Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
tel bey mir versucht hätte, die bey edlen Gemü-
thern etwas ausrichten könnten, wenn ihre Nei-
gungen und der Wille ihrer Freunde mit ein-
ander streiten.

So wohl mein Bruder als meine Schwester
widersprachen ihr hierin, und beriefen sich auf
meine Mutter, ob sie mir nicht so gelinde begeg-
net wäre, als schwerlich eine Mutter thun würde?

Meine Mutter sagte: sie von ihrer Seite hät-
te es an gelinden Vorstellungen nicht ermangeln
lassen: allein sie müßte es bekennen, und hätte es
oft bekannt, daß sie mit der Art unmöglich zufrie-
den seyn könnte, damit man mich empfangen, und
mir Herrn Solmes Antrag kund gethan hätte,
als ich von der Fräulein Howe zurück gekommen
wäre. Jch hätte damahls nicht die geringste Ge-
legenheit gehabt ihn kennen zu lernen, und
man hätte mir gar keine Freyheit zu wählen ge-
lassen.

Sie war bald zum Stillschweigen gebracht;
durch wen? das werden Sie selbst errathen kön-
nen. Mein Kind, Mein Kind --- du hast immer
eine Entschuldigung für das wiederspänstige
Mädchen. Erinnere dich, wie sie dir, wie sie mir
begegnet ist; Erinnere dich, daß der Kerl,
dem wir alle mit Recht feind sind, längst von
seinem Verlangen würde abgestanden haben,
wenn sie ihm nicht Hoffnung gemacht, und
sich gegen uns halsstarrig bewiesen hätte.
Frau Norton (sagte er mit Unwillen zu
ihr) gehen sie noch einmahl hinauf, und

wenn
E e 4

der Clariſſa.
tel bey mir verſucht haͤtte, die bey edlen Gemuͤ-
thern etwas ausrichten koͤnnten, wenn ihre Nei-
gungen und der Wille ihrer Freunde mit ein-
ander ſtreiten.

So wohl mein Bruder als meine Schweſter
widerſprachen ihr hierin, und beriefen ſich auf
meine Mutter, ob ſie mir nicht ſo gelinde begeg-
net waͤre, als ſchwerlich eine Mutter thun wuͤrde?

Meine Mutter ſagte: ſie von ihrer Seite haͤt-
te es an gelinden Vorſtellungen nicht ermangeln
laſſen: allein ſie muͤßte es bekennen, und haͤtte es
oft bekannt, daß ſie mit der Art unmoͤglich zufrie-
den ſeyn koͤnnte, damit man mich empfangen, und
mir Herrn Solmes Antrag kund gethan haͤtte,
als ich von der Fraͤulein Howe zuruͤck gekommen
waͤre. Jch haͤtte damahls nicht die geringſte Ge-
legenheit gehabt ihn kennen zu lernen, und
man haͤtte mir gar keine Freyheit zu waͤhlen ge-
laſſen.

Sie war bald zum Stillſchweigen gebracht;
durch wen? das werden Sie ſelbſt errathen koͤn-
nen. Mein Kind, Mein Kind ‒‒‒ du haſt immer
eine Entſchuldigung fuͤr das wiederſpaͤnſtige
Maͤdchen. Erinnere dich, wie ſie dir, wie ſie mir
begegnet iſt; Erinnere dich, daß der Kerl,
dem wir alle mit Recht feind ſind, laͤngſt von
ſeinem Verlangen wuͤrde abgeſtanden haben,
wenn ſie ihm nicht Hoffnung gemacht, und
ſich gegen uns halsſtarrig bewieſen haͤtte.
Frau Norton (ſagte er mit Unwillen zu
ihr) gehen ſie noch einmahl hinauf, und

wenn
E e 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0459" n="439"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a.</hi></hi></fw><lb/>
tel bey mir ver&#x017F;ucht ha&#x0364;tte, die bey edlen Gemu&#x0364;-<lb/>
thern etwas ausrichten ko&#x0364;nnten, wenn ihre Nei-<lb/>
gungen und der Wille ihrer Freunde mit ein-<lb/>
ander &#x017F;treiten.</p><lb/>
        <p>So wohl mein Bruder als meine Schwe&#x017F;ter<lb/>
wider&#x017F;prachen ihr hierin, und beriefen &#x017F;ich auf<lb/>
meine Mutter, ob &#x017F;ie mir nicht &#x017F;o gelinde begeg-<lb/>
net wa&#x0364;re, als &#x017F;chwerlich eine Mutter thun wu&#x0364;rde?</p><lb/>
        <p>Meine Mutter &#x017F;agte: &#x017F;ie von ihrer Seite ha&#x0364;t-<lb/>
te es an gelinden Vor&#x017F;tellungen nicht ermangeln<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en: allein &#x017F;ie mu&#x0364;ßte es bekennen, und ha&#x0364;tte es<lb/>
oft bekannt, daß &#x017F;ie mit der Art unmo&#x0364;glich zufrie-<lb/>
den &#x017F;eyn ko&#x0364;nnte, damit man mich empfangen, und<lb/>
mir Herrn <hi rendition="#fr">Solmes</hi> Antrag kund gethan ha&#x0364;tte,<lb/>
als ich von der Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Howe</hi> zuru&#x0364;ck gekommen<lb/>
wa&#x0364;re. Jch ha&#x0364;tte damahls nicht die gering&#x017F;te Ge-<lb/>
legenheit gehabt ihn kennen zu lernen, und<lb/>
man ha&#x0364;tte mir gar keine Freyheit zu wa&#x0364;hlen ge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Sie war bald zum Still&#x017F;chweigen gebracht;<lb/>
durch wen? das werden Sie &#x017F;elb&#x017F;t errathen ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Mein Kind, Mein Kind &#x2012;&#x2012;&#x2012; du ha&#x017F;t immer<lb/>
eine Ent&#x017F;chuldigung fu&#x0364;r das wieder&#x017F;pa&#x0364;n&#x017F;tige<lb/>
Ma&#x0364;dchen. Erinnere dich, wie &#x017F;ie dir, wie &#x017F;ie mir<lb/>
begegnet i&#x017F;t; Erinnere dich, daß der Kerl,<lb/>
dem wir alle mit Recht feind &#x017F;ind, la&#x0364;ng&#x017F;t von<lb/>
&#x017F;einem Verlangen wu&#x0364;rde abge&#x017F;tanden haben,<lb/>
wenn &#x017F;ie ihm nicht Hoffnung gemacht, und<lb/>
&#x017F;ich gegen uns hals&#x017F;tarrig bewie&#x017F;en ha&#x0364;tte.<lb/>
Frau <hi rendition="#fr">Norton</hi> (&#x017F;agte er mit Unwillen zu<lb/>
ihr) gehen &#x017F;ie noch einmahl hinauf, und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E e 4</fw><fw place="bottom" type="catch">wenn</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[439/0459] der Clariſſa. tel bey mir verſucht haͤtte, die bey edlen Gemuͤ- thern etwas ausrichten koͤnnten, wenn ihre Nei- gungen und der Wille ihrer Freunde mit ein- ander ſtreiten. So wohl mein Bruder als meine Schweſter widerſprachen ihr hierin, und beriefen ſich auf meine Mutter, ob ſie mir nicht ſo gelinde begeg- net waͤre, als ſchwerlich eine Mutter thun wuͤrde? Meine Mutter ſagte: ſie von ihrer Seite haͤt- te es an gelinden Vorſtellungen nicht ermangeln laſſen: allein ſie muͤßte es bekennen, und haͤtte es oft bekannt, daß ſie mit der Art unmoͤglich zufrie- den ſeyn koͤnnte, damit man mich empfangen, und mir Herrn Solmes Antrag kund gethan haͤtte, als ich von der Fraͤulein Howe zuruͤck gekommen waͤre. Jch haͤtte damahls nicht die geringſte Ge- legenheit gehabt ihn kennen zu lernen, und man haͤtte mir gar keine Freyheit zu waͤhlen ge- laſſen. Sie war bald zum Stillſchweigen gebracht; durch wen? das werden Sie ſelbſt errathen koͤn- nen. Mein Kind, Mein Kind ‒‒‒ du haſt immer eine Entſchuldigung fuͤr das wiederſpaͤnſtige Maͤdchen. Erinnere dich, wie ſie dir, wie ſie mir begegnet iſt; Erinnere dich, daß der Kerl, dem wir alle mit Recht feind ſind, laͤngſt von ſeinem Verlangen wuͤrde abgeſtanden haben, wenn ſie ihm nicht Hoffnung gemacht, und ſich gegen uns halsſtarrig bewieſen haͤtte. Frau Norton (ſagte er mit Unwillen zu ihr) gehen ſie noch einmahl hinauf, und wenn E e 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/459
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 439. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/459>, abgerufen am 27.11.2024.