Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



den kürzesten nnd leichtesten Weg. Der Gemal der
Jshmichtriß aber und sein Schwager, der Gat-
te der Sophie, flogen mit der Sonde in der Hand
über dem Wasser hin. Jn acht Tagen langte man
auf der Cynischen Jnsel an, wo man die beiden
dort gelassenen iungen Leute sehr traurig fand.
Ausser sich vor Freuden, wieder wahre Menschen
zu sehn, schlugen sie ihren Sitz neben der Wohnung
auf, die in der Geschwindigkeit für den Gouver-
neur und seine Familie die aus mehr als sechzig Per-
sonen bestand, eingerichtet ward. Diesen empfohl
man besonders das gute Vernehmen mit den bei-
den iungen Personen, weil sie ihnen unumgänglich
nöthig wären, um mit dem Eingebohrnen in gutem
Vernehmen zu leben, ihre Sprache zu verstehen,
und die Kräfte und den Umfang ihres Verstandes,
ihre Anlagen kennen zu lernen; mit einem Worte
was man vor Nutzen aus ihnen ziehen könnte. Der
Gouverneur versprach alles, und weil sein eigner
Nutzen damit verbunden war, so hielt er Wort.

Auf dieser Reise versuchten Victorin und sein
Sohn keine Entdeckung. Sie kehrten mit dem
Schiffe wieder zurück und besuchten die Bär-und
Affeninsel, deren Wilde sie furchtsamer als bei
ihrer ersten Ankunft fanden. Nach ihrer Rückkehr
auf die Christineninsel ward um die Statthalter-
schaft der Affeninsel geloost. Man versorgte das
Schif ebenfalls mit allen Nothwendigkeiten, und
brachte den Statthalter nebst den beiden iungen Ein-
gebohrnen, die ihm zur Verbindung mit den Lands-
leuten dienen sollten, dahin.

So



den kuͤrzeſten nnd leichteſten Weg. Der Gemal der
Jſhmichtriß aber und ſein Schwager, der Gat-
te der Sophie, flogen mit der Sonde in der Hand
uͤber dem Waſſer hin. Jn acht Tagen langte man
auf der Cyniſchen Jnſel an, wo man die beiden
dort gelaſſenen iungen Leute ſehr traurig fand.
Auſſer ſich vor Freuden, wieder wahre Menſchen
zu ſehn, ſchlugen ſie ihren Sitz neben der Wohnung
auf, die in der Geſchwindigkeit fuͤr den Gouver-
neur und ſeine Familie die aus mehr als ſechzig Per-
ſonen beſtand, eingerichtet ward. Dieſen empfohl
man beſonders das gute Vernehmen mit den bei-
den iungen Perſonen, weil ſie ihnen unumgaͤnglich
noͤthig waͤren, um mit dem Eingebohrnen in gutem
Vernehmen zu leben, ihre Sprache zu verſtehen,
und die Kraͤfte und den Umfang ihres Verſtandes,
ihre Anlagen kennen zu lernen; mit einem Worte
was man vor Nutzen aus ihnen ziehen koͤnnte. Der
Gouverneur verſprach alles, und weil ſein eigner
Nutzen damit verbunden war, ſo hielt er Wort.

Auf dieſer Reiſe verſuchten Victorin und ſein
Sohn keine Entdeckung. Sie kehrten mit dem
Schiffe wieder zuruͤck und beſuchten die Baͤr-und
Affeninſel, deren Wilde ſie furchtſamer als bei
ihrer erſten Ankunft fanden. Nach ihrer Ruͤckkehr
auf die Chriſtineninſel ward um die Statthalter-
ſchaft der Affeninſel geloost. Man verſorgte das
Schif ebenfalls mit allen Nothwendigkeiten, und
brachte den Statthalter nebſt den beiden iungen Ein-
gebohrnen, die ihm zur Verbindung mit den Lands-
leuten dienen ſollten, dahin.

