wenn sie dencken, daß durch Gelindigkeit etwas kann ausgerichtet werden, so trage ich ihnen auf gelinde zu seyn. Wenn aber alles vergeblich ist, so gebrauchen sie diese Entschuldigung nicht weiter.
Ach meine liebe Norton, sagte meine Mutter, versuchen sie was sie bey ihr ausrichten können. Jch will mit meiner Schwester hinauf gehen, und wir wollen sie an unserer Hand hinunter führen, den Seegen ihres Vaters zu empfangen, und von allen ihren Anverwanten umarmet zu werden, wenn sie sich will erweichen lassen. Wir wollen sie alsdenn wegen ihrer angewandten Mühe dop- pelt lieb haben.
Sie kam zu mir herauf, und erzählte mir alles dieses mit Thränen. Allein ich sagte ihr, sie könn- te aus unserer vorigen Unterredung schon schliessen, daß es mir unmöglich wäre, die Absichten zu er- füllen, die blos von meinem Bruder herkämen, und gegen die ich eine so grosse Abneigung hätte. Sie drückte mich fest an ihre mütterliche Brust, und sagte: ich verlasse sie liebste Fräulein, ich verlasse sie, weil ich muß. Jch bitte sie nur, übereilen sie sich nicht, und nehmen sie nichts vor, das sich für ein so artiges Gemüth nicht schickt. Wenn alles wahr ist, was die Leute sagen, so kann Herr Love- lace ihrer in Ewigkeit nicht werth seyn. Jst es ihnen möglich nachzugeben, so bedencken sie, daß es ihre Schuldigkeit ist. Jch gestehe es, daß man nicht so mit ihnen umgehet, wie man mit einem edlen Gemüth umgehen muß. Allein bedencken sie daß ihr Gehorsahm aufhören würde Gehorsahm
zu
Die Geſchichte
wenn ſie dencken, daß durch Gelindigkeit etwas kann ausgerichtet werden, ſo trage ich ihnen auf gelinde zu ſeyn. Wenn aber alles vergeblich iſt, ſo gebrauchen ſie dieſe Entſchuldigung nicht weiter.
Ach meine liebe Norton, ſagte meine Mutter, verſuchen ſie was ſie bey ihr ausrichten koͤnnen. Jch will mit meiner Schweſter hinauf gehen, und wir wollen ſie an unſerer Hand hinunter fuͤhren, den Seegen ihres Vaters zu empfangen, und von allen ihren Anverwanten umarmet zu werden, wenn ſie ſich will erweichen laſſen. Wir wollen ſie alsdenn wegen ihrer angewandten Muͤhe dop- pelt lieb haben.
Sie kam zu mir herauf, und erzaͤhlte mir alles dieſes mit Thraͤnen. Allein ich ſagte ihr, ſie koͤnn- te aus unſerer vorigen Unterredung ſchon ſchlieſſen, daß es mir unmoͤglich waͤre, die Abſichten zu er- fuͤllen, die blos von meinem Bruder herkaͤmen, und gegen die ich eine ſo groſſe Abneigung haͤtte. Sie druͤckte mich feſt an ihre muͤtterliche Bruſt, und ſagte: ich verlaſſe ſie liebſte Fraͤulein, ich verlaſſe ſie, weil ich muß. Jch bitte ſie nur, uͤbereilen ſie ſich nicht, und nehmen ſie nichts vor, das ſich fuͤr ein ſo artiges Gemuͤth nicht ſchickt. Wenn alles wahr iſt, was die Leute ſagen, ſo kann Herr Love- lace ihrer in Ewigkeit nicht werth ſeyn. Jſt es ihnen moͤglich nachzugeben, ſo bedencken ſie, daß es ihre Schuldigkeit iſt. Jch geſtehe es, daß man nicht ſo mit ihnen umgehet, wie man mit einem edlen Gemuͤth umgehen muß. Allein bedencken ſie daß ihr Gehorſahm aufhoͤren wuͤrde Gehorſahm
zu
<TEI><text><body><divn="2"><p><pbfacs="#f0460"n="440"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
wenn ſie dencken, daß durch Gelindigkeit etwas<lb/>
kann ausgerichtet werden, ſo trage ich ihnen auf<lb/>
