Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Geschichte

Jch stampfte vor Ungeduld auf die Erde.
Jch rief sie zum Zeugen an, daß ich an allen
Folgen unschuldig wäre, die aus diesem Zwang
entstehen möchten; aus diesem grausamen un-
menschlichen Zwang: es möchte auch daraus ent-
stehen was da wollte.

Meine Base verwieß mir dieses heftiger, als
sie jemahls vorhin gethan hatte. Und ich be-
stand halb ausser mir darauf, daß ich meinen
Vater sehen wollte. Ein solches Betragen ge-
gen mich, sagte ich, machte, daß ich nichts wei-
ter fürchtete. Jch wollte mich mit Freuden von
dem umbringen lassen, dem ich mein Leben zu
dancken hätte.

Sie antwortete: sie wäre nicht ausser Sor-
gen, daß ich von Verstande kommen möchte.

Jch gieng die Treppe halb mit herunter, in
der vesten Meinung mich ihm zu Füssen zu wer-
fen, wo ich ihn finden würde. Meine Base er-
schrack: und ich war einige Minuten lang gantz
verwirrt. Als ich aber meines Bruders Stim-
me hörte, der in der gleich dabey liegenden Stu-
be meiner Schwester mit jemand redete, so blieb
ich stehen: und da hörte ich aus dem Munde
des arglistigen Unmenschen die Worte: Das
Ding hat eine gute Wirckung.

Ja! (sagte sie mit frohlockender Stimme)
eine ungemein gute Wirckung.

Wir wollen nicht davon abgehen:
(antwortete mein Bruder) wir wollen es noch
weiter brauchen. Der Bösewicht hat sich

selbst
Die Geſchichte

Jch ſtampfte vor Ungeduld auf die Erde.
Jch rief ſie zum Zeugen an, daß ich an allen
Folgen unſchuldig waͤre, die aus dieſem Zwang
entſtehen moͤchten; aus dieſem grauſamen un-
menſchlichen Zwang: es moͤchte auch daraus ent-
ſtehen was da wollte.

Meine Baſe verwieß mir dieſes heftiger, als
ſie jemahls vorhin gethan hatte. Und ich be-
ſtand halb auſſer mir darauf, daß ich meinen
Vater ſehen wollte. Ein ſolches Betragen ge-
gen mich, ſagte ich, machte, daß ich nichts wei-
ter fuͤrchtete. Jch wollte mich mit Freuden von
dem umbringen laſſen, dem ich mein Leben zu
dancken haͤtte.

Sie antwortete: ſie waͤre nicht auſſer Sor-
gen, daß ich von Verſtande kommen moͤchte.

Jch gieng die Treppe halb mit herunter, in
der veſten Meinung mich ihm zu Fuͤſſen zu wer-
fen, wo ich ihn finden wuͤrde. Meine Baſe er-
ſchrack: und ich war einige Minuten lang gantz
verwirrt. Als ich aber meines Bruders Stim-
me hoͤrte, der in der gleich dabey liegenden Stu-
be meiner Schweſter mit jemand redete, ſo blieb
ich ſtehen: und da hoͤrte ich aus dem Munde
des argliſtigen Unmenſchen die Worte: Das
Ding hat eine gute Wirckung.

Ja! (ſagte ſie mit frohlockender Stimme)
eine ungemein gute Wirckung.

Wir wollen nicht davon abgehen:
(antwortete mein Bruder) wir wollen es noch
weiter brauchen. Der Boͤſewicht hat ſich

ſelbſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0432" n="426"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi> </hi> </fw><lb/>
          <p>Jch &#x017F;tampfte vor Ungeduld auf die Erde.<lb/>
Jch rief &#x017F;ie zum Zeugen an, daß ich an allen<lb/>
Folgen un&#x017F;chuldig wa&#x0364;re, die aus die&#x017F;em Zwang<lb/>
ent&#x017F;tehen mo&#x0364;chten; aus die&#x017F;em grau&#x017F;amen un-<lb/>
men&#x017F;chlichen Zwang: es mo&#x0364;chte auch daraus ent-<lb/>
&#x017F;tehen was da wollte.</p><lb/>
          <p>Meine Ba&#x017F;e verwieß mir die&#x017F;es heftiger, als<lb/>
&#x017F;ie jemahls vorhin gethan hatte. Und ich be-<lb/>
&#x017F;tand halb au&#x017F;&#x017F;er mir darauf, daß ich meinen<lb/>
Vater &#x017F;ehen wollte. Ein &#x017F;olches Betragen ge-<lb/>
gen mich, &#x017F;agte ich, machte, daß ich nichts wei-<lb/>
ter fu&#x0364;rchtete. Jch wollte mich mit Freuden von<lb/>
dem umbringen la&#x017F;&#x017F;en, dem ich mein Leben zu<lb/>
dancken ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <p>Sie antwortete: &#x017F;ie wa&#x0364;re nicht au&#x017F;&#x017F;er Sor-<lb/>
gen, daß ich von Ver&#x017F;tande kommen mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Jch gieng die Treppe halb mit herunter, in<lb/>
der ve&#x017F;ten Meinung mich ihm zu Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zu wer-<lb/>
fen, wo ich ihn finden wu&#x0364;rde. Meine Ba&#x017F;e er-<lb/>
&#x017F;chrack: und ich war einige Minuten lang gantz<lb/>
verwirrt. Als ich aber meines Bruders Stim-<lb/>
me ho&#x0364;rte, der in der gleich dabey liegenden Stu-<lb/>
be meiner Schwe&#x017F;ter mit jemand redete, &#x017F;o blieb<lb/>
ich &#x017F;tehen: und da ho&#x0364;rte ich aus dem Munde<lb/>
des argli&#x017F;tigen Unmen&#x017F;chen die Worte: <hi rendition="#fr">Das<lb/>
Ding hat eine gute Wirckung.</hi></p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Ja!</hi> (&#x017F;agte &#x017F;ie mit frohlockender Stimme)<lb/><hi rendition="#fr">eine ungemein gute Wirckung.</hi></p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Wir wollen nicht davon abgehen:</hi><lb/>
(antwortete mein Bruder) <hi rendition="#fr">wir wollen es noch<lb/>
weiter brauchen. Der Bo&#x0364;&#x017F;ewicht hat &#x017F;ich</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">&#x017F;elb&#x017F;t</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[426/0432] Die Geſchichte Jch ſtampfte vor Ungeduld auf die Erde. Jch rief ſie zum Zeugen an, daß ich an allen Folgen unſchuldig waͤre, die aus dieſem Zwang entſtehen moͤchten; aus dieſem grauſamen un- menſchlichen Zwang: es moͤchte auch daraus ent- ſtehen was da wollte. Meine Baſe verwieß mir dieſes heftiger, als ſie jemahls vorhin gethan hatte. Und ich be- ſtand halb auſſer mir darauf, daß ich meinen Vater ſehen wollte. Ein ſolches Betragen ge- gen mich, ſagte ich, machte, daß ich nichts wei- ter fuͤrchtete. Jch wollte mich mit Freuden von dem umbringen laſſen, dem ich mein Leben zu dancken haͤtte. Sie antwortete: ſie waͤre nicht auſſer Sor- gen, daß ich von Verſtande kommen moͤchte. Jch gieng die Treppe halb mit herunter, in der veſten Meinung mich ihm zu Fuͤſſen zu wer- fen, wo ich ihn finden wuͤrde. Meine Baſe er- ſchrack: und ich war einige Minuten lang gantz verwirrt. Als ich aber meines Bruders Stim- me hoͤrte, der in der gleich dabey liegenden Stu- be meiner Schweſter mit jemand redete, ſo blieb ich ſtehen: und da hoͤrte ich aus dem Munde des argliſtigen Unmenſchen die Worte: Das Ding hat eine gute Wirckung. Ja! (ſagte ſie mit frohlockender Stimme) eine ungemein gute Wirckung. Wir wollen nicht davon abgehen: (antwortete mein Bruder) wir wollen es noch weiter brauchen. Der Boͤſewicht hat ſich ſelbſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/432
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 426. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/432>, abgerufen am 18.05.2024.