So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0213" n="205"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
den ku&#x0364;rze&#x017F;ten nnd leichte&#x017F;ten Weg. Der Gemal der<lb/><hi rendition="#fr">J&#x017F;hmichtriß</hi> aber und &#x017F;ein Schwager, der Gat-<lb/>
te der Sophie, flogen mit der Sonde in der Hand<lb/>
u&#x0364;ber dem Wa&#x017F;&#x017F;er hin. Jn acht Tagen langte man<lb/>
auf der Cyni&#x017F;chen Jn&#x017F;el an, wo man die beiden<lb/>
dort gela&#x017F;&#x017F;enen iungen Leute &#x017F;ehr traurig fand.<lb/>
Au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich vor Freuden, wieder wahre Men&#x017F;chen<lb/>
zu &#x017F;ehn, &#x017F;chlugen &#x017F;ie ihren Sitz neben der Wohnung<lb/>
auf, die in der Ge&#x017F;chwindigkeit fu&#x0364;r den Gouver-<lb/>
neur und &#x017F;eine Familie die aus mehr als &#x017F;echzig Per-<lb/>
&#x017F;onen be&#x017F;tand, eingerichtet ward. Die&#x017F;en empfohl<lb/>
man be&#x017F;onders das gute Vernehmen mit den bei-<lb/>
den iungen Per&#x017F;onen, weil &#x017F;ie ihnen unumga&#x0364;nglich<lb/>
no&#x0364;thig wa&#x0364;ren, um mit dem Eingebohrnen in gutem<lb/>
Vernehmen zu leben, ihre Sprache zu ver&#x017F;tehen,<lb/>
und die Kra&#x0364;fte und den Umfang ihres Ver&#x017F;tandes,<lb/>
ihre Anlagen kennen zu lernen; mit einem Worte<lb/>
was man vor Nutzen aus ihnen ziehen ko&#x0364;nnte. Der<lb/>
Gouverneur ver&#x017F;prach alles, und weil &#x017F;ein eigner<lb/>
Nutzen damit verbunden war, &#x017F;o hielt er Wort.</p><lb/>
          <p>Auf die&#x017F;er Rei&#x017F;e ver&#x017F;uchten Victorin und &#x017F;ein<lb/>
Sohn keine Entdeckung. Sie kehrten mit dem<lb/>
Schiffe wieder zuru&#x0364;ck und be&#x017F;uchten die Ba&#x0364;r-und<lb/>
Affenin&#x017F;el, deren Wilde &#x017F;ie furcht&#x017F;amer als bei<lb/>
ihrer er&#x017F;ten Ankunft fanden. Nach ihrer Ru&#x0364;ckkehr<lb/>
auf die Chri&#x017F;tinenin&#x017F;el ward um die Statthalter-<lb/>
&#x017F;chaft der Affenin&#x017F;el geloost. Man ver&#x017F;orgte das<lb/>
Schif ebenfalls mit allen Nothwendigkeiten, und<lb/>
brachte den Statthalter neb&#x017F;t den beiden iungen Ein-<lb/>
gebohrnen, die ihm zur Verbindung mit den Lands-<lb/>
leuten dienen &#x017F;ollten, dahin.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[205/0213] den kuͤrzeſten nnd leichteſten Weg. Der Gemal der Jſhmichtriß aber und ſein Schwager, der Gat- te der Sophie, flogen mit der Sonde in der Hand uͤber dem Waſſer hin. Jn acht Tagen langte man auf der Cyniſchen Jnſel an, wo man die beiden dort gelaſſenen iungen Leute ſehr traurig fand. Auſſer ſich vor Freuden, wieder wahre Menſchen zu ſehn, ſchlugen ſie ihren Sitz neben der Wohnung auf, die in der Geſchwindigkeit fuͤr den Gouver- neur und ſeine Familie die aus mehr als ſechzig Per- ſonen beſtand, eingerichtet ward. Dieſen empfohl man beſonders das gute Vernehmen mit den bei- den iungen Perſonen, weil ſie ihnen unumgaͤnglich noͤthig waͤren, um mit dem Eingebohrnen in gutem Vernehmen zu leben, ihre Sprache zu verſtehen, und die Kraͤfte und den Umfang ihres Verſtandes, ihre Anlagen kennen zu lernen; mit einem Worte was man vor Nutzen aus ihnen ziehen koͤnnte. Der Gouverneur verſprach alles, und weil ſein eigner Nutzen damit verbunden war, ſo hielt er Wort. Auf dieſer Reiſe verſuchten Victorin und ſein Sohn keine Entdeckung. Sie kehrten mit dem Schiffe wieder zuruͤck und beſuchten die Baͤr-und Affeninſel, deren Wilde ſie furchtſamer als bei ihrer erſten Ankunft fanden. Nach ihrer Ruͤckkehr auf die Chriſtineninſel ward um die Statthalter- ſchaft der Affeninſel geloost. Man verſorgte das Schif ebenfalls mit allen Nothwendigkeiten, und brachte den Statthalter nebſt den beiden iungen Ein- gebohrnen, die ihm zur Verbindung mit den Lands- leuten dienen ſollten, dahin. So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/213
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 205. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/213>, abgerufen am 23.11.2024.