Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
her wohl in die Schule genommen, und geleh-
ret, mich die Pflichten des vierten Gebots zu
lehren, welches ich gäntzlich vergessen zu haben
scheine.

An einem glücklichen Ausgange zweiffelt man
(wie Frau Hervey sagt) gar nicht. Denn
man kan mir eine solche Verhärtung nicht zu-
trauen, daß ich den Anblick eines so ansehnlichen
Gerichts tragen könnte, ob ich gleich einigen un-
ter meinen Richtern mein Nein eintzeln unter
das Gesicht gesagt habe: insonderheit, da mein
Vater sich auf eine gantz ungewöhnliche Weise
herablassen will. - - Allein welche Herab-
lassung irgend einer Person, wenn es auch selbst
mein Vatter seyn sollte, kan mich verbinden,
ein so grosses Opfer zu bringen.

Und dennoch glaube ich nicht, daß ich vor ei-
nem solchen Gericht, in dem mein Vater das
Wort führet, einigen Muth behalten kan.

Das habe ich immer geglaubt, daß meine Trüb-
saal nicht ehr zum Ende seyn würde, als biß er
mich nochmahls vor seinen fürchterlichen Rich-
terstuhl gefodert haben würde.

Sie sagt: man hätte die gute Hoffnung, daß
ich den Ehe-Contract, wo nicht früher, doch we-
nigstens den Dienstag Abend mit Freuden un-
terzeichnen werde, damit der folgende Tag, an
welchem meine Freunde beysammen seyn wür-
den, ein Tag der Freude seyn möchte. Der
Trauschein so wohl als der Ehe-Contract soll mir

noch

der Clariſſa.
her wohl in die Schule genommen, und geleh-
ret, mich die Pflichten des vierten Gebots zu
lehren, welches ich gaͤntzlich vergeſſen zu haben
ſcheine.

An einem gluͤcklichen Ausgange zweiffelt man
(wie Frau Hervey ſagt) gar nicht. Denn
man kan mir eine ſolche Verhaͤrtung nicht zu-
trauen, daß ich den Anblick eines ſo anſehnlichen
Gerichts tragen koͤnnte, ob ich gleich einigen un-
ter meinen Richtern mein Nein eintzeln unter
das Geſicht geſagt habe: inſonderheit, da mein
Vater ſich auf eine gantz ungewoͤhnliche Weiſe
herablaſſen will. ‒ ‒ Allein welche Herab-
laſſung irgend einer Perſon, wenn es auch ſelbſt
mein Vatter ſeyn ſollte, kan mich verbinden,
ein ſo groſſes Opfer zu bringen.

Und dennoch glaube ich nicht, daß ich vor ei-
nem ſolchen Gericht, in dem mein Vater das
Wort fuͤhret, einigen Muth behalten kan.

Das habe ich immer geglaubt, daß meine Truͤb-
ſaal nicht ehr zum Ende ſeyn wuͤrde, als biß er
mich nochmahls vor ſeinen fuͤrchterlichen Rich-
terſtuhl gefodert haben wuͤrde.

Sie ſagt: man haͤtte die gute Hoffnung, daß
ich den Ehe-Contract, wo nicht fruͤher, doch we-
nigſtens den Dienſtag Abend mit Freuden un-
terzeichnen werde, damit der folgende Tag, an
welchem meine Freunde beyſammen ſeyn wuͤr-
den, ein Tag der Freude ſeyn moͤchte. Der
Trauſchein ſo wohl als der Ehe-Contract ſoll mir

