Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Fidel. Allerdings wie sie mit mir fertig/ so fieng sie an von den Herrn Bruder zu reden und sagte: wenn ich Edwarten ansichtig werde/ so will ichs ihn gleichfalls sagen: daß er mir daß Hauß räumen soll/ Denn er hat meine Charlotte eine Hure geheissen. Fidel. Hat denn der Herr Bruder solches ge- than? Edward. Monfrere dencke nur? da ge- het sie hin und spricht zu Jungfer Melinden hier in der Nachbarschafft/ ich hätte von derselben so übel geredet. Das Mädgen kam zu mir/ und hielt mir solches vor/ ich excusirte mich so gut als ich kunte/ allein sie glaubte Charlottens Worten mehr als meinen. Es trug sich aber zu/ daß Char- lotte gelauffen kam und sagte zu Melinden die Mutter wolte ihr ein neu Kleid machen lassen. Da satzte ich ihr zur Rede/ warum sie mich so un- schuldiger Weise bey Jungfer Melinden ange- geben. Charlotte aber wolte nichts davon wissen/ so fieng ich an und sagte: Wenn sie mich dieses bey Jungfer Melinden beschuldiget/ so hat sie solches geredet als eine Hure/ darauff lieff sie eiligst ins Hauß und sagte: Ey das will ich meiner Frau Mutter sagen daß er mich eine Hure geheissen. Fidel. Wenn ich an des Herrn Bruders Stelle gewesen/ ich hätte es selbst nicht anders gemacht. Edward
Fidel. Allerdings wie ſie mit mir fertig/ ſo fieng ſie an von den Herrn Bruder zu reden und ſagte: wenn ich Edwarten anſichtig werde/ ſo will ichs ihn gleichfalls ſagen: daß er mir daß Hauß raͤumen ſoll/ Denn er hat meine Charlotte eine Hure geheiſſen. Fidel. Hat denn der Herr Bruder ſolches ge- than? Edward. Monfrere dencke nur? da ge- het ſie hin und ſpricht zu Jungfer Melinden hier in der Nachbarſchafft/ ich haͤtte von derſelben ſo uͤbel geredet. Das Maͤdgen kam zu mir/ und hielt miꝛ ſolches vor/ ich excuſirte mich ſo gut als ich kunte/ allein ſie glaubte Charlottens Worten mehr als meinen. Es trug ſich aber zu/ daß Char- lotte gelauffen kam und ſagte zu Melinden die Mutter wolte ihr ein neu Kleid machen laſſen. Da ſatzte ich ihr zur Rede/ warum ſie mich ſo un- ſchuldiger Weiſe bey Jungfer Melinden ange- geben. Charlotte aber wolte nichts davon wiſſen/ ſo fieng ich an und ſagte: Wenn ſie mich dieſes bey Jungfer Melinden beſchuldiget/ ſo hat ſie ſolches geredet als eine Hure/ darauff lieff ſie eiligſt ins Hauß und ſagte: Ey das will ich meiner Frau Mutter ſagen daß er mich eine Hure geheiſſen. Fidel. Wenn ich an des Herrn Bruders Stelle geweſen/ ich haͤtte es ſelbſt nicht anders gemacht. Edward
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0048" n="36"/> <sp who="#FID"> <speaker>Fidel.</speaker> <p>Allerdings wie ſie mit mir fertig/ ſo fieng<lb/> ſie an von den Herrn Bruder zu reden und ſagte:<lb/> wenn ich Edwarten anſichtig werde/ ſo will ichs ihn<lb/> gleichfalls ſagen: daß er mir daß Hauß raͤumen ſoll/<lb/> Denn er hat meine Charlotte eine Hure geheiſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker>Fidel.</speaker> <p>Hat denn der Herr Bruder ſolches ge-<lb/> than?</p> </sp><lb/> <sp who="#EDW"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Edward.</hi> </hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Monfrere</hi> dencke nur? da ge-<lb/> het ſie hin und ſpricht zu Jungfer Melinden hier<lb/> in der Nachbarſchafft/ ich haͤtte von derſelben ſo<lb/> uͤbel geredet. Das Maͤdgen kam zu mir/ und<lb/> hielt miꝛ ſolches vor/ ich <hi rendition="#aq">excuſir</hi>te mich ſo gut als<lb/> ich kunte/ allein ſie glaubte Charlottens Worten<lb/> mehr als meinen. Es trug ſich aber zu/ daß Char-<lb/> lotte gelauffen kam und ſagte zu Melinden die<lb/> Mutter wolte ihr ein neu Kleid machen laſſen.<lb/> Da ſatzte ich ihr zur Rede/ warum ſie mich ſo un-<lb/> ſchuldiger Weiſe bey Jungfer Melinden ange-<lb/> geben. Charlotte aber wolte nichts davon<lb/> wiſſen/ ſo fieng ich an und ſagte: Wenn ſie mich<lb/> dieſes bey Jungfer Melinden beſchuldiget/ ſo<lb/> hat ſie ſolches geredet als eine Hure/ darauff<lb/> lieff ſie eiligſt ins Hauß und ſagte: Ey das will<lb/> ich meiner Frau Mutter ſagen daß er mich eine<lb/> Hure geheiſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker>F<hi rendition="#fr">idel.</hi></speaker> <p>Wenn ich an des Herrn Bruders Stelle<lb/> geweſen/ ich haͤtte es ſelbſt nicht anders gemacht.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Edward</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [36/0048]
Fidel. Allerdings wie ſie mit mir fertig/ ſo fieng
ſie an von den Herrn Bruder zu reden und ſagte:
wenn ich Edwarten anſichtig werde/ ſo will ichs ihn
gleichfalls ſagen: daß er mir daß Hauß raͤumen ſoll/
Denn er hat meine Charlotte eine Hure geheiſſen.
Fidel. Hat denn der Herr Bruder ſolches ge-
than?
Edward. Monfrere dencke nur? da ge-
het ſie hin und ſpricht zu Jungfer Melinden hier
in der Nachbarſchafft/ ich haͤtte von derſelben ſo
uͤbel geredet. Das Maͤdgen kam zu mir/ und
hielt miꝛ ſolches vor/ ich excuſirte mich ſo gut als
ich kunte/ allein ſie glaubte Charlottens Worten
mehr als meinen. Es trug ſich aber zu/ daß Char-
lotte gelauffen kam und ſagte zu Melinden die
Mutter wolte ihr ein neu Kleid machen laſſen.
Da ſatzte ich ihr zur Rede/ warum ſie mich ſo un-
ſchuldiger Weiſe bey Jungfer Melinden ange-
geben. Charlotte aber wolte nichts davon
wiſſen/ ſo fieng ich an und ſagte: Wenn ſie mich
dieſes bey Jungfer Melinden beſchuldiget/ ſo
hat ſie ſolches geredet als eine Hure/ darauff
lieff ſie eiligſt ins Hauß und ſagte: Ey das will
ich meiner Frau Mutter ſagen daß er mich eine
Hure geheiſſen.
Fidel. Wenn ich an des Herrn Bruders Stelle
geweſen/ ich haͤtte es ſelbſt nicht anders gemacht.
Edward
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |