Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Harleq. Das Fenster muß ich dort wohl nehmen recht in Jäckel komm und leuchte mir/(acht/ Sage/ Schelm/ was fehlet dir/ Wie stehst du Hasts Maul zu/ fort/ leuchte mir geschwind. (Jäckel stehet in wunderlicher Positur/ schläfft und antwortet im Schlaffe.) Bruder trinck nur wacker drauff/ Wir wolln uns recht vollsauffen. Harleqvin. Schläffstu Schelm und wachst nicht auff? Ich muß den Dieb nur rauffen. (kriegt ihn beyn Haaren.) Jäckel. Ach weh! was soll dieses seyn? (Harleqvin schlägt ihn.) Wie schmeckt dir denn solcher Wein/ Du Flegel :/: :/ Jäckel. Au weh/ Herr Harleqvin/ weswegen schlagt ihr mich? Harleqvin. Daß du Bärnhäuter flugs thust da so schläfferich Leuchte mich an jene Thür/ Jäck. a a 4
Harleq. Das Fenſter muß ich dort wohl nehmen recht in Jaͤckel komm und leuchte mir/(acht/ Sage/ Schelm/ was fehlet dir/ Wie ſtehſt du Haſts Maul zu/ fort/ leuchte mir geſchwind. (Jaͤckel ſtehet in wunderlicher Poſitur/ ſchlaͤfft und antwortet im Schlaffe.) Bruder trinck nur wacker drauff/ Wir wolln uns recht vollſauffen. Harleqvin. Schlaͤffſtu Schelm und wachſt nicht auff? Ich muß den Dieb nur rauffen. (kriegt ihn beyn Haaren.) Jaͤckel. Ach weh! was ſoll dieſes ſeyn? (Harleqvin ſchlaͤgt ihn.) Wie ſchmeckt dir denn ſolcher Wein/ Du Flegel :/: :/ Jaͤckel. Au weh/ Herr Harleqvin/ weswegen ſchlagt ihr mich? Harleqvin. Daß du Baͤrnhaͤuter flugs thuſt da ſo ſchlaͤfferich Leuchte mich an jene Thuͤr/ Jaͤck. a a 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0111" n="7"/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleq.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p xml:id="p7" next="#p8">Das Fenſter muß ich dort wohl nehmen recht in</p><lb/> <p xml:id="p9" prev="#p8" next="#p10"> <hi rendition="#et">Jaͤckel komm und leuchte mir/</hi> </p> <p xml:id="p8" prev="#p7" next="#p9">(acht/</p><lb/> <p xml:id="p10" prev="#p9"> <hi rendition="#et">Sage/ Schelm/ was fehlet dir/<lb/> Wie ſtehſt du<lb/> Haſts Maul zu/<lb/> fort/ leuchte mir geſchwind.</hi> </p><lb/> <stage>(Jaͤckel ſtehet in wunderlicher Poſitur/ ſchlaͤfft<lb/> und antwortet im Schlaffe.)</stage><lb/> <p> <hi rendition="#et">Bruder trinck nur wacker drauff/<lb/> Wir wolln uns recht vollſauffen.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Schlaͤffſtu Schelm und wachſt nicht auff?<lb/> Ich muß den Dieb nur rauffen.</p><lb/> <stage>(kriegt ihn beyn Haaren.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Ach weh! was ſoll dieſes ſeyn?</hi> </p><lb/> <stage>(<hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Harleqvin</hi></hi> ſchlaͤgt ihn.)</stage><lb/> <p>Wie ſchmeckt dir denn ſolcher Wein/<lb/><hi rendition="#et">Du Flegel :/: :/</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p>Au weh/ Herr Harleqvin/ weswegen ſchlagt<lb/><hi rendition="#et">ihr mich?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Daß du Baͤrnhaͤuter flugs thuſt da ſo ſchlaͤfferich<lb/><hi rendition="#et">Leuchte mich an jene Thuͤr/</hi></p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">a a 4</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Jaͤck.</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [7/0111]
Harleq.
Das Fenſter muß ich dort wohl nehmen recht in
Jaͤckel komm und leuchte mir/(acht/
Sage/ Schelm/ was fehlet dir/
Wie ſtehſt du
Haſts Maul zu/
fort/ leuchte mir geſchwind.
(Jaͤckel ſtehet in wunderlicher Poſitur/ ſchlaͤfft
und antwortet im Schlaffe.)
Bruder trinck nur wacker drauff/
Wir wolln uns recht vollſauffen.
Harleqvin.
Schlaͤffſtu Schelm und wachſt nicht auff?
Ich muß den Dieb nur rauffen.
(kriegt ihn beyn Haaren.)
Jaͤckel.
Ach weh! was ſoll dieſes ſeyn?
(Harleqvin ſchlaͤgt ihn.)
Wie ſchmeckt dir denn ſolcher Wein/
Du Flegel :/: :/
Jaͤckel.
Au weh/ Herr Harleqvin/ weswegen ſchlagt
ihr mich?
Harleqvin.
Daß du Baͤrnhaͤuter flugs thuſt da ſo ſchlaͤfferich
Leuchte mich an jene Thuͤr/
Jaͤck.
a a 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/111 |
Zitationshilfe: | Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/111>, abgerufen am 22.07.2024. |