[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.
der/ denn es ist ein Glücks-Töpffer bey Hofe ankommen/ da ist er mit den Da- mens in die Glücks-Bude gegangen. Leonore. Ja/ so wird er wohl schwerlich für Nachts wieder kommen. Courage. Ich zweiffele selbst/ daß er vor Mitter- nacht wieder kömmt. Leonore. Ich muß ihn sprechen/ ich treffe ihn auch an/ wo ich will. Courage. Nur früh zu ihm gegangen/ da trifft man ihn am allerersten an. Leonore. Das werde ich auch wohl thun. Courage. Wie steht ihr denn beyde mit einan- der/ ist denn eure Sache bald richtig? Leonore. Ey was soll sie richtig seyn. Drum wolte ich gerne mit ihm daraus reden/ und wenn er nicht will/ wie ich will/ so will ichs an den König gelangen lassen/ denn er hat mir meine Ehre recht abge- stohlen. Courage. Wenn ich als wie du wäre/ Lorgen/ und er wolte mir nicht geben/ was ich verlangte/ so wolte ich ihn knall und fall auff die Ehe anklagen. Leonore. Ey das will ich ohndem schon thun. Ich bin itzo bey einem Advocaten gewesen/ der hat mir ein Supplic gemacht/ das soll ich/ wenn er in Güte nicht will/ dem Kö- nige selbst übergeben. Courage. Ey wo wohnt denn der Affocate? Leonore. Ich habe nicht gefragt/ wo er wohnt/ so viel ich aber von der Wirthin im Wein-
der/ denn es iſt ein Gluͤcks-Toͤpffer bey Hofe ankommen/ da iſt er mit den Da- mens in die Gluͤcks-Bude gegangen. Leonore. Ja/ ſo wird er wohl ſchwerlich fuͤr Nachts wieder kommen. Courage. Ich zweiffele ſelbſt/ daß er vor Mitter- nacht wieder koͤmmt. Leonore. Ich muß ihn ſprechen/ ich treffe ihn auch an/ wo ich will. Courage. Nur fruͤh zu ihm gegangen/ da trifft man ihn am allererſten an. Leonore. Das werde ich auch wohl thun. Courage. Wie ſteht ihr denn beyde mit einan- der/ iſt denn eure Sache bald richtig? Leonore. Ey was ſoll ſie richtig ſeyn. Drum wolte ich gerne mit ihm daraus reden/ und wenn er nicht will/ wie ich will/ ſo will ichs an den Koͤnig gelangen laſſen/ denn er hat mir meine Ehre recht abge- ſtohlen. Courage. Wenn ich als wie du waͤre/ Lorgen/ und er wolte mir nicht geben/ was ich verlangte/ ſo wolte ich ihn knall und fall auff die Ehe anklagen. Leonore. Ey das will ich ohndem ſchon thun. Ich bin itzo bey einem Advocaten geweſen/ der hat mir ein Supplic gemacht/ das ſoll ich/ wenn er in Guͤte nicht will/ dem Koͤ- nige ſelbſt uͤbergeben. Courage. Ey wo wohnt denn der Affocate? Leonore. Ich habe nicht gefragt/ wo er wohnt/ ſo viel ich aber von der Wirthin im Wein-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#COU"> <p><pb facs="#f0061" n="52"/> der/ denn es iſt ein Gluͤcks-Toͤpffer bey<lb/> Hofe ankommen/ da iſt er mit den Da-<lb/> mens in die Gluͤcks-Bude gegangen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leonore.</hi> </hi> </speaker> <p>Ja/ ſo wird er wohl ſchwerlich fuͤr<lb/> Nachts wieder kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Ich zweiffele ſelbſt/ daß er vor Mitter-<lb/> nacht wieder koͤmmt.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leonore.</hi> </hi> </speaker> <p>Ich muß ihn ſprechen/ ich treffe ihn<lb/> auch an/ wo ich will.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Nur fruͤh zu ihm gegangen/ da trifft<lb/> man ihn am allererſten an.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leonore.</hi> </hi> </speaker> <p>Das werde ich auch wohl thun.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Wie ſteht ihr denn beyde mit einan-<lb/> der/ iſt denn eure Sache bald richtig?</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leonore.</hi> </hi> </speaker> <p>Ey was ſoll ſie richtig ſeyn. Drum<lb/> wolte ich gerne mit ihm daraus reden/<lb/> und wenn er nicht will/ wie ich will/ ſo<lb/> will ichs an den Koͤnig gelangen laſſen/<lb/> denn er hat mir meine Ehre recht abge-<lb/> ſtohlen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Wenn ich als wie du waͤre/ Lorgen/<lb/> und er wolte mir nicht geben/ was ich<lb/> verlangte/ ſo wolte ich ihn knall und fall<lb/> auff die Ehe anklagen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leonore.</hi> </hi> </speaker> <p>Ey das will ich ohndem ſchon thun. Ich<lb/> bin itzo bey einem Advocaten geweſen/<lb/> der hat mir ein <hi rendition="#aq">Supplic</hi> gemacht/ das ſoll<lb/> ich/ wenn er in Guͤte nicht will/ dem Koͤ-<lb/> nige ſelbſt uͤbergeben.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Ey wo wohnt denn der <hi rendition="#aq">Affocate?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#LEO"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leonore.</hi> </hi> </speaker> <p>Ich habe nicht gefragt/ wo er wohnt/<lb/> ſo viel ich aber von der Wirthin im<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wein-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [52/0061]
der/ denn es iſt ein Gluͤcks-Toͤpffer bey
Hofe ankommen/ da iſt er mit den Da-
mens in die Gluͤcks-Bude gegangen.
Leonore. Ja/ ſo wird er wohl ſchwerlich fuͤr
Nachts wieder kommen.
Courage. Ich zweiffele ſelbſt/ daß er vor Mitter-
nacht wieder koͤmmt.
Leonore. Ich muß ihn ſprechen/ ich treffe ihn
auch an/ wo ich will.
Courage. Nur fruͤh zu ihm gegangen/ da trifft
man ihn am allererſten an.
Leonore. Das werde ich auch wohl thun.
Courage. Wie ſteht ihr denn beyde mit einan-
der/ iſt denn eure Sache bald richtig?
Leonore. Ey was ſoll ſie richtig ſeyn. Drum
wolte ich gerne mit ihm daraus reden/
und wenn er nicht will/ wie ich will/ ſo
will ichs an den Koͤnig gelangen laſſen/
denn er hat mir meine Ehre recht abge-
ſtohlen.
Courage. Wenn ich als wie du waͤre/ Lorgen/
und er wolte mir nicht geben/ was ich
verlangte/ ſo wolte ich ihn knall und fall
auff die Ehe anklagen.
Leonore. Ey das will ich ohndem ſchon thun. Ich
bin itzo bey einem Advocaten geweſen/
der hat mir ein Supplic gemacht/ das ſoll
ich/ wenn er in Guͤte nicht will/ dem Koͤ-
nige ſelbſt uͤbergeben.
Courage. Ey wo wohnt denn der Affocate?
Leonore. Ich habe nicht gefragt/ wo er wohnt/
ſo viel ich aber von der Wirthin im
Wein-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |