Vielleicht habe ich mich in Absicht auf meine Abneigung von Herrn Solmes bisher nicht so deutlich erkläret, daß man hat mercken können, daß keine Zuneigung zu einem andern die Ursache dieser Abneigung sey. Jch erkläre mich also hiemit, daß ich ihn nicht nehmen wollte, wenn auch kein solcher Mensch als Lovelace in der Welt wäre. Es ist nöthig, daß ich in einem meiner Briefe an meine werthesten Angehörigen dieses so deutlich schreibe, daß niemand mehr einen Zweifel daran haben könne: und gegen wen kan ich eine so offen- hertzige Erklärung mit mehrerem Recht und mit grösserer Zuversicht thun, als gegen einen Herrn, der sich die grösseste Ehre daraus machet, in allen Worten und Handlungen eine Aufrichtigkeit ohne viele Umschweiffe blicken zu lassen, und gerade zu- zugehen?
Um eben dieser Ursache willen darf ich auch eini- ge Einwendungen, die ich gegen ihn habe, Jhnen desto deutlicher und umständlicher melden.
Herr Solmes scheinet mir (ich könte wohl sa- gen, er scheint jedermann) ein sehr kleines und nie- derträchtiges Hertz zu haben, und dabey wenig Verstand zu besitzen. Er hat gar nichts artiges und angenehmes an sich, und ist in seinen Sitten eben so rauh als er aussiehet: er ist nicht allein genau, sondern auch geitzig, und ob er gleich gros- ses Vermögen besitzet, so genießt er es doch nicht, und hat kein solches Hertz, das sich anderer Noth und Elend kan jammern lassen. Muß nicht sei- ne Schwester ein unglückliches und kümmerliches
Leben
Die Geſchichte
Vielleicht habe ich mich in Abſicht auf meine Abneigung von Herrn Solmes bisher nicht ſo deutlich erklaͤret, daß man hat mercken koͤnnen, daß keine Zuneigung zu einem andern die Urſache dieſer Abneigung ſey. Jch erklaͤre mich alſo hiemit, daß ich ihn nicht nehmen wollte, wenn auch kein ſolcher Menſch als Lovelace in der Welt waͤre. Es iſt noͤthig, daß ich in einem meiner Briefe an meine wertheſten Angehoͤrigen dieſes ſo deutlich ſchreibe, daß niemand mehr einen Zweifel daran haben koͤnne: und gegen wen kan ich eine ſo offen- hertzige Erklaͤrung mit mehrerem Recht und mit groͤſſerer Zuverſicht thun, als gegen einen Herrn, der ſich die groͤſſeſte Ehre daraus machet, in allen Worten und Handlungen eine Aufrichtigkeit ohne viele Umſchweiffe blicken zu laſſen, und gerade zu- zugehen?
Um eben dieſer Urſache willen darf ich auch eini- ge Einwendungen, die ich gegen ihn habe, Jhnen deſto deutlicher und umſtaͤndlicher melden.
Herr Solmes ſcheinet mir (ich koͤnte wohl ſa- gen, er ſcheint jedermann) ein ſehr kleines und nie- dertraͤchtiges Hertz zu haben, und dabey wenig Verſtand zu beſitzen. Er hat gar nichts artiges und angenehmes an ſich, und iſt in ſeinen Sitten eben ſo rauh als er ausſiehet: er iſt nicht allein genau, ſondern auch geitzig, und ob er gleich groſ- ſes Vermoͤgen beſitzet, ſo genießt er es doch nicht, und hat kein ſolches Hertz, das ſich anderer Noth und Elend kan jammern laſſen. Muß nicht ſei- ne Schweſter ein ungluͤckliches und kuͤmmerliches
Leben
<TEI><text><body><divn="2"><div><pbfacs="#f0376"n="356"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/><p>Vielleicht habe ich mich in Abſicht auf meine<lb/>
Abneigung von Herrn <hirendition="#fr">Solmes</hi> bisher nicht ſo<lb/>
deutlich erklaͤret, daß man hat mercken koͤnnen,<lb/>
daß keine Zuneigung zu einem andern die Urſache<lb/>
dieſer Abneigung ſey. Jch erklaͤre mich alſo hiemit,<lb/>
daß ich ihn nicht nehmen wollte, wenn auch kein<lb/>ſolcher Menſch als <hirendition="#fr">Lovelace</hi> in der Welt waͤre.<lb/>
Es iſt noͤthig, daß ich in einem meiner Briefe an<lb/>
meine wertheſten Angehoͤrigen dieſes ſo deutlich<lb/>ſchreibe, daß niemand mehr einen Zweifel daran<lb/>
haben koͤnne: und gegen wen kan ich eine ſo offen-<lb/>
hertzige Erklaͤrung mit mehrerem Recht und mit<lb/>
groͤſſerer Zuverſicht thun, als gegen einen Herrn,<lb/>
der ſich die groͤſſeſte Ehre daraus machet, in allen<lb/>
Worten und Handlungen eine Aufrichtigkeit ohne<lb/>
viele Umſchweiffe blicken zu laſſen, und gerade zu-<lb/>
zugehen?</p><lb/><p>Um eben dieſer Urſache willen darf ich auch eini-<lb/>
ge Einwendungen, die ich gegen ihn habe, Jhnen<lb/>
deſto deutlicher und umſtaͤndlicher melden.</p><lb/><p>Herr S<hirendition="#fr">olmes</hi>ſcheinet mir (ich koͤnte wohl ſa-<lb/>
gen, er ſcheint jedermann) ein ſehr kleines und nie-<lb/>
dertraͤchtiges Hertz zu haben, und dabey wenig<lb/>
Verſtand zu beſitzen. Er hat gar nichts artiges<lb/>
und angenehmes an ſich, und iſt in ſeinen Sitten<lb/>
eben ſo rauh als er ausſiehet: er iſt nicht allein<lb/>
genau, ſondern auch geitzig, und ob er gleich groſ-<lb/>ſes Vermoͤgen beſitzet, ſo genießt er es doch nicht,<lb/>
und hat kein ſolches Hertz, das ſich anderer Noth<lb/>
und Elend kan jammern laſſen. Muß nicht ſei-<lb/>
ne Schweſter ein ungluͤckliches und kuͤmmerliches<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Leben</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[356/0376]
Die Geſchichte
Vielleicht habe ich mich in Abſicht auf meine
Abneigung von Herrn Solmes bisher nicht ſo
deutlich erklaͤret, daß man hat mercken koͤnnen,
daß keine Zuneigung zu einem andern die Urſache
dieſer Abneigung ſey. Jch erklaͤre mich alſo hiemit,
daß ich ihn nicht nehmen wollte, wenn auch kein
ſolcher Menſch als Lovelace in der Welt waͤre.
Es iſt noͤthig, daß ich in einem meiner Briefe an
meine wertheſten Angehoͤrigen dieſes ſo deutlich
ſchreibe, daß niemand mehr einen Zweifel daran
haben koͤnne: und gegen wen kan ich eine ſo offen-
hertzige Erklaͤrung mit mehrerem Recht und mit
groͤſſerer Zuverſicht thun, als gegen einen Herrn,
der ſich die groͤſſeſte Ehre daraus machet, in allen
Worten und Handlungen eine Aufrichtigkeit ohne
viele Umſchweiffe blicken zu laſſen, und gerade zu-
zugehen?
Um eben dieſer Urſache willen darf ich auch eini-
ge Einwendungen, die ich gegen ihn habe, Jhnen
deſto deutlicher und umſtaͤndlicher melden.
Herr Solmes ſcheinet mir (ich koͤnte wohl ſa-
gen, er ſcheint jedermann) ein ſehr kleines und nie-
dertraͤchtiges Hertz zu haben, und dabey wenig
Verſtand zu beſitzen. Er hat gar nichts artiges
und angenehmes an ſich, und iſt in ſeinen Sitten
eben ſo rauh als er ausſiehet: er iſt nicht allein
genau, ſondern auch geitzig, und ob er gleich groſ-
ſes Vermoͤgen beſitzet, ſo genießt er es doch nicht,
und hat kein ſolches Hertz, das ſich anderer Noth
und Elend kan jammern laſſen. Muß nicht ſei-
ne Schweſter ein ungluͤckliches und kuͤmmerliches
Leben
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/376>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.