Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



schaft die man sehr gut verstand. Alle diese Ge-
schöpfe hatten Schweife: das Männliche Geschlecht
war mit einem Haar ungefähr wie die Pudel, aber
etwas kürzer und dünner bedeckt, das weibliche
aber hatte in Ansehung seines dünnen Haarwuch-
ses, viel Aehnliches mit den Windspielen unsrer
Damen. Victorin und sein Sohn hielten es für
unmöglich, das Herablassen unter diesen Haufen
zu wagen, aber sie nahmen sich vor zwei davon
nemlich ein Männlein und ein Weiblein, ihrer Ge-
wohnheit nach, zu entführen und sie auf die Christinen-
insel zu tragen und daselbst in die Unterweisung zu
geben. Vorher nahmen sie iedoch einen von diesen
Hundmenschen auf einige Stunden mit sich, liessen
ihn aber, nachdem sie ihn aufs beste begegnet hat-
ten, wieder gehn. Dieser ergrif nicht wie die übri-
gen Thiermenschen die Flucht, sondern folgt' ihnen,
mit Wedeln des Schwanzes und mit Liebkosen nach.
Sie verliessen ihn aber, mit allen ersinnlichen Merk-
malen der Freundschaft, damit er seinen Landsleuten
eine gute Meinung von ihnen beibringen möchte.
Noch denselben Tag wurden sie eines Knaben, und
eines Mädchens von dem Hundegeschlecht durch Dar-
reichung einiger Lebensmittel habhaft, und brachten
sie auf die Christineninsel. Von da zogen die bei-
den fliegenden Menschen wieder aus, und setzten ih-
ren Flug über die Jnsel der Hundmenschen, wel-
che sie die Cynische Jnsel nennten, hinaus.

Sechste



ſchaft die man ſehr gut verſtand. Alle dieſe Ge-
ſchoͤpfe hatten Schweife: das Maͤnnliche Geſchlecht
war mit einem Haar ungefaͤhr wie die Pudel, aber
etwas kuͤrzer und duͤnner bedeckt, das weibliche
aber hatte in Anſehung ſeines duͤnnen Haarwuch-
ſes, viel Aehnliches mit den Windſpielen unſrer
Damen. Victorin und ſein Sohn hielten es fuͤr
unmoͤglich, das Herablaſſen unter dieſen Haufen
zu wagen, aber ſie nahmen ſich vor zwei davon
nemlich ein Maͤnnlein und ein Weiblein, ihrer Ge-
wohnheit nach, zu entfuͤhren und ſie auf die Chriſtinen-
inſel zu tragen und daſelbſt in die Unterweiſung zu
geben. Vorher nahmen ſie iedoch einen von dieſen
Hundmenſchen auf einige Stunden mit ſich, lieſſen
ihn aber, nachdem ſie ihn aufs beſte begegnet hat-
ten, wieder gehn. Dieſer ergrif nicht wie die uͤbri-
gen Thiermenſchen die Flucht, ſondern folgt’ ihnen,
mit Wedeln des Schwanzes und mit Liebkoſen nach.
Sie verlieſſen ihn aber, mit allen erſinnlichen Merk-
malen der Freundſchaft, damit er ſeinen Landsleuten
eine gute Meinung von ihnen beibringen moͤchte.
Noch denſelben Tag wurden ſie eines Knaben, und
eines Maͤdchens von dem Hundegeſchlecht durch Dar-
reichung einiger Lebensmittel habhaft, und brachten
ſie auf die Chriſtineninſel. Von da zogen die bei-
den fliegenden Menſchen wieder aus, und ſetzten ih-
ren Flug uͤber die Jnſel der Hundmenſchen, wel-
che ſie die Cyniſche Jnſel nennten, hinaus.

