Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
seinen üblen Charackter in Absicht auf unser Ge-
schlecht, welcher macht, daß ich den Gedancken, mich
mit ihm zu verbinden, schon vor eine grosse Befle-
ckung des Gemüts halten muß; seine Jugend und
ungebrochenen Kopf und Leydenschaften, seine
Heftigkeit, die doch nicht ohne List ist, und wie ich
fürchte auch nicht ohne Rachgier; die Gefahr, daß
ein solcher Mann mir andere Grundsätze beybrin-
gen könnte, dadurch ich meine ewige Wohlfarth
verschertzen würde: den wenigen Eingang den die
Ermahnungen seiner tugendhaften Basen und ei-
nes Onckles bey ihm haben, ob er gleich von ihnen
so viel zu gewarten hat: daß alle seine mittelmäßig-
guten Eigenschaften Früchte des Hochmuths und
nicht der Tugend sind; daß er zwar nichts gegen
die Sitten-Lehre saget, und künftige Belohnun-
gen und Straffen glaubet, dabey aber so handelt,
als wenn er jene verschmähete, und diesen trotzen
wollte; daß diese freye Lebens-Art sehr leicht auf
seine Nach kommen fortgepflantzet werden kan; und
endlich, daß ich, da ich alles dieses weiß, weniger
Entschuldigung haben werde, als eine andere, die
es nicht weiß, weil eine wissentliche Vergehung im-
mer weit straffbarer ist, als eine Unwissenheits-
Sünde: wenn ich alles dieses überlege, so finde ich
mich gezwungen Sie zu beschwören, daß Sie für
mich und mit mir beten sollen, daß ich nicht möge
getrieben werden, aus Verzweiffelung einen
Schritt zu thun, den ich vor meinem eigenen Ge-
wissen nicht entschuldigen könnte. Denn auf dessen
Ausspruch kommt es hauptsächlich an: das Ur-

theil
F f 3

der Clariſſa.
ſeinen uͤblen Charackter in Abſicht auf unſer Ge-
ſchlecht, welcher macht, daß ich den Gedancken, mich
mit ihm zu verbinden, ſchon vor eine groſſe Befle-
ckung des Gemuͤts halten muß; ſeine Jugend und
ungebrochenen Kopf und Leydenſchaften, ſeine
Heftigkeit, die doch nicht ohne Liſt iſt, und wie ich
fuͤrchte auch nicht ohne Rachgier; die Gefahr, daß
ein ſolcher Mann mir andere Grundſaͤtze beybrin-
gen koͤnnte, dadurch ich meine ewige Wohlfarth
verſchertzen wuͤrde: den wenigen Eingang den die
Ermahnungen ſeiner tugendhaften Baſen und ei-
nes Onckles bey ihm haben, ob er gleich von ihnen
ſo viel zu gewarten hat: daß alle ſeine mittelmaͤßig-
guten Eigenſchaften Fruͤchte des Hochmuths und
nicht der Tugend ſind; daß er zwar nichts gegen
die Sitten-Lehre ſaget, und kuͤnftige Belohnun-
gen und Straffen glaubet, dabey aber ſo handelt,
als wenn er jene verſchmaͤhete, und dieſen trotzen
wollte; daß dieſe freye Lebens-Art ſehr leicht auf
ſeine Nach kommen fortgepflantzet werden kan; und
endlich, daß ich, da ich alles dieſes weiß, weniger
Entſchuldigung haben werde, als eine andere, die
es nicht weiß, weil eine wiſſentliche Vergehung im-
mer weit ſtraffbarer iſt, als eine Unwiſſenheits-
Suͤnde: wenn ich alles dieſes uͤberlege, ſo finde ich
mich gezwungen Sie zu beſchwoͤren, daß Sie fuͤr
mich und mit mir beten ſollen, daß ich nicht moͤge
getrieben werden, aus Verzweiffelung einen
Schritt zu thun, den ich vor meinem eigenen Ge-
wiſſen nicht entſchuldigen koͤnnte. Denn auf deſſen
Ausſpruch kommt es hauptſaͤchlich an: das Ur-

