Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
alles wagenden Menschen zu befürchten ist.

So oft ich ihn auf dieser guten Seiten angese-
hen, und bedacht habe, daß ein verständiger Mann
seinen Jrrthum eher einsehen wird, als ein ande-
rer; so muß ich ihnen gestehen, daß ich grosse
Versuchung gehabt habe, das zu thun, wovon
man mich auf eine so gewalsahme Weise abhält.
Alle Herrschaft über mein Gemüth, welche man
für die Haupt-Tugend angesehen hat, die ich in so
jungen Jahren besässe, ist kaum hinlänglich ge-
wesen, mich zurück zu halten.

Die Liebe seiner Anverwanten gegen mich, un-
ter denen keiner ist gegen den etwas einzuwenden
wäre, ihn allein ausgenommen, hat viel dazu
beygetragen, den Ausschlag auf die gute Seite
zu lencken.

Allein nun folget auch die schlimme Seite,
und alles das was in meinem Gemüth gegen ihn
streitet. Wenn ich das Verbot meiner Eltern
bedencke, das liederliche Ansehen, das es vor der
Welt haben würde, wenn meine Wahl ihn träffe;
die Unwahrscheinlichkeit, daß jemahls die Wiedrig-
keit auf hören wird, die durch die Schlägerey stär-
cker geworden ist, und noch täglich durch meines
Bruders Kunst zunimmt; die Nothwendigkeit,
auf ewig mit den Meinigen im Streit zu leben,
und zu ihm zu flüchten und ihn fast auf die Art zu
nehmen, als wenn ich diese Verbindung für eine
Wohlthat und Glück anzusehen hätte; seinen Wi-
derwillen gegen uns, der eben so starck ist, als der
Widerwille der Meinigen gegen ihn; den Haß der
seine und unsere Familie um seinet willen trennet;

sei-

Die Geſchichte
alles wagenden Menſchen zu befuͤrchten iſt.

So oft ich ihn auf dieſer guten Seiten angeſe-
hen, und bedacht habe, daß ein verſtaͤndiger Mann
ſeinen Jrrthum eher einſehen wird, als ein ande-
rer; ſo muß ich ihnen geſtehen, daß ich groſſe
Verſuchung gehabt habe, das zu thun, wovon
man mich auf eine ſo gewalſahme Weiſe abhaͤlt.
Alle Herrſchaft uͤber mein Gemuͤth, welche man
fuͤr die Haupt-Tugend angeſehen hat, die ich in ſo
jungen Jahren beſaͤſſe, iſt kaum hinlaͤnglich ge-
weſen, mich zuruͤck zu halten.

Die Liebe ſeiner Anverwanten gegen mich, un-
ter denen keiner iſt gegen den etwas einzuwenden
waͤre, ihn allein ausgenommen, hat viel dazu
beygetragen, den Ausſchlag auf die gute Seite
zu lencken.

Allein nun folget auch die ſchlimme Seite,
und alles das was in meinem Gemuͤth gegen ihn
ſtreitet. Wenn ich das Verbot meiner Eltern
bedencke, das liederliche Anſehen, das es vor der
Welt haben wuͤrde, wenn meine Wahl ihn traͤffe;
die Unwahrſcheinlichkeit, daß jemahls die Wiedrig-
keit auf hoͤren wird, die durch die Schlaͤgerey ſtaͤr-
cker geworden iſt, und noch taͤglich durch meines
Bruders Kunſt zunimmt; die Nothwendigkeit,
auf ewig mit den Meinigen im Streit zu leben,
und zu ihm zu fluͤchten und ihn faſt auf die Art zu
nehmen, als wenn ich dieſe Verbindung fuͤr eine
Wohlthat und Gluͤck anzuſehen haͤtte; ſeinen Wi-
derwillen gegen uns, der eben ſo ſtarck iſt, als der
Widerwille der Meinigen gegen ihn; den Haß der
ſeine und unſere Familie um ſeinet willen trennet;