noch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0451" n="445"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a</hi>.</hi></fw><lb/>
her wohl in die Schule genommen, und geleh-<lb/>
ret, mich die Pflichten des vierten Gebots zu<lb/>
lehren, welches ich ga&#x0364;ntzlich verge&#x017F;&#x017F;en zu haben<lb/>
&#x017F;cheine.</p><lb/>
          <p>An einem glu&#x0364;cklichen Ausgange zweiffelt man<lb/>
(wie Frau <hi rendition="#fr">Hervey</hi> &#x017F;agt) gar nicht. Denn<lb/>
man kan mir eine &#x017F;olche Verha&#x0364;rtung nicht zu-<lb/>
trauen, daß ich den Anblick eines &#x017F;o an&#x017F;ehnlichen<lb/>
Gerichts tragen ko&#x0364;nnte, ob ich gleich einigen un-<lb/>
ter meinen Richtern mein Nein eintzeln unter<lb/>
das Ge&#x017F;icht ge&#x017F;agt habe: in&#x017F;onderheit, da mein<lb/>
Vater &#x017F;ich auf eine gantz ungewo&#x0364;hnliche Wei&#x017F;e<lb/>
herabla&#x017F;&#x017F;en will. &#x2012; &#x2012; Allein welche Herab-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;ung irgend einer Per&#x017F;on, wenn es auch &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
mein Vatter &#x017F;eyn &#x017F;ollte, kan mich verbinden,<lb/>
ein &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;es Opfer zu bringen.</p><lb/>
          <p>Und dennoch glaube ich nicht, daß ich vor ei-<lb/>
nem &#x017F;olchen Gericht, in dem mein Vater das<lb/>
Wort fu&#x0364;hret, einigen Muth behalten kan.</p><lb/>
          <p>Das habe ich immer geglaubt, daß meine Tru&#x0364;b-<lb/>
&#x017F;aal nicht ehr zum Ende &#x017F;eyn wu&#x0364;rde, als biß er<lb/>
mich nochmahls vor &#x017F;einen fu&#x0364;rchterlichen Rich-<lb/>
ter&#x017F;tuhl gefodert haben wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Sie &#x017F;agt: man ha&#x0364;tte die gute Hoffnung, daß<lb/>
ich den Ehe-Contract, wo nicht fru&#x0364;her, doch we-<lb/>
nig&#x017F;tens den Dien&#x017F;tag Abend <hi rendition="#fr">mit Freuden</hi> un-<lb/>
terzeichnen werde, damit der folgende Tag, an<lb/>
welchem meine Freunde bey&#x017F;ammen &#x017F;eyn wu&#x0364;r-<lb/>
den, ein Tag der Freude &#x017F;eyn mo&#x0364;chte. Der<lb/>
Trau&#x017F;chein &#x017F;o wohl als der Ehe-Contract &#x017F;oll mir<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">noch</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[445/0451] der Clariſſa. her wohl in die Schule genommen, und geleh- ret, mich die Pflichten des vierten Gebots zu lehren, welches ich gaͤntzlich vergeſſen zu haben ſcheine. An einem gluͤcklichen Ausgange zweiffelt man (wie Frau Hervey ſagt) gar nicht. Denn man kan mir eine ſolche Verhaͤrtung nicht zu- trauen, daß ich den Anblick eines ſo anſehnlichen Gerichts tragen koͤnnte, ob ich gleich einigen un- ter meinen Richtern mein Nein eintzeln unter das Geſicht geſagt habe: inſonderheit, da mein Vater ſich auf eine gantz ungewoͤhnliche Weiſe herablaſſen will. ‒ ‒ Allein welche Herab- laſſung irgend einer Perſon, wenn es auch ſelbſt mein Vatter ſeyn ſollte, kan mich verbinden, ein ſo groſſes Opfer zu bringen. Und dennoch glaube ich nicht, daß ich vor ei- nem ſolchen Gericht, in dem mein Vater das Wort fuͤhret, einigen Muth behalten kan. Das habe ich immer geglaubt, daß meine Truͤb- ſaal nicht ehr zum Ende ſeyn wuͤrde, als biß er mich nochmahls vor ſeinen fuͤrchterlichen Rich- terſtuhl gefodert haben wuͤrde. Sie ſagt: man haͤtte die gute Hoffnung, daß ich den Ehe-Contract, wo nicht fruͤher, doch we- nigſtens den Dienſtag Abend mit Freuden un- terzeichnen werde, damit der folgende Tag, an welchem meine Freunde beyſammen ſeyn wuͤr- den, ein Tag der Freude ſeyn moͤchte. Der Trauſchein ſo wohl als der Ehe-Contract ſoll mir noch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/451
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 445. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/451>, abgerufen am 18.05.2024.