &#x017F;ie wancken, und &#x017F;ich bald an die&#x017F;en Stuhl,<lb/>
bald an die Thu&#x0364;r-Po&#x017F;ten halten, wenn &#x017F;ie mei-<lb/>
nen daß &#x017F;ie jemand &#x017F;iehet. (Die&#x017F;es i&#x017F;t in der<lb/>
That eine La&#x0364;&#x017F;terung gegen mich, um mich zu ei-<lb/>
ner Heuchlerin zu machen. Eine La&#x0364;&#x017F;terung mei-<lb/>
nes Bruders oder meiner Schwe&#x017F;ter. Jch kan<lb/>
&#x017F;o kleine Ku&#x0364;n&#x017F;te nicht gebrauchen.) Allein &#x017F;o<lb/>
bald &#x017F;ie in dem Hu&#x0364;ner-Hofe &#x017F;ind, oder etwas<lb/>
tieffer in den Garten kommen, und &#x017F;ie nicht mehr<lb/>
glauben von jemand beobachtet zu werden, &#x017F;o &#x017F;ieht<lb/>
man ja wohl, wie artig &#x017F;ie die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e &#x017F;etzen ko&#x0364;nn-<lb/>
ten, und wie munter und lebendig alle ihre Be-<lb/>
wegungen &#x017F;ind.</p><lb/>
          <p>Jch &#x017F;agte: ich wu&#x0364;rde mich &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x017F;&#x017F;en, wenn<lb/>
ich mich mit &#x017F;o niedertra&#x0364;chtigen Ku&#x0364;n&#x017F;ten behelf-<lb/>
&#x017F;en ko&#x0364;nnte. Jch mu&#x0364;ßte tho&#x0364;richt &#x017F;eyn, wenn ich<lb/>
&#x017F;olche Ku&#x0364;n&#x017F;te brauchen wollte: eben &#x017F;o tho&#x0364;richt<lb/>
als niedertra&#x0364;chtig: denn ich &#x017F;ehe ja wohl, daß die<lb/>
Meinigen durch viel mehr ru&#x0364;hrende Dinge nicht<lb/>
zu erweichen &#x017F;ind. Sie werden aber &#x017F;ehen, wie<lb/>
ich mich auf den Dien&#x017F;tag befinde.</p><lb/>
          <p>Jch will nicht hoffen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich Schaden<lb/>
an der Ge&#x017F;undheit thun wollen. Jch dencke,<lb/>
daß ihnen GOtt mehr Gnade gegeben hat.</p><lb/>
          <p>Das dencke ich auch, Frau Ba&#x017F;e. Allein,<lb/>
andere &#x017F;tu&#x0364;rmen &#x017F;o auf meine Ge&#x017F;undheit hinein,<lb/>
daß ich kranck werden muß, ohne etwas einzu-<lb/>
nehmen, und ohne mich kranck zu &#x017F;tellen.</p><lb/>
          <p>Jch will ihnen nur Eins &#x017F;agen mein Kind:<lb/>
&#x017F;ie mo&#x0364;gen ge&#x017F;und oder kranck &#x017F;eyn, &#x017F;o wird die<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Trau-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[447/0453] der Clariſſa. guͤtigſt zu ſagen beliebte) niederhaͤngen laſſen; wie ſie wancken, und ſich bald an dieſen Stuhl, bald an die Thuͤr-Poſten halten, wenn ſie mei- nen daß ſie jemand ſiehet. (Dieſes iſt in der That eine Laͤſterung gegen mich, um mich zu ei- ner Heuchlerin zu machen. Eine Laͤſterung mei- nes Bruders oder meiner Schweſter. Jch kan ſo kleine Kuͤnſte nicht gebrauchen.) Allein ſo bald ſie in dem Huͤner-Hofe ſind, oder etwas tieffer in den Garten kommen, und ſie nicht mehr glauben von jemand beobachtet zu werden, ſo ſieht man ja wohl, wie artig ſie die Fuͤſſe ſetzen koͤnn- ten, und wie munter und lebendig alle ihre Be- wegungen ſind. Jch ſagte: ich wuͤrde mich ſelbſt haſſen, wenn ich mich mit ſo niedertraͤchtigen Kuͤnſten behelf- ſen koͤnnte. Jch muͤßte thoͤricht ſeyn, wenn ich ſolche Kuͤnſte brauchen wollte: eben ſo thoͤricht als niedertraͤchtig: denn ich ſehe ja wohl, daß die Meinigen durch viel mehr ruͤhrende Dinge nicht zu erweichen ſind. Sie werden aber ſehen, wie ich mich auf den Dienſtag befinde. Jch will nicht hoffen, daß ſie ſich Schaden an der Geſundheit thun wollen. Jch dencke, daß ihnen GOtt mehr Gnade gegeben hat. Das dencke ich auch, Frau Baſe. Allein, andere ſtuͤrmen ſo auf meine Geſundheit hinein, daß ich kranck werden muß, ohne etwas einzu- nehmen, und ohne mich kranck zu ſtellen. Jch will ihnen nur Eins ſagen mein Kind: ſie moͤgen geſund oder kranck ſeyn, ſo wird die Trau-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/453
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 447. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/453>, abgerufen am 23.05.2024.