gelinde zu ſeyn. Wenn aber alles vergeblich iſt,<lb/>ſo gebrauchen ſie dieſe Entſchuldigung nicht weiter.</p><lb/><p>Ach meine liebe <hirendition="#fr">Norton,</hi>ſagte meine Mutter,<lb/>
verſuchen ſie was ſie bey ihr ausrichten koͤnnen.<lb/>
Jch will mit meiner Schweſter hinauf gehen, und<lb/>
wir wollen ſie an unſerer Hand hinunter fuͤhren,<lb/>
den Seegen ihres Vaters zu empfangen, und von<lb/>
allen ihren Anverwanten umarmet zu werden,<lb/>
wenn ſie ſich will erweichen laſſen. Wir wollen<lb/>ſie alsdenn wegen ihrer angewandten Muͤhe dop-<lb/>
pelt lieb haben.</p><lb/><p>Sie kam zu mir herauf, und erzaͤhlte mir alles<lb/>
dieſes mit Thraͤnen. Allein ich ſagte ihr, ſie koͤnn-<lb/>
te aus unſerer vorigen Unterredung ſchon ſchlieſſen,<lb/>
daß es mir unmoͤglich waͤre, die Abſichten zu er-<lb/>
fuͤllen, die blos von meinem Bruder herkaͤmen, und<lb/>
gegen die ich eine ſo groſſe Abneigung haͤtte. Sie<lb/>
druͤckte mich feſt an ihre muͤtterliche Bruſt, und<lb/>ſagte: ich verlaſſe ſie liebſte Fraͤulein, ich verlaſſe<lb/>ſie, weil ich muß. Jch bitte ſie nur, uͤbereilen ſie<lb/>ſich nicht, und nehmen ſie nichts vor, das ſich fuͤr<lb/>
ein ſo artiges Gemuͤth nicht ſchickt. Wenn alles<lb/>
wahr iſt, was die Leute ſagen, ſo kann Herr <hirendition="#fr">Love-<lb/>
lace</hi> ihrer in Ewigkeit nicht werth ſeyn. Jſt es<lb/>
ihnen moͤglich nachzugeben, ſo bedencken ſie, daß<lb/>
es ihre Schuldigkeit iſt. Jch geſtehe es, daß man<lb/>
nicht ſo mit ihnen umgehet, wie man mit einem<lb/>
edlen Gemuͤth umgehen muß. Allein bedencken ſie<lb/>
daß ihr Gehorſahm aufhoͤren wuͤrde Gehorſahm<lb/><fwplace="bottom"type="catch">zu</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[440/0460]
Die Geſchichte
wenn ſie dencken, daß durch Gelindigkeit etwas
kann ausgerichtet werden, ſo trage ich ihnen auf
gelinde zu ſeyn. Wenn aber alles vergeblich iſt,
ſo gebrauchen ſie dieſe Entſchuldigung nicht weiter.
Ach meine liebe Norton, ſagte meine Mutter,
verſuchen ſie was ſie bey ihr ausrichten koͤnnen.
Jch will mit meiner Schweſter hinauf gehen, und
wir wollen ſie an unſerer Hand hinunter fuͤhren,
den Seegen ihres Vaters zu empfangen, und von
allen ihren Anverwanten umarmet zu werden,
wenn ſie ſich will erweichen laſſen. Wir wollen
ſie alsdenn wegen ihrer angewandten Muͤhe dop-
pelt lieb haben.
Sie kam zu mir herauf, und erzaͤhlte mir alles
dieſes mit Thraͤnen. Allein ich ſagte ihr, ſie koͤnn-
te aus unſerer vorigen Unterredung ſchon ſchlieſſen,
daß es mir unmoͤglich waͤre, die Abſichten zu er-
fuͤllen, die blos von meinem Bruder herkaͤmen, und
gegen die ich eine ſo groſſe Abneigung haͤtte. Sie
druͤckte mich feſt an ihre muͤtterliche Bruſt, und
ſagte: ich verlaſſe ſie liebſte Fraͤulein, ich verlaſſe
ſie, weil ich muß. Jch bitte ſie nur, uͤbereilen ſie
ſich nicht, und nehmen ſie nichts vor, das ſich fuͤr
ein ſo artiges Gemuͤth nicht ſchickt. Wenn alles
wahr iſt, was die Leute ſagen, ſo kann Herr Love-
lace ihrer in Ewigkeit nicht werth ſeyn. Jſt es
ihnen moͤglich nachzugeben, ſo bedencken ſie, daß
es ihre Schuldigkeit iſt. Jch geſtehe es, daß man
nicht ſo mit ihnen umgehet, wie man mit einem
edlen Gemuͤth umgehen muß. Allein bedencken ſie
daß ihr Gehorſahm aufhoͤren wuͤrde Gehorſahm
zu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 440. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/460>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.