Sechſte
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0195" n="187"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;chaft die man &#x017F;ehr gut ver&#x017F;tand. Alle die&#x017F;e Ge-<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pfe hatten Schweife: das Ma&#x0364;nnliche Ge&#x017F;chlecht<lb/>
war mit einem Haar ungefa&#x0364;hr wie die Pudel, aber<lb/>
etwas ku&#x0364;rzer und du&#x0364;nner bedeckt, das weibliche<lb/>
aber hatte in An&#x017F;ehung &#x017F;eines du&#x0364;nnen Haarwuch-<lb/>
&#x017F;es, viel Aehnliches mit den Wind&#x017F;pielen un&#x017F;rer<lb/>
Damen. Victorin und &#x017F;ein Sohn hielten es fu&#x0364;r<lb/>
unmo&#x0364;glich, das Herabla&#x017F;&#x017F;en unter die&#x017F;en Haufen<lb/>
zu wagen, aber &#x017F;ie nahmen &#x017F;ich vor zwei davon<lb/>
nemlich ein Ma&#x0364;nnlein und ein Weiblein, ihrer Ge-<lb/>
wohnheit nach, zu entfu&#x0364;hren und &#x017F;ie auf die Chri&#x017F;tinen-<lb/>
in&#x017F;el zu tragen und da&#x017F;elb&#x017F;t in die Unterwei&#x017F;ung zu<lb/>
geben. Vorher nahmen &#x017F;ie iedoch einen von die&#x017F;en<lb/>
Hundmen&#x017F;chen auf einige Stunden mit &#x017F;ich, lie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ihn aber, nachdem &#x017F;ie ihn aufs be&#x017F;te begegnet hat-<lb/>
ten, wieder gehn. Die&#x017F;er ergrif nicht wie die u&#x0364;bri-<lb/>
gen Thiermen&#x017F;chen die Flucht, &#x017F;ondern folgt&#x2019; ihnen,<lb/>
mit Wedeln des Schwanzes und mit Liebko&#x017F;en nach.<lb/>
Sie verlie&#x017F;&#x017F;en ihn aber, mit allen er&#x017F;innlichen Merk-<lb/>
malen der Freund&#x017F;chaft, damit er &#x017F;einen Landsleuten<lb/>
eine gute Meinung von ihnen beibringen mo&#x0364;chte.<lb/>
Noch den&#x017F;elben Tag wurden &#x017F;ie eines Knaben, und<lb/>
eines Ma&#x0364;dchens von dem Hundege&#x017F;chlecht durch Dar-<lb/>
reichung einiger Lebensmittel habhaft, und brachten<lb/>
&#x017F;ie auf die Chri&#x017F;tinenin&#x017F;el. Von da zogen die bei-<lb/>
den fliegenden Men&#x017F;chen wieder aus, und &#x017F;etzten ih-<lb/>
ren Flug u&#x0364;ber die Jn&#x017F;el der Hundmen&#x017F;chen, wel-<lb/>
che &#x017F;ie die Cyni&#x017F;che Jn&#x017F;el nennten, hinaus.</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Sech&#x017F;te</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[187/0195] ſchaft die man ſehr gut verſtand. Alle dieſe Ge- ſchoͤpfe hatten Schweife: das Maͤnnliche Geſchlecht war mit einem Haar ungefaͤhr wie die Pudel, aber etwas kuͤrzer und duͤnner bedeckt, das weibliche aber hatte in Anſehung ſeines duͤnnen Haarwuch- ſes, viel Aehnliches mit den Windſpielen unſrer Damen. Victorin und ſein Sohn hielten es fuͤr unmoͤglich, das Herablaſſen unter dieſen Haufen zu wagen, aber ſie nahmen ſich vor zwei davon nemlich ein Maͤnnlein und ein Weiblein, ihrer Ge- wohnheit nach, zu entfuͤhren und ſie auf die Chriſtinen- inſel zu tragen und daſelbſt in die Unterweiſung zu geben. Vorher nahmen ſie iedoch einen von dieſen Hundmenſchen auf einige Stunden mit ſich, lieſſen ihn aber, nachdem ſie ihn aufs beſte begegnet hat- ten, wieder gehn. Dieſer ergrif nicht wie die uͤbri- gen Thiermenſchen die Flucht, ſondern folgt’ ihnen, mit Wedeln des Schwanzes und mit Liebkoſen nach. Sie verlieſſen ihn aber, mit allen erſinnlichen Merk- malen der Freundſchaft, damit er ſeinen Landsleuten eine gute Meinung von ihnen beibringen moͤchte. Noch denſelben Tag wurden ſie eines Knaben, und eines Maͤdchens von dem Hundegeſchlecht durch Dar- reichung einiger Lebensmittel habhaft, und brachten ſie auf die Chriſtineninſel. Von da zogen die bei- den fliegenden Menſchen wieder aus, und ſetzten ih- ren Flug uͤber die Jnſel der Hundmenſchen, wel- che ſie die Cyniſche Jnſel nennten, hinaus. Sechſte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/195
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 187. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/195>, abgerufen am 03.05.2024.