theil
F f 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0473" n="453"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a.</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;einen u&#x0364;blen Charackter in Ab&#x017F;icht auf un&#x017F;er Ge-<lb/>
&#x017F;chlecht, welcher macht, daß ich den Gedancken, mich<lb/>
mit ihm zu verbinden, &#x017F;chon vor eine gro&#x017F;&#x017F;e Befle-<lb/>
ckung des Gemu&#x0364;ts halten muß; &#x017F;eine Jugend und<lb/>
ungebrochenen Kopf und Leyden&#x017F;chaften, &#x017F;eine<lb/>
Heftigkeit, die doch nicht ohne Li&#x017F;t i&#x017F;t, und wie ich<lb/>
fu&#x0364;rchte auch nicht ohne Rachgier; die Gefahr, daß<lb/>
ein &#x017F;olcher Mann mir andere Grund&#x017F;a&#x0364;tze beybrin-<lb/>
gen ko&#x0364;nnte, dadurch ich meine ewige Wohlfarth<lb/>
ver&#x017F;chertzen wu&#x0364;rde: den wenigen Eingang den die<lb/>
Ermahnungen &#x017F;einer tugendhaften Ba&#x017F;en und ei-<lb/>
nes Onckles bey ihm haben, ob er gleich von ihnen<lb/>
&#x017F;o viel zu gewarten hat: daß alle &#x017F;eine mittelma&#x0364;ßig-<lb/>
guten Eigen&#x017F;chaften Fru&#x0364;chte des Hochmuths und<lb/>
nicht der Tugend &#x017F;ind; daß er zwar nichts gegen<lb/>
die Sitten-Lehre &#x017F;aget, und ku&#x0364;nftige Belohnun-<lb/>
gen und Straffen glaubet, dabey aber &#x017F;o handelt,<lb/>
als wenn er jene ver&#x017F;chma&#x0364;hete, und die&#x017F;en trotzen<lb/>
wollte; daß die&#x017F;e freye Lebens-Art &#x017F;ehr leicht auf<lb/>
&#x017F;eine Nach kommen fortgepflantzet werden kan; und<lb/>
endlich, daß ich, da ich alles die&#x017F;es weiß, weniger<lb/>
Ent&#x017F;chuldigung haben werde, als eine andere, die<lb/>
es nicht weiß, weil eine wi&#x017F;&#x017F;entliche Vergehung im-<lb/>
mer weit &#x017F;traffbarer i&#x017F;t, als eine Unwi&#x017F;&#x017F;enheits-<lb/>
Su&#x0364;nde: wenn ich alles die&#x017F;es u&#x0364;berlege, &#x017F;o finde ich<lb/>
mich gezwungen Sie zu be&#x017F;chwo&#x0364;ren, daß Sie fu&#x0364;r<lb/>
mich und mit mir beten &#x017F;ollen, daß ich nicht mo&#x0364;ge<lb/>
getrieben werden, aus Verzweiffelung einen<lb/>
Schritt zu thun, den ich vor meinem eigenen Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en nicht ent&#x017F;chuldigen ko&#x0364;nnte. Denn auf de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Aus&#x017F;pruch kommt es haupt&#x017F;a&#x0364;chlich an: das Ur-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f 3</fw><fw place="bottom" type="catch">theil</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[453/0473] der Clariſſa. ſeinen uͤblen Charackter in Abſicht auf unſer Ge- ſchlecht, welcher macht, daß ich den Gedancken, mich mit ihm zu verbinden, ſchon vor eine groſſe Befle- ckung des Gemuͤts halten muß; ſeine Jugend und ungebrochenen Kopf und Leydenſchaften, ſeine Heftigkeit, die doch nicht ohne Liſt iſt, und wie ich fuͤrchte auch nicht ohne Rachgier; die Gefahr, daß ein ſolcher Mann mir andere Grundſaͤtze beybrin- gen koͤnnte, dadurch ich meine ewige Wohlfarth verſchertzen wuͤrde: den wenigen Eingang den die Ermahnungen ſeiner tugendhaften Baſen und ei- nes Onckles bey ihm haben, ob er gleich von ihnen ſo viel zu gewarten hat: daß alle ſeine mittelmaͤßig- guten Eigenſchaften Fruͤchte des Hochmuths und nicht der Tugend ſind; daß er zwar nichts gegen die Sitten-Lehre ſaget, und kuͤnftige Belohnun- gen und Straffen glaubet, dabey aber ſo handelt, als wenn er jene verſchmaͤhete, und dieſen trotzen wollte; daß dieſe freye Lebens-Art ſehr leicht auf ſeine Nach kommen fortgepflantzet werden kan; und endlich, daß ich, da ich alles dieſes weiß, weniger Entſchuldigung haben werde, als eine andere, die es nicht weiß, weil eine wiſſentliche Vergehung im- mer weit ſtraffbarer iſt, als eine Unwiſſenheits- Suͤnde: wenn ich alles dieſes uͤberlege, ſo finde ich mich gezwungen Sie zu beſchwoͤren, daß Sie fuͤr mich und mit mir beten ſollen, daß ich nicht moͤge getrieben werden, aus Verzweiffelung einen Schritt zu thun, den ich vor meinem eigenen Ge- wiſſen nicht entſchuldigen koͤnnte. Denn auf deſſen Ausſpruch kommt es hauptſaͤchlich an: das Ur- theil F f 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/473
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 453. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/473>, abgerufen am 23.11.2024.