ſei-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0472" n="452"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
alles wagenden Men&#x017F;chen zu befu&#x0364;rchten i&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>So oft ich ihn auf die&#x017F;er guten Seiten ange&#x017F;e-<lb/>
hen, und bedacht habe, daß ein ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger Mann<lb/>
&#x017F;einen Jrrthum eher ein&#x017F;ehen wird, als ein ande-<lb/>
rer; &#x017F;o muß ich ihnen ge&#x017F;tehen, daß ich gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Ver&#x017F;uchung gehabt habe, das zu thun, wovon<lb/>
man mich auf eine &#x017F;o gewal&#x017F;ahme Wei&#x017F;e abha&#x0364;lt.<lb/>
Alle Herr&#x017F;chaft u&#x0364;ber mein Gemu&#x0364;th, welche man<lb/>
fu&#x0364;r die Haupt-Tugend ange&#x017F;ehen hat, die ich in &#x017F;o<lb/>
jungen Jahren be&#x017F;a&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, i&#x017F;t kaum hinla&#x0364;nglich ge-<lb/>
we&#x017F;en, mich zuru&#x0364;ck zu halten.</p><lb/>
        <p>Die Liebe &#x017F;einer Anverwanten gegen mich, un-<lb/>
ter denen keiner i&#x017F;t gegen den etwas einzuwenden<lb/>
wa&#x0364;re, ihn allein ausgenommen, hat viel dazu<lb/>
beygetragen, den Aus&#x017F;chlag auf die gute Seite<lb/>
zu lencken.</p><lb/>
        <p>Allein nun folget auch die <hi rendition="#fr">&#x017F;chlimme Seite,</hi><lb/>
und alles das was in meinem Gemu&#x0364;th gegen ihn<lb/>
&#x017F;treitet. Wenn ich das Verbot meiner Eltern<lb/>
bedencke, das liederliche An&#x017F;ehen, das es vor der<lb/>
Welt haben wu&#x0364;rde, wenn meine Wahl ihn tra&#x0364;ffe;<lb/>
die Unwahr&#x017F;cheinlichkeit, daß jemahls die Wiedrig-<lb/>
keit auf ho&#x0364;ren wird, die durch die Schla&#x0364;gerey &#x017F;ta&#x0364;r-<lb/>
cker geworden i&#x017F;t, und noch ta&#x0364;glich durch meines<lb/>
Bruders Kun&#x017F;t zunimmt; die Nothwendigkeit,<lb/>
auf ewig mit den Meinigen im Streit zu leben,<lb/>
und zu ihm zu flu&#x0364;chten und ihn fa&#x017F;t auf die Art zu<lb/>
nehmen, als wenn ich die&#x017F;e Verbindung fu&#x0364;r eine<lb/>
Wohlthat und Glu&#x0364;ck anzu&#x017F;ehen ha&#x0364;tte; &#x017F;einen Wi-<lb/>
derwillen gegen uns, der eben &#x017F;o &#x017F;tarck i&#x017F;t, als der<lb/>
Widerwille der Meinigen gegen ihn; den Haß der<lb/>
&#x017F;eine und un&#x017F;ere Familie um &#x017F;einet willen trennet;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ei-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[452/0472] Die Geſchichte alles wagenden Menſchen zu befuͤrchten iſt. So oft ich ihn auf dieſer guten Seiten angeſe- hen, und bedacht habe, daß ein verſtaͤndiger Mann ſeinen Jrrthum eher einſehen wird, als ein ande- rer; ſo muß ich ihnen geſtehen, daß ich groſſe Verſuchung gehabt habe, das zu thun, wovon man mich auf eine ſo gewalſahme Weiſe abhaͤlt. Alle Herrſchaft uͤber mein Gemuͤth, welche man fuͤr die Haupt-Tugend angeſehen hat, die ich in ſo jungen Jahren beſaͤſſe, iſt kaum hinlaͤnglich ge- weſen, mich zuruͤck zu halten. Die Liebe ſeiner Anverwanten gegen mich, un- ter denen keiner iſt gegen den etwas einzuwenden waͤre, ihn allein ausgenommen, hat viel dazu beygetragen, den Ausſchlag auf die gute Seite zu lencken. Allein nun folget auch die ſchlimme Seite, und alles das was in meinem Gemuͤth gegen ihn ſtreitet. Wenn ich das Verbot meiner Eltern bedencke, das liederliche Anſehen, das es vor der Welt haben wuͤrde, wenn meine Wahl ihn traͤffe; die Unwahrſcheinlichkeit, daß jemahls die Wiedrig- keit auf hoͤren wird, die durch die Schlaͤgerey ſtaͤr- cker geworden iſt, und noch taͤglich durch meines Bruders Kunſt zunimmt; die Nothwendigkeit, auf ewig mit den Meinigen im Streit zu leben, und zu ihm zu fluͤchten und ihn faſt auf die Art zu nehmen, als wenn ich dieſe Verbindung fuͤr eine Wohlthat und Gluͤck anzuſehen haͤtte; ſeinen Wi- derwillen gegen uns, der eben ſo ſtarck iſt, als der Widerwille der Meinigen gegen ihn; den Haß der ſeine und unſere Familie um ſeinet willen trennet; ſei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/472
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 452. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/472>, abgerufen am 27.11.2024.