Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
sehen. Allein es mag meine Antwort für
eine Folge haben/ welche sie will/ so zwin-
get mich ihre Drohung doch zu reden. Jch
sage es frey heraus/ daß ich mein eigen Herz
nicht kenne/ wenn es nicht ganz frey von
Liebe ist. Jch bitte liebste Mutter/ lassen
sie mich doch fragen/ womit habe ich es denn
in meiner Aufführung versehen/ daß ich wie
ein leichtsinnigkes Mädchen soll zum Hey-
rathen gezwungen werden/ um mich ich
weiß nicht wo vor zu bewahren. Darf ich
sie nicht bitten/ daß sie für meine Ehre be-
sorgt seyn wollen? Lassen sie ihre Clarissa
nicht zu einer Verbindung gezwungen wer-
den/ von der sie gern ihr Lebe-Tage frey
bleiben möchte es sey auch mit wem es wol-
le. Zwingen sie mich doch nicht/ aus der
überflüßigen Beysorge/ daß ich mir sonst
selbst eine Parthey aussuchen und meine
Familie beschimpfen möchte.

Sie vergaß auf die Bewegungs-Gründe, die
ich vorgebracht hatte, zu antworten: Gut! sagte
sie, Clärchen/ wenn dein Hertz frey ist - - -

"Meine liebe Mutter, lassen sie jetzt ihrem güti-
"gen und edlen Hertzen Freyheit, daß es ein Wort
"für mich bey ihnen sprechen darff. Ziehen sie
"nicht die Folge aus meinen Worten, die ich vor-
"hin besorgte, und mich deshalb scheuete zu ant-
"worten."

"Jch will mir nicht immer in die Rede fallen
"lassen, Clärchen. Du siehest in meiner Auf-

füh-

Die Geſchichte
ſehen. Allein es mag meine Antwort fuͤr
eine Folge haben/ welche ſie will/ ſo zwin-
get mich ihre Drohung doch zu reden. Jch
ſage es frey heraus/ daß ich mein eigen Herz
nicht kenne/ wenn es nicht ganz frey von
Liebe iſt. Jch bitte liebſte Mutter/ laſſen
ſie mich doch fragen/ womit habe ich es deñ
in meiner Auffuͤhrung verſehen/ daß ich wie
ein leichtſinnigkes Maͤdchen ſoll zum Hey-
rathen gezwungen werden/ um mich ich
weiß nicht wo vor zu bewahren. Darf ich
ſie nicht bitten/ daß ſie fuͤr meine Ehre be-
ſorgt ſeyn wollen? Laſſen ſie ihre Clariſſa
nicht zu einer Verbindung gezwungen wer-
den/ von der ſie gern ihr Lebe-Tage frey
bleiben moͤchte es ſey auch mit wem es wol-
le. Zwingen ſie mich doch nicht/ aus der
uͤberfluͤßigen Beyſorge/ daß ich mir ſonſt
ſelbſt eine Parthey ausſuchen und meine
Familie beſchimpfen moͤchte.

Sie vergaß auf die Bewegungs-Gruͤnde, die
ich vorgebracht hatte, zu antworten: Gut! ſagte
ſie, Claͤrchen/ wenn dein Hertz frey iſt ‒ ‒ ‒

„Meine liebe Mutter, laſſen ſie jetzt ihrem guͤti-
„gen und edlen Hertzen Freyheit, daß es ein Wort
„fuͤr mich bey ihnen ſprechen darff. Ziehen ſie
„nicht die Folge aus meinen Worten, die ich vor-
„hin beſorgte, und mich deshalb ſcheuete zu ant-
„worten.„

„Jch will mir nicht immer in die Rede fallen
„laſſen, Claͤrchen. Du ſieheſt in meiner Auf-

fuͤh-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p>
          <pb facs="#f0184" n="164"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi> </hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">&#x017F;ehen. Allein es mag meine Antwort fu&#x0364;r<lb/>
eine Folge haben/ welche &#x017F;ie will/ &#x017F;o zwin-<lb/>
get mich ihre Drohung doch zu reden. Jch<lb/>
&#x017F;age es frey heraus/ daß ich mein eigen Herz<lb/>
nicht kenne/ wenn es nicht ganz frey von<lb/>
Liebe i&#x017F;t. Jch bitte lieb&#x017F;te Mutter/ la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie mich doch fragen/ womit habe ich es den&#x0303;<lb/>
in meiner Auffu&#x0364;hrung ver&#x017F;ehen/ daß ich wie<lb/>
ein leicht&#x017F;innigkes Ma&#x0364;dchen &#x017F;oll zum Hey-<lb/>
rathen gezwungen werden/ um mich ich<lb/>
weiß nicht wo vor zu bewahren. Darf ich<lb/>
&#x017F;ie nicht bitten/ daß &#x017F;ie fu&#x0364;r meine Ehre be-<lb/>
&#x017F;orgt &#x017F;eyn wollen? La&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie ihre Clari&#x017F;&#x017F;a<lb/>
nicht zu einer Verbindung gezwungen wer-<lb/>
den/ von der &#x017F;ie gern ihr Lebe-Tage frey<lb/>
bleiben mo&#x0364;chte es &#x017F;ey auch mit wem es wol-<lb/>
le. Zwingen &#x017F;ie mich doch nicht/ aus der<lb/>
u&#x0364;berflu&#x0364;ßigen Bey&#x017F;orge/ daß ich mir &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t eine Parthey aus&#x017F;uchen und meine<lb/>
Familie be&#x017F;chimpfen mo&#x0364;chte.</hi> </p><lb/>
        <p>Sie vergaß auf die Bewegungs-Gru&#x0364;nde, die<lb/>
ich vorgebracht hatte, zu antworten: <hi rendition="#fr">Gut!</hi> &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ie, <hi rendition="#fr">Cla&#x0364;rchen/ wenn dein Hertz frey i&#x017F;t &#x2012; &#x2012; &#x2012;</hi></p><lb/>
        <p>&#x201E;Meine liebe Mutter, la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie jetzt ihrem gu&#x0364;ti-<lb/>
&#x201E;gen und edlen Hertzen Freyheit, daß es ein Wort<lb/>
&#x201E;fu&#x0364;r mich bey ihnen &#x017F;prechen darff. Ziehen &#x017F;ie<lb/>
&#x201E;nicht die Folge aus meinen Worten, die ich vor-<lb/>
&#x201E;hin be&#x017F;orgte, und mich deshalb &#x017F;cheuete zu ant-<lb/>
&#x201E;worten.&#x201E;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch will mir nicht immer in die Rede fallen<lb/>
&#x201E;la&#x017F;&#x017F;en, <hi rendition="#fr">Cla&#x0364;rchen.</hi> Du &#x017F;iehe&#x017F;t in meiner Auf-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fu&#x0364;h-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0184] Die Geſchichte ſehen. Allein es mag meine Antwort fuͤr eine Folge haben/ welche ſie will/ ſo zwin- get mich ihre Drohung doch zu reden. Jch ſage es frey heraus/ daß ich mein eigen Herz nicht kenne/ wenn es nicht ganz frey von Liebe iſt. Jch bitte liebſte Mutter/ laſſen ſie mich doch fragen/ womit habe ich es deñ in meiner Auffuͤhrung verſehen/ daß ich wie ein leichtſinnigkes Maͤdchen ſoll zum Hey- rathen gezwungen werden/ um mich ich weiß nicht wo vor zu bewahren. Darf ich ſie nicht bitten/ daß ſie fuͤr meine Ehre be- ſorgt ſeyn wollen? Laſſen ſie ihre Clariſſa nicht zu einer Verbindung gezwungen wer- den/ von der ſie gern ihr Lebe-Tage frey bleiben moͤchte es ſey auch mit wem es wol- le. Zwingen ſie mich doch nicht/ aus der uͤberfluͤßigen Beyſorge/ daß ich mir ſonſt ſelbſt eine Parthey ausſuchen und meine Familie beſchimpfen moͤchte. Sie vergaß auf die Bewegungs-Gruͤnde, die ich vorgebracht hatte, zu antworten: Gut! ſagte ſie, Claͤrchen/ wenn dein Hertz frey iſt ‒ ‒ ‒ „Meine liebe Mutter, laſſen ſie jetzt ihrem guͤti- „gen und edlen Hertzen Freyheit, daß es ein Wort „fuͤr mich bey ihnen ſprechen darff. Ziehen ſie „nicht die Folge aus meinen Worten, die ich vor- „hin beſorgte, und mich deshalb ſcheuete zu ant- „worten.„ „Jch will mir nicht immer in die Rede fallen „laſſen, Claͤrchen. Du ſieheſt in meiner Auf- fuͤh-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/184
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/184>, abgerufen am 02.